Удачный контракт, стр. 16

— А теперь разберемся с тобой.

— Со мной?..

— Как удалось тебе подняться сегодня так рано и полностью приготовиться?

— Полностью приготовиться?

— Ага. — Он взял ее за руку. Оливия немедленно отдернула руку и поправила французскую косу. Лицо было чуть подкрашено. — Ты определенно не похожа на женщину, которой ночью пришлось спать на полу в палатке.

— О! — Оливия положила руки ему на плечи. На низеньких каблучках она была лишь на пару дюймов ниже его. — Я знала, что приедет твоя мать, и подумала, что неудобно встречать ее неумытой и заспанной.

— Все эти наряды лежали в твоей сумке?

— Да. Не наряды, но вещи, подходящие на любой случай.

Осмотрев ее с головы до ног, Тони кивнул.

— Ты выглядишь чудесно. Как всегда. — Он уставился на ее грудь и спросил с повышенным интересом: — Ты снова надела то сексуальное белье?

— Нет.

— Нет? Ты удивляешь меня. Почему же нет? Я думал, тебе нравится носить подобные вещи. И надеялся, что они снова сведут меня с ума…

— Я не планировала проводить здесь ночь. — Оливия потупилась. — Поэтому не взяла с собой ни зубную щетку, ни нижнее белье.

— Ты не… Тогда что же ты надела вниз?

— Ничего.

Он замер на месте, потом застонал и наклонился к ее губам.

— В следующий раз буди меня, прежде чем встанешь.

Оливия отшатнулась.

— Не думаю, что будет следующий раз. Все это… ночь, игра с детьми, утренний визит твоей матери — все это не входит в наш контракт, Тони.

Он попытался заглянуть ей в глаза, но Оливия отвернулась.

— Я думал, ты получила удовольствие.

— Не предполагалось, что я получу удовольствие… — она сделала неопределенный жест, — от всего этого. Предполагалось, что я буду получать удовольствие от… от…

Тони усмехнулся.

— Прошу прощения. Похоже, я пренебрег своими обязательствами по контракту. Но обещаю восполнить тебе все недостающее.

Оливия отскочила как от огня, когда он потянулся к ней.

— Ты меня не разочаровал! Я хотела сказать…

Но Тони поймал ее, невзирая на яростное сопротивление, прижал к себе. Нежно касаясь губами ее губ, прошептал. — Ты даже не представляешь, от чего отказываешься…

Она снова попыталась было протестовать, но он пресек дискуссии и заставил ее замолчать лучшим из известных мужчине способом.

И на этот раз она не проронила ни единой жалобы.

— Ты поедешь со мной в офис?

— А, ради той таинственной штуки, которую ты собирался показать мне? Что это, Тони?

— Приедешь и посмотришь.

Оливия поднялась и направилась в ванную, удивляясь, насколько быстро привыкла разгуливать голой перед мужчиной.

— Тогда встретимся там. Мне нужно заехать домой, принять душ, переодеться и заглянуть в свой офис. Ты же знаешь, нужно найти нового менеджера.

Она закрыла дверь ванной и потянулась за губкой. В этот момент ее взгляд упал на зеркало, и она была потрясена собственным отражением — эта блуждающая, довольная улыбка! Боже, какая она мошенница! И как будет ненавидеть ее Тони, если узнает!..

Не выйти ли из игры, пока дело не зашло слишком далеко?

В этот момент в дверь постучал Тони.

— Поторопись, милая. Не задерживайся. Если я приеду в офис пораньше, то и освобожусь пораньше. Тогда мы сможем вместе пообедать.

Конечно, совместный обед не входит в их контракт, но Оливии отчаянно хотелось уступить Тони. И по тому, как подпрыгнуло сердце от его нежных слов, она знала, что уже и так зашла слишком далеко.

Она влюбилась в Тони.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Стук ее каблучков эхом разносился по выложенному мраморной мозаикой фойе, пока она шла к кабинету Тони. Из всех «Корон» этот отель был ее самым любимым. Она бывала здесь много раз — ради профессиональных обсуждений, встреч с коллегами, но никогда — в качестве любовницы Тони Остина. Потому-то сегодня она надела свой самый строгий костюм. И вообще, пусть сплетники, если таковые найдутся, судят по делам, а не по одежке. Пожалуй, трудно будет сохранять невозмутимость рядом с Тони, трудно делать вид, что не она, обнаженная, лежала рядом с ним сегодня утром…

В коридоре начали встречаться знакомые лица. Оливии кивали и вежливо приветствовали ее.

