Весь жар, стр. 8

— А что, если я потеряю работу? — все еще сомневалась Джоанна.

— Ну если даже и так? Ты хорошая секретарша и легко найдешь работу. Надежные секретари не так уж часто встречаются.

— Наверное, вы правы.

— Конечно, права, — миссис Твейнс ласково пожала ей руку. — Джоанна, ты позволяешь другим решать за тебя, как делала это всю жизнь.

Джоанна удивленно посмотрела на нее.

— Что вы имеете в виду?

— Ты знаешь, что... Твою мать, конечно. Ты не станешь отрицать, что она полностью управляла твоей жизнью. До самой ее болезни...

— Так горько думать, что мои родители покидают меня такими молодыми! — воскликнула Джоанна.

Миссис Твейнс задумчиво помешала чай.

— Твоя мать все равно умерла бы, Джоанна. Ее предупредили много месяцев назад, что ей необходима операция. Она сама виновата, что откладывала ее.

— Но почему она так поступила?

— Иногда я пытаюсь догадаться, — миссис Твейнс вздохнула. — Может быть, она боялась, что ты все узнаешь, если она ляжет в больницу.

Джоанна нахмурилась.

— Вы имеете в виду... деньги?

— Наверное. Возможно, твой отец писал письма. Может, спрашивал о тебе. Она понимала: ты не будешь довольна тем, что она не рассказала тебе правду.

Джоанна покачала головой.

— Не понимаю, почему она так поступила.

— Разве? Твоя мать была властной и ревнивой женщиной, Джоанна. И ты наверняка понимала это. После ухода твоего отца ты была единственным, что у нее осталось.

— Яблоко раздора, — грустно вздохнула Джоанна.

— Награда победителю, хочешь ты сказать. Твоему отцу, наверно, невыносимо трудно было признать, что для него его ребенок остался только именем на бумаге.

— Вы никогда не говорили ничего подобного раньше, — воскликнула Джоанна.

— Как я могла? Твоя мать никогда не простила бы мне любую попытку вмешаться и расценила бы ее как желание повлиять на твои чувства. Она расценила бы это как посягательство на ее собственность. Но теперь представилась возможность, и я поняла, что должна рассказать тебе правду о том, что знала.

Джоанна утвердительно кивнула.

— Вероятно, вы правы, — снова согласилась она. — Думаю, Джимми со временем все поймет.

— Да, если он любит тебя, — уточнила миссис Твейнс сухо, и Джоанна вынуждена была опять с ней согласиться.

Гораздо позже, когда миссис Твейнс, удостоверившись, что больше ничем не может помочь, ушла, Джоанна вернулась в постель. Теперь она уже куда меньше сомневалась. Если и миссис Твейнс тоже думает, что она должна ехать, значит, она, Джоанна, не может ошибаться.

Наконец она уснула, проснулась почти в одиннадцать часов, и не сразу вспомнила, что в двенадцать встречается с Димитри Кастро.

Глава третья

Когда чуть позже двенадцати Джоанна вошла в холл гостиницы "Колокол", там было полно посетителей, желавших пообедать в ресторане. Он пользовался популярностью, хотя и не являлся местом, которое часто посещала Джоанна. Пробравшись сквозь толпу к стойке администратора, она обратилась к молодой женщине, старавшейся одновременно управляться с коммутатором и отвечать на вопросы посетителей. Она крайне удивилась, когда Джоанна спросила мистера Кастро:

— Он вас ожидает, мисс...

— Николас, — охотно подсказала Джоанна. — Да, он меня ждет.

Молодая женщина выгнула выщипанные брови.

— Ну что ж. Постойте минутку, я позвоню в номер сообщить о вас.

Джоанна обратила внимание на слово "номер" — это означало, что Димитри Кастро снял не одну комнату, а дорогой номер, состоящий из нескольких комнат с ванной. Очевидно, чем бы он ни занимался, он был достаточно состоятельным и влиятельным человеком. Ожидая, она с любопытством оглядывалась вокруг, с удовольствием вдыхая запахи дорогого табака и духов, тонкий аромат хорошей пищи, долетавший из ресторана. Основная часть толпы, наводнившей холл, оказалась одной большой компанией, отмечавшей какое-то событие, и постепенно вся она переместилась к бару, выпить перед обедом. Джоанна взглянула на свой костюм, размышляя, не воспользоваться ли до прихода Димитри Кастро гардеробной, потом решила, что беспокоится зря. В конце концов, она пришла сюда только подтвердить, что поедет навестить отца, и Димитри вряд ли обратит внимание на ее внешность.

