По образу и подобию (Видение смерти), стр. 71

— Полное дерьмо, Мэвис!

— Я знаю, — вздохнула Мэвис и опустилась на пол рядом с ней. — Ты всех напугала. Но я тебя понимаю. Я уже выплакалась. Теперь твоя очередь, так что валяй, не стесняйся.

— Я уже. — И все-таки Ева позволила себе на минутку опустить голову на плечо Мэвис. — Я думаю, когда ей станет лучше, Трина могла бы над ней поработать по полной программе. Пибоди это понравится. Она умеет быть настоящей женщиной.

— Отличная мысль! Устроим тотальный девичник.

— Я не имела в виду… Ну ладно, как скажешь. У тебя есть с собой темные очки?

— Спрашиваешь! — Мэвис сунула руку в карман, скрытый под длинной пурпурной бахромой, и вытащила пару очков с зелеными стеклами в пурпурной оправе.

— Что за черт?! — Ева нахмурилась, но потом решила, что эти очки все-таки лучше, чем ее покрасневшие и опухшие от слез глаза, и надела их.

— Домой?

— Нет, на работу. — Ева вскочила и помогла Мэвис подняться. — Спасибо за очки. Я иду брать ублюдка.

21

Рорк ничего не сказал, пока они не вернулись в машину.

— Не самый типичный для тебя выбор аксессуаров.

— А?

Он постучал пальцем по оправе.

— Ах, ты об этом… Это очки Мэвис. Я… гм… одолжила их, потому что… — Она тяжело вздохнула.

— Можешь не прятать глаз от меня.

Рорк снял с нее очки и, нахмурившись, осыпал ее веки легкими поцелуями.

— М-м-м… — блаженно протянула Ева. — Ну что ты будешь делать?! — Она обвила его шею руками и спрятала лицо у него на плече. — Я не хотела разреветься прямо при Макнабе. Но я уже почти все выплакала, так что можешь не беспокоиться, при тебе я реветь не буду.

— Я и не думал беспокоиться. Ты имела право на нервный срыв и приурочила его к такому часу, когда мы уже убедились, что с нашей девочкой все будет в порядке.

— Да, наверное. — Так хорошо было обнимать его и чувствовать, как он ее обнимает! — А теперь пора заняться делом. — Ева отодвинулась. — Как мои глаза? Очень плохи?

— Они прекрасны.

— Перестань, Рорк! Я же не Пибоди под газом.

— Когда доберешься до управления, станут как новенькие.

— Хорошо бы. — Но она все-таки водрузила очки на нос. — На всякий случай.

Не успели они выехать из больничного гаража, как ее рация подала сигнал.

— Даллас.

— Попался!

— О боже, Фини… Я в машине, пришли мне данные прямо сюда. Хочу взглянуть на него. Мы едем в управление. Давай встретимся в моем кабинете.

— Буду там. Посмотри на него хорошенько.

Ева порадовалась, что за рулем Рорк, — ей не терпелось рассмотреть фотографию.

— Вот ты какой, сукин ты сын! Блу Джон Джозеф. Возраст — тридцать один год. Неженатый мужчина смешанной расы. Не зарегистрировано ни предыдущих браков, ни совместного проживания с женщинами или мужчинами, ни детей. Криминальное досье отсутствует… Ни за что не поверю! Наверняка у него были приводы в подростковом возрасте, только все засекречено. Ладно, мы еще успеем этим заняться. Домашний адрес указан?

— Классон-авеню, Бруклин.

Ева покачала головой.

— Нет, не может быть. Это неправильно. Он не мог жить в Бруклине. Только не в последнее время. Ладно, разберемся. Что там еще?

— Владеет небольшой компьютерной фирмой, занимается в основном анализом данных. Вот вам и хакер! Наверняка большую часть работы он делает прямо на дому. Техническая помощь и все такое.

— А как насчет членства в клубах и покупки в магазинах?

— Минутку… Есть! Член спортклуба «Жим Джима» с десятилетним стажем. Он не всплыл раньше, потому что адрес указан в Бруклине. Мы бы его нашли, но он не был в первом эшелоне. Только я ни за что не поверю, что он приезжает на охоту в центр из Бруклина. А спортзалы и в Бруклине есть.

Влетев в гараж на полной скорости, они вышли из машины и быстрым шагом направились к лифту.