— Добрый день, мисс Андерсон, — кивнула ей темноволосая девушка.

— Как поживаете, мисс Андерсон? — проговорил молодой мужчина в сером костюме.

— Привет, Кэти, здравствуйте, Джордж. Все хорошо, спасибо, — как обычно коротко ответила Оливия. Тони не ошибся, когда заметил, что она избегает даже простейших человеческих связей. Общение с людьми всегда давалось ей нелегко. Этим нужно заниматься не меньше, чем бизнесом. Общественный этикет ничуть не проще, чем деловые переговоры.

Оливия открыла стеклянную дверь и подошла к столу Марты, разговаривающей по телефону.

Соберись, напомнила себе Оливия, боясь случайно выдать себя. Это нервы. Просто смешно. Неужели Марта сможет с одного взгляда увидеть перемену в их отношениях с Тони?

Наконец Марта положила трубку.

— Мисс Андерсон. Как мило, что вы снова зашли.

— Привет, Марта. Мне нужно поговорить с мистером Остином. Он сейчас занят?

— Он распорядился сообщить ему, как только вы появитесь. Сейчас позвоню.

Черт! Неужели он забыл собственный принцип? Тони всегда придерживался правила: каждый посетитель, кроме родственников и близких друзей, должен договориться о встрече заранее.

Дать Марте подобное распоряжение, сказать, что Оливия может заходить к нему, когда пожелает, — все равно, что объявить во всеуслышание об их любовной связи.

Дверь кабинета распахнулась, и появился Тони со своим зятем Брайаном.

Брайан работал у Остина. Из кабинета вышли еще двое мужчин, и все сразу заулыбались ей. У Оливии возникли ужасные подозрения. Каждый из этих мужчин управлял одной из «Корон»; она познакомилась с ними на той вечеринке, когда Тони предложил ей родить для него ребенка.

Попытки придать лицу деловое, серьезное выражение оказались почти безуспешными, тем более что Тони источал саму нежность. Остальные, конечно, не могли этого не заметить — и наверняка, раскрыли их страшную тайну.

Брайан шагнул вперед и взял ее за руку.

— Оливия, как приятно снова увидеть тебя. Я слышал, ты весь уикенд помогала Тони сидеть с малышами. Кэйт так благодарна тебе! Она, знаешь, судит о людях по тому, как те обращаются с детьми. Ты же с малышами очень естественна.

Оливия пришла в замешательство. Почему все до единого твердят, что она естественна? И тут до нее дошел смысл остальных слов Брайана.

Он только что на весь офис объявил, что она, Оливия Андерсон, провела весь уикенд с Тони! Она едва не застонала. Но надо было что-то ответить.

— Мне очень приятно, — проговорила она заметно дрогнувшим голосом.

Брайан засмеялся.

— Видали? Кто бы мог заявить, что развлекать до утра трех малышей приятно? Кроме Тони, конечно. Этот парень, клянусь, готов справиться и с дюжиной.

— С дюжиной? — Тони в шутливом ужасе воздел руки. — Нет уж, увольте. И троих достаточно.

Оливия замерла. Неужели это Тони продолжает стоять здесь, шутит, смеется и болтает на эту весьма сомнительную тему? Неужели он хочет, чтобы все узнали об их деле? Что делать, как избежать скандала?

Брайан сжал ее руку, чтобы привлечь внимание.

— Я уже сказал Тони, что занял очередь. Он мог бы поиграть в дочки-матери с нашими двумя девочками, мог бы устроить с ними чайную церемонию. — Брайан заговорщицки подмигнул. — Так я могу положиться на вас с Тони в следующий уикенд? Девочки будут в восторге, а мы с Кэйт проведем время вдвоем.

Тони покачал головой, по-прежнему улыбаясь и словно обдумывая предложение Брайана.

— Дай нам месяц на восстановление сил, может, мы и согласимся.

Месяц? Оливия даже не планировала увидеть Тони Остина через месяц. Две недели, и все! Фактически даже меньше двух недель.

Эта мысль отвлекла ее еще на мгновение, заставив взгрустнуть: счастье не продлится вечно, все преходяще. Когда она, наконец, вновь смогла воспринимать окружающее, Тони уже отпустил двух своих управляющих и распрощался с Брайаном. Оливия взглянула на Марту, но эта деловая леди уже склонилась над клавиатурой, что-то набирая на компьютере.