Страсть на продажу, стр. 22

Деймон с благодарностью посмотрел на мать, которая взяла внучку за руку и пошла в дом.

— Кажется, мы остались одни, дорогая.

Шарлотта попятилась, но наткнулась на бортик.

— Даже не думай…

— Никто нас не увидит. — Деймон сильнее прижался к жене. — Ты дрожишь, Шарлотта.

— Мне холодно.

— А, по-моему, ты пылаешь.

Шарлотта пыталась отстраниться, но Деймон завладел ее губами, целуя со всей страстью, на какую только был способен.

Шарлотта прикрыла глаза, сдавшись в плен его губ. Прежде чем она успела понять, что происходит, Деймон посадил ее на край бассейна, оказавшись в объятиях ее округлых бедер.

— Нет… не здесь… — слабо запротестовала она, но было поздно.

Деймон отодвинул ее трусики и начал целовать и ласкать ее жемчужину языком и губами. Она со стоном запустила пальчики в его волосы, направляя его движения и регулируя темп, пока ее тело не содрогнулось от наслаждения. По телу волнами разливалась приятная истома.

Наконец Шарлотта открыла глаза. Ее щеки пылали.

— Ты не должен был этого делать.

— У меня перед тобой должок, — соблазнительно улыбнулся он.

— Тогда выбрал бы более уединенное место.

— Да, но у нас есть слушатели, которые должны быть уверены, что мы поженились не только ради Эмили. Нет лучшего доказательства, чем наша неконтролируемая страсть.

— Я не хочу, чтобы Эмили увидела, как мы терзаем друг друга как дикие звери. Это отвратительно.

— Вовсе не отвратительно. Мы жаждем друг друга. Это как наркотик, но целительный. И даже зависимость твоей сестры не идет ни в какое сравнение с нашей. Четыре года воздержания не умалили моей жажды. Я хочу тебя даже больше, чем прежде.

— Не нужно лишних сантиментов. Ты просто хочешь быть с дочерью.

— Ты ревнуешь?

— Вот и нет, — слишком поспешно ответила Шарлотта.

— Мама позвала сегодня гостей, — сообщил Деймон после небольшой паузы. — Иона и Ник Андреакос присоединятся к нам за обедом. Маме не терпится показать им свою внучку. Надеюсь, ты не против?

— Почему я должна возражать? И спасибо, что предупредил. Я начищу зубы до блеска, чтобы моя улыбка сияла ярче.

— Сделай это, милая. Кто знает, что нас ждет?

Шарлотта оделась к обеду и даже сделала легкий макияж, стараясь не замечать мешков под глазами.

— Шарлотта? — Деймон приоткрыл дверь спальни, тихонько постучав. — Иона и Ник приехали.

— Я спущусь через минуту.

— Жду тебя.

Шарлотта отложила карандаш для глаз.

— Они здесь, чтобы увидеть Эмили, а не меня, — сказала она своему отражению и вышла к Деймону.

— Ты же не можешь вечно прятаться. И Эмили спрашивает о тебе.

Деймон проводил жену к столу.

— А вот и они, наконец, — улыбнулась Александрина. — Ник, это моя невестка Шарлотта. Иону ты помнишь, правда?

— Привет, Иона, поздравляю с замужеством. Очень приятно, Ник.

— Мамочка! — Эмили подбежала к ним. — Смотри, что мне подарили дядя Ник и тетя Иона!

Шарлотта посмотрела на куклу в руках дочки.

— Ух ты, теперь у тебя, кажется, появилась дочка. Как ты ее назовешь?

Эмили засунула пальчик в рот.

— Папочка, ты знаешь какие-нибудь красивые имена?

— Может, поговорим об этом, пока я буду укладывать тебя спать?

— А мама пойдет с нами?

— Конечно. — Деймон взял дочку на руки. — Пожелай всем спокойной ночи, малышка.

Эмили помахала ручкой.

— Спокойной ночи.

Шарлотта вышла вслед за мужем. Только уложив дочь, он обратился к ней:

— Иона, кажется, немного холодна с тобой.

— Я ведь увела у нее нареченного четыре года назад. Может, она думает, что теперь я уведу у нее мужа?

— Она беременна, не обращай внимания.