— Значит, у него есть второй адрес, не указанный в анкете! Квартира в центре города, арендованная или купленная на чужое имя… Я хочу сама подготовить эту операцию, и как можно скорее. Две мобильные тактические группы. Одна поедет в Бруклин.

— А вторая?

— Есть кое-какие мысли.

Ева выпрыгнула из лифта, повернула и вихрем пронеслась по «загону» в свой кабинет, не отвечая ни на какие оклики или вопросы.

— Дай мне все данные! — потребовала она у поджидавшего ее Фини.

— Все данные на твоем дисплее, — ответил он. — А почему ты в очках?

— Черт! — Ева сдернула очки и бросила на стол. — Значит, мать — Инесса Блу, пятьдесят три года. Адрес — Фултон-стрит. Попался, гаденыш!

— Инесса Блу, — повторил Рорк, молниеносно переводя данные на свой портативный компьютер. — Профессиональная проститутка, ушедшая на покой. Один ребенок. Сын.

— Добудь мне фото матери двадцатилетней давности, и я тебе, не глядя, скажу: белая женщина с длинными светло-каштановыми волосами. — Она хлопнула Фини по спине.

— Лейтенант! — Рорк повернул к ней миниатюрный экран своего компьютера. — Она фигурирует в списке клиентов магазина «Все ремесла».

— Прекрасно. Добудь мне все данные о ее покупках за последние полгода. Ищи ленту! — Одной рукой она при этом набирала номер на телефоне, подключенном к настольному компьютеру.

Четверть часа спустя Ева была уже в конференц-зале и инструктировала свои мобильные группы.

— Первая группа едет в Бруклин. Брисколл поедет под видом рассыльного: надо убедиться, что объект на месте. Территорию окружить со всех сторон. Не забывайте, что мы также ищем черный фургон, зарегистрированный, как нами установлено, на имя матери объекта. Прошлогодняя модель «Сайду-индера». При обнаружении фургона блокировать его немедленно. Бакстер, эту группу возглавишь ты. Вторая группа окружит резиденцию на Фултон-стрит. Процедура та же, рассыльным будет Юте. За эту группу отвечаю я. В обоих местах действуем быстро и жестко. Ордера сейчас будут. Если объекта нет на месте, мы его подождем. Не вздумайте подставляться! Если этот гад положит копа, я вас всех поджарю. Мы должны взять его сегодня. И чтобы никаких проколов. Вопросы?

— Только один. — Это заговорил Бакстер. — Объект — крупный, атлетически сложенный мужчина. Чтобы подавить его сопротивление, могут потребоваться крайние меры. Я хочу, чтобы все члены моей группы были готовы эти меры применить.

— Он нужен мне для допроса, — возразила Ева. — В остальном… — Она выдержала паузу. — Постарайтесь все-таки не переусердствовать с крайними мерами. Все, двинули! Фини, со мной!

Ева приказала членам своей группы надеть бронежилеты. Ей это не казалось обязательным, но рисковать она не собиралась. Меньше всего на свете ей хотелось бы навещать в больнице еще одного копа.

— Ты же не думаешь, что мать в курсе, — заметил Фини, пока они ждали в служебной машине наблюдения, замаскированной под транспортный фургон.

— Нет, не думаю. Мы пробили ленту. Двадцать ярдов доставлено по адресу на Фултон-стрит пять месяцев назад. Мое мнение: у нее и раньше был запас, а последний заказ сделал сын. Ни до того, ни после она не заказывала товаров на дом. Она всегда покупала лично. Я думаю, она мертва. — Ева прошлась по просторному фургону, покачалась с носка на пятку и сделала несколько приседаний, чтобы убедиться, что тяжелый бронежилет не мешает движениям. — Если он убил ее, возможно, именно это подвигло его на дальнейшее. Может, она сама откинула копыта, и это его подвигло, но я ставлю свои денежки на то, что это он ее прикончил. — Она бросила взгляд на Рорка. — Если он там, мы с тобой берем на себя парадное, а Фини с напарником заходит сзади. Рацию не выключать — мы должны в любой момент знать, где находятся остальные члены группы. Дом приличных размеров, — заметила она, изучая его через затемненные стекла фургона. — Два этажа плюс еще один подземный. Двое берут на себя подземный уровень. Входим по моему сигналу. Все окна и двери должны быть под наблюдением. Он в отличной форме и просто так не сдастся.

— Расчеты заняли свои места, — доложил Фини. — Дать отмашку Юте?