Когда Джоанна почувствовала себя забытой и стала раздражаться тем, что ее заставляют долго ждать, кто-то тронул ее за руку, и Джоанна стремительно обернулась. Перед ней стоял Димитри Кастро, темный и такой необычный в костюме бронзового цвета и кремовой с темно-коричневым рисунком рубашке. На Джимми такая рубашка выглядела бы вызывающе безвкусной, но смуглость Кастро придавала его одежде необычайную элегантность.

— Доброе утро, — вежливо поздоровался он, — или, может быть, следовало бы сказать добрый день. Сожалею, что заставил вас ждать, но мне пришлось сделать несколько деловых звонков.

Джоанна пришла в себя.

— Ничего, — столь же вежливо ответила она. — По всей вероятности, я могла бы сообщить о моем решении и по телефону. Вчера вечером это не пришло мне в голову.

Димитри покачал головой.

— Я не люблю обсуждать личные дела по телефону, — ровным голосом возразил он. — Да и в любом случае, надо многое организовать, если вы решили принять приглашение отца.

Джоанна кивнула.

— Вероятно.

Димитри оглянулся и сказал:

— Пошли. Мы пойдем в бар для проживающих в отеле. Там можно выпить перед обедом.

— Перед обедом? — удивленно переспросила Джоанна.

— Конечно. Разве вчера я не дал вам понять?

— Если по правде, нет. — Джоанна совсем не была уверена в том, что хочет с ним обедать. Не была уверена, что должна делать это: Джимми вряд ли одобрит, это во-первых. А во-вторых, ее отношения с Димитри Кастро были чисто деловыми, и не более. К тому же сегодня, после вчерашних высказываний миссис Твейнс, Джоанна начала понимать, что многие женщины были бы в восторге от его приглашения. Высокий, широкоплечий, с поджарым крепким телом, он определенно был очень привлекателен, хотя Джоанна не думала, что ей нравится столь откровенная мужественность. Кроме того, для ее вкуса он был слишком светским, и Джоанне не нравился его откровенно чувственный рот. Он смотрел на нее так, будто считал всех женщин добычей, которая сама идет в руки, и за то презираемой им.

Потому Джоанна ответила:

— Возможно, мы сумеем обсудить наши дела за бокалом вина, мистер Кастро. Не думаю, что мне следует обедать с вами.

Брови Димитри поползли вверх.

— Могу я спросить, почему? — осведомился он, и его легкий акцент сразу стал очень заметным, как это бывало, отметила про себя Джоанна, когда он раздражался.

Джоанна повела плечом.

— Ну, если честно, это не понравится моему жениху.

На его губах мелькнула тень улыбки.

— Неужели? — задумчиво проговорил он. — Но вы уже достаточно взрослая особа, чтобы самой принимать такие решения, — в его голосе явно звучала насмешка.

Джоанна почувствовала, как краска заливает щеки.

— Не в том дело... — начала она неуверенно.

Димитри Кастро явно стало скучно.

— Однако я должен настоять, — ответил он более твердо. — Я не собираюсь позволять вашему жениху командовать мной.

Джоанна вздохнула и, когда он знаком пригласил ее, прошла через холл, потом через вращающиеся двери, отделявшие внутреннюю часть гостиницы, отведенную для ее жильцов, от той, куда можно было прийти всем остальным. Ковры здесь были толще, роскошнее, бар интересно отделан, удачно украшен разноцветными огоньками и штурвалами кораблей. Димитри предложил, чтобы они сначала присели у бара, и Джоанна согласилась, примостившись на высоком, обитом алой кожей табурете. Бармен поспешно подошел к ним, и Джоанна сказала, что будет пить джин с тоником. Для себя Димитри заказал шотландское виски, потом обратил внимательный взгляд на Джоанну и сказал:

— Ну, я прав в своем предположении, что вы решили принять приглашение своего отца?