Гидра, стр. 80

Перепуганные обитатели кемпинга начали выбираться из укрытий. Они кричали, ахали и громко переговаривались.

Некоторые указывали на Короля и Слона и говорили:

— Это они!

— Парни вернулись и взорвали дьявола!

Детишки кричали «ура».

Джек заметил мальчишку, который показал ему непристойный жест в день приезда. На этот раз тот поднял большие пальцы и улыбнулся от уха до уха. Король ответил ему тем же и повернулся к товарищам.

Вертолет набрал высоту и скрылся за деревьями.

— Итак, что мы имеем? — сам себя спросил Сиглер. — Кучу перепуганных ученых в лесу, некоторое количество беглых охранников, черт знает что на газоне и раны, которые следует перевязать. — Он посмотрел на Слона. — Да, кое-кому все-таки надо это сделать. Какой будет план действий?

Королева сунула руку в карман жилета и вытащила флакончик с коричневой жидкостью.

— Предлагаю позвонить Темно-Синему. Пусть он свяжется с федералами. Они распорядятся насчет того, чтобы здесь навели порядок. А это нужно доставить твоему другу Джорджу Пирсу.

Джек взял флакончик, встряхнул его и посмотрел на Зельду.

— Что ж, такой план действий мне нравится.

Он немного помолчал, прищурился и спросил:

— Кстати, а где ты это раздобыла?

Эпилог

Гибралтар

Король осторожно шел в темноте. Благодаря очкам ночного видения пещера представала перед ним в зеленом свете. Ему посоветовали ступать осторожнее, поскольку пол пещеры пересекает множество натянутых шпагатов, а в тех местах, где найдено что-то неандертальское, торчат флажки. Однако он не замечал вообще ничего, что говорило бы о том, что здесь производились раскопки.

Сиглер продвигался вперед, держа перед собой пистолет «ЗИГ-Зауэр» и сторонясь глубоких впадин в стенах. Те существа, о встрече с которыми в кабинете Пирса и в этой самой пещере рассказали Ладья и Королева, явно не были людьми, а он уже пресытился чудовищами, наделенными способностью к регенерации. Джек твердо решил, что, как только в глубине пещеры появится пара светящихся глаз, он выстрелит в промежуток между ними.

Но тут не было никаких глаз и звуков, кроме далекого шума средиземноморских волн. Стояло время высокого прилива.

Джек проник в пещеру Горхэм и обнаружил вход в потайной зал в том месте, где он и должен был находиться.

Сиглер поднял руку, чтобы остановить остальных.

— Я проверю.

Он повернул за угол и спустился вниз, но не по лестнице, а по неровному склону. Там, где, по рассказам Королевы и Ладьи, должна была находиться дверь, зияла большая дыра. Джек вошел в нее и увидел именно то, что ожидал. Ничего. Здесь основательно прибрали. Осталась просто пещера со сталактитами.

Король повернулся, поднялся наверх и подошел к своим спутникам.

— Можно включить свет, — сказал он и снял очки ночного видения.

В следующее мгновение зажглось несколько ослепительно ярких фонарей. Их лучи забегали по стенам и полу пещеры.

— Дребедень какая-то, — проворчал Ладья, обводя пещеру взглядом.

Они с Зельдой присоединились к Сиглеру в этой маленькой экспедиции. Решили возвратиться в пещеру и раскрыть тайны, оставшиеся неразгаданными.

Конь от поездки в Гибралтар отказался, предпочел навестить бабушку Дэ-Чжун. Он насмотрелся на эксперименты со стариками, и на душе у него было нелегко. Шин Дэ-Чжунь видел сюрреалистичную молодость этих людей, но знал, что старость и смерть — вещи совершенно естественные. Смерть была частью жизни, которая без нее не имела бы смысла.

Слон остался в Штатах согласно приказу. Медики попробовали использовать сыворотку, чтобы избавить Соммерса от проклятия регенерации, которым его наделил Ридли, но снадобье было разработано для воздействия только на гены Гидры и не влияло на предыдущие изменения.

Эрика обследовали на предмет годности к дальнейшей активной службе и опасности для окружающих. Регулярная медитация и лечебная методика, построенная на применении лекарств, стабилизирующих настроение, оказались достаточно эффективными. Слон стал чувствовать себя как прежде.

