Интервью с любимым, стр. 13

— Боюсь, я не смогу сделать этого.

— Жаль, — равнодушно ответил Зак. — Билл Грэм пришел в восторг от этой идеи, когда я говорил с ним сегодня.

Тайлер недоверчиво уставилась на него.

— Вы обсуждали с ним это?

— А разве он вам не сказал?

Но Зака не удивило, что Билл предоставил ему самому обсудить премьеру с Тайлер. Зак подозревал, что Билл Грэм был из тех людей, кто знал о Тайлер Вуд много больше, чем хотел бы рассказать Заку или кому-либо еще. Может быть, даже Тайлер не в курсе того, как много Грэм знает о ней…

— Нет, не сказал, — сердито ответила она. — Возможно, это ускользнуло от вашего внимания, но Билл Грэм не любит облегчать жизнь людям, которые работают на него!

— Я это заметил, — Зак растягивал слова. — Однако он полностью одобряет ваше посещение премьеры со мной. Думаю, его прельстило, что один из его репортеров окажется в центре внимания, — добавил он вызывающе.

Могли Билл Грэм предполагать — или знать, — что желания Тайлер были полностью противоположными?

Тайлер сделала глубокий вдох, очевидно собираясь опять отказаться от посещения премьеры, но запнулась на полуслове, увидев, что такси свернуло на частную дорогу и остановилось перед огромными коваными воротами. Зак улыбнулся, вышел из машины, набрал код, и ворота автоматически открылись.

Тайлер выглядела немного смущенной, когда Зак уселся рядом с ней. Такси теперь двигалось вдоль высокого, внушительного викторианского дома.

— Где мы? — наконец спросила она, когда Зак обошел вокруг машины и открыл дверь такси, чтобы она могла выйти.

Зак ответил после того, как расплатился.

— Моя сестра Стейзи тоже утром видела в газете эту сплетню. — Вероятно, не без помощи Рика, подумал он мрачно. — Она-то и пригласила нас, — добавил он, взяв Тайлер под руку.

Она сразу же отстранилась.

— Это шутка?

Ее испугала предстоящая встреча с еще одним членом семьи Принс.

Стейзи была самой младшей, но после того, как обрела счастье в замужестве, стала прилагать огромные усилия, чтобы женить братьев. Утром Стейзи позвонила, и Зак понял, что сестре не терпится побольше узнать об этой таинственной леди, и поэтому он получил приглашение. Но он не намеревался пройти через это один!

— Поверьте мне, с такой, как Стейзи, шутки плохи, — предупредил он Тайлер, пока звонил в дверь. — Она не так уж и стара, но стала властной с тех пор, как вышла замуж.

Ему даже было интересно узнать, как его сестра будет обращаться с Тайлер!

С Тайлер, которая уже выглядела испуганной!

— Ее муж Джордан тоже будет. Джордан Хантер, один из братьев Хантер, владельцев отелей, — добавил Зак, пытаясь успокоить Тайлер, но лишь заставил ее трепетать сильнее.

Тайлер фыркнула и повернулась как раз в тот миг, когда Стейзи открыла дверь. Джордан был мультимиллионером, а Стейзи — известным дизайнером интерьеров, но она не хотела, чтобы слуги жили в доме, и сама заботилась о семье.

Женщины смотрели на друг друга, и Зак заметил, как широко раскрылись глаза Стейзи, когда она оглядела Тайлер. Он увидел одобрение в глазах сестры, и ему стало интересно, какими же были еге прежние женщины, если Стейзи ни разу не одобрила ни одну из них!

Конечно, он не мог быть уверен, что ей понравилась Тайлер, поскольку улыбка Стейзи быстро исчезла, а взгляд стал хмурым. Тайлер первой нарушила тишину, ставшую слишком тягостной.

— Привет, я Тайлер Вуд, — радостно представилась она. — Полагаю, получилось своего рода недоразумение, что меня пару раз заметили с Заком. — Она засмеялась. Был ли ее смех вынужденным, или Заку так показалось? — Таинственная леди в жизни Зака — всего лишь репортер, берущий у него интервью. О котором, впрочем, договорился ваш брат Ник, — добавила она многозначительно.

Взгляд Стейзи смягчился.

— А, — ответила она. — Что ж ты мне сразу не сказал, Зак? — упрекнула она, пока они входили в дом.