При этом никто не знал, что может случиться, если он снова будет ранен. Одной пули могло хватить для того, чтобы Соммерс снова сорвался. Но то же самое могло произойти, если бы он просто случайно порезался. Поэтому пока его отстранили от службы. Медики хотели еще понаблюдать за ним.

— Думаю, смело можно утверждать, что никаких неандертальских артефактов тут никогда не было, — сказал Король. — А ты что думаешь, Джордж?

Пирс, полностью исцеленный и ставший нормальным человеком, обвел пещеру взглядом. Сыворотка на него подействовала так же быстро, как на Гидру. Изменения, судя по всему, носили необратимый характер. По крайней мере, пока. У него обнаружили несколько нечеловеческих генов, но все они, похоже, были блокированы. Уже через два дня после первой инъекции сыворотки врачи объявили его здоровым.

— Пожалуй, ты прав. Вполне возможно, что эти раскопки были просто фасадом «Общества Геркулеса».

— Но прошла всего неделя! — возразил Ладья. — Как они могли смыться так быстро?

Галло, которую признали невиновной в том, что произошло в Афинском университете, шагнула дальше в глубь пещеры. Джордж настоял на том, чтобы она присоединилась к ним. Ему хотелось отблагодарить ее за то, что она поучаствовала в спасении его жизни. Король догадывался, что дело не только в этом, но с расспросами решил повременить.

— Они существуют несколько тысяч лет, — сказала Агустина. — У них богатый опыт по этой части.

— Но тогда почему они решили помочь нам? — спросила Королева, осматривая пол.

Она не находила никаких свидетельств того, что кто-то вообще здесь бывал до них. Ни единого следа.

— Вы говорили, что этот человек, Александр, знал о том, что Гидра захоронена в пустыне Наска?

Зельда кивнула.

— Значит, он знал, насколько она опасна.

— Как страшна может быть тайна регенерации и вечной жизни, — добавил Сиглер. — В каком-то смысле он защитил все человечество.

Пирс подошел к дальней стене пещеры и провел рукой по ее поверхности.

— Стало быть, он хороший парень, да? А ведь его подручные чуть не прикончили меня, чтобы раздобыть список команды «Арго».

— Есть тайны, за которые стоит убить, — сказал Король.

Пирс посмотрел на друга, пытаясь понять, судит ли тот по собственному опыту, но решил, что уточнять не стоит, и отвернулся к стене.

— Вот где я впервые заметил символ «Общества Геркулеса». На том документе. Вновь я увидел его во время раскопок на затонувшем корабле, а потом на карте и понял, что именно нашел.

— А когда ты обнаружил тот же самый знак на камне в пустыне Наска?..

— У меня голова пошла кругом. Я должен был увидеть это своими глазами, несмотря на все мои потрясающие находки в Греции. Конечно, когда я стал свидетелем регенерации Гидры на лабораторном столе, то понял, что в истории с Геркулесом и Гидрой есть еще что-то такое, что не дошло до нас через мифы. Жаль, что я не смог рассказать тебе об этом раньше.

Король подошел к Пирсу и положил руку ему на плечо.

— Ты все рассказал вовремя, спас жизнь многим людям.

Джордж улыбнулся.

— Не захваливай меня. Мне просто хотелось избавиться от противной зеленой чешуйчатой кожи.

Вдруг его рука, прикасавшаяся к стене, замерла.

— Что это?

Ладья и Королева навели лучи своих фонариков на стену. В камне был высечен знак «Общества Геркулеса». Он остался на своем месте.

— Может быть, просто забыли стереть? — предположил Ладья.

Пирс покачал головой.

— Это не забывчивость.

— Предупреждение, — проговорил Сиглер.

— Для кого? — спросила Зельда.

Пирс обернулся и посмотрел на нее.

— Для нас. Все вы видели, на что способно это общество. Они хотят, чтобы их оставили в покое, но при этом дают всем нам понять, что вы с Ладьей не выдумали всю эту историю.

— Как вы считаете, безопасно ли позволять им продолжать тайную деятельность? — спросила Королева.