Так много всего случилось на этой неделе, что Зак совсем забыл об этом и, когда Стейзи пригласила его на обед, просто сказал, что придет вдвоем с Тайлер! Да, жизнь его усложнилась, и все потому, что он испытывал к Тайлер два противоположных чувства — гнев и влечение.

— Мы с Тайлер все равно должны были встретиться сегодня вечером. Кроме того, я не хотел упустить бесплатный обед!

Стейзи засмеялась.

— Ладно, клоун, проходи и присоединяйся к Джордану. Я провожу Тайлер наверх, чтобы она могла освежиться.

Ему казалось, что Тайлер и так выглядит достаточно свежей. Но он был всего лишь мужчиной, и как он мог знать, нужно ли женщине поправить помаду или что-то еще?

— Конечно.

Он кивнул и направился к гостиной, где намеревался попросить у Джордана виски с содовой. И побольше!

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

— Итак, мисс Харвуд, — резко сказала Стейзи Хантер, плотно закрыв за ними дверь ванной. — Даю вам пять минут, чтобы объяснить, почему вы притворяетесь репортером Тайлер Вуд!

Тайлер в ужасе взглянула на хозяйку дома. В глазах Стейзи она видела несгибаемую волю Принсов. Только что улыбающиеся губы были решительно сжаты.

Тайлер думала, что все шло хороню, и в далекой Англии никто ее не узнает. А теперь…

— И для вас же будет лучше, — сухо продолжала Стейзи Хантер, — если вы сможете убедить меня не говорить брату, кто вы!

— Значит, вы знаете, кто я?

— Конечно, знаю. И Зак узнает, когда ему в руки попадет журнал, посвященный событиям светской жизни Америки! Вы же там занимаете видное положение в обществе как эксперт по части моды, косметики и причесок. Я жду, Тайлер, а минуты уходят.

Мысли Тайлер помчались. Как убедить эту женщину, что ее собственные намерения были честными в том, что касалось Зака?

Тем более, что они не были полностью честными, с упреком напомнил ей тоненький голосок, прозвучавший у нее в голове.

Но ее интервью с Заком не имело никакого отношения к тому, по какой причине она работала репортером под вымышленным именем. Не могла же она знать полгода назад, что встретит Зака Принса!

Так может быть, надо просто все честно рассказать Стейзи и попросить ее держать это в секрете — особенно от Зака?

И Тайлер начала свой рассказ. Стейзи слушала, не показывая, верит ли она хоть единому слову.

— Я прилетела в Англию после ужасной ссоры с родителями, в особенности с отцом, потому что отказалась выйти за того, кого он выбрал мне в мужья. Я не хотела получить работу или, более вероятно, отказ из-за того, что моя фамилия хорошо известна и здесь, и в Штатах. Поэтому я стала Тайлер Вуд. И я полагала, что если Зак узнает, кто я на самом деле и чем занималась в Нью-Йорке, то не будет серьезно относиться ко мне как репортеру. Да он и так не принимает меня всерьез, — закончила она с сожалением.

Стейзи покачала головой и вздохнула.

— Хотите верьте, хотите нет, но полтора года назад и я сделала нечто подобное. — Она усмехнулась. — И Зак понятия не имеет, кто вы?

— Никакого, — подтвердила Тайлер. Разве что подозревает, что она не та, кем притворяется!

— Хм. — Стейзи немного подумала. — Ну, я тоже не уверена, что ему сейчас это следует знать.

— Так вы ему не скажете?

—  Сейчаснет. Но если ситуация изменится или если я хоть на миг подумаю, что Заку будет плохо из-за того, что он этого не знает, то я скажу ему.

— Ему не будет плохо.

— Вы уверены? — Стейзи изучающе смотрела на Тайлер. — Зак впервые кого-то привел сюда.

— Но только потому, что вы сочли возможным пригласить меня, — возразила Тайлер.

— А вы думаете, я никогда не приглашала женщин, которыми увлекался Зак? — с улыбкой спросила Стейзи.

Тайлер не хотела слышать о женщинах, которыми увлекался Зак!

— Он не увлекся мной, — уверила она Стейзи и почувствовала, что краснеет. — Я сказала вам, что только беру у него интервью в течение этой недели.