— Не забывай, я тоже когда-то ждала ребенка. И знаю, как себя вести.

— Возможно, ты снова носишь малыша.

— Уверена, что нет.

— Что ж, доктор Тзаулис сообщит нам, как только результаты будут готовы.

— Я не хочу сейчас снова заводить ребенка. Я не готова.

— То есть ты против?

— Я хотела бы сначала достичь большего понимания и стабильности.

— Но мы женаты.

— Этого недостаточно.

— Чего ты еще от меня хочешь, Шарлотта?

— Я хочу, чтобы ты относился ко мне так, как четыре года назад.

— Я не смогу возродить те же чувства.

— Потому что не доверяешь мне?

— Я себе не доверяю, дорогая.

— Деймон… — Шарлотта сжала его руку. — Я хочу, чтобы ты знал… я никогда не переставала любить тебя.

— У нас гости. — Деймон отнял руку. — Они наверняка уже думают, что с нами стало.

Действительно, что с нами стало? — с грустью размышляла Шарлотта, спускаясь в столовую под руку с мужем…

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

Обед затянулся. Шарлотта все время чувствовала на себе взгляд Ионы.

— Простите, — она отодвинула стул.

— Ты в порядке? — Деймон встал.

Шарлотта кивнула.

— Просто немного болит голова. Пойду подышу воздухом. Я скоро вернусь.

— Я пойду с тобой, — сказала Иона. — Разомну ноги.

Шарлотте не нужна была компания, особенно женщины, которая так очевидно не любила ее.

— Шарлотта, — неуверенно начала Иона, когда они остались наедине, — мне нужно поговорить с тобой, но только этот разговор должен остаться между нами.

— Понимаю…

— Нет. Ты ведь не знаешь, что я хочу сказать, да?

— Это ты подложила в мою сумку те статуэтки, верно?

— Нет.

— Не ты?

— Элени. Она сделала это, чтобы защитить меня. Она думала, что я влюблена в ее брата. Полагаю, тебе известно, что за нас уже все решили?

— Да, я знала…

— Мне нужно было рассказать Элени правду, но я боялась.

— Правду?

— Я всегда любила Деймона, но как брата. Мы провели вместе все детство, но мое сердце было отдано другому. С двенадцати лет я любила Ника. Но не решалась никому признаться в этом, даже Элени.

Шарлотта сглотнула.

— Я не знаю, что сказать.

— Я очень сожалела, что ты рассталась с Деймоном из-за глупой шалости его сестры. А когда узнала, что ты ждешь от него ребенка, то даже заболела.

— Деймон не любит меня.

— Откуда ты знаешь?

— Он женился на мне только из-за Эмили.

— Это моя вина. Я должна была рассказать раньше, но не хотела предавать Элени. Я обещала.

— Все нормально…

— Нет. — Иона посмотрела в глаза Шарлотты. — Все видят, как вам трудно.

Шарлотта молчала.

— Элени думала, что ты больше не вернешься и я смогу выйти замуж за Деймона. Мне нужно было открыться ей с самого начала.

— Мне казалось, я нравилась ей…

— Она считала, что ты замечательная. Но хотела воплотить свою детскую мечту: чтобы мы стали сестрами. Однако смерть разлучила нас. А еще Элени подговорила ребят из отеля распустить слух, что они спали с тобой. Я не знала, что она зашла так далеко. Я много раз пыталась рассказать обо всем Деймону или Александрине, но не смогла. Даже Нику не сказала.

— Но из-за этого сломались наши с Деймоном жизни.

— Нет. Ты сможешь завоевать его. Он любил тебя и полюбит снова.

— Мне бы твою уверенность.

— Деймон хороший человек. Он любит Эмили. Ты сделала ему такой подарок. Не теряй надежды.

— Но он никогда не узнает правды. Ты не скажешь, а мне он не поверит.

— Я обещала Элени.

— Она мертва, а я жива, Иона.

— Нет, я никогда не предам лучшую подругу.

— Хорошо. — Шарлотта отвернулась.

— Если тебе это принесет хоть какое-то облегчение, Шарлотта, ты мне нравишься. Ты понравилась мне с первого дня. Мне так надоело притворяться, что я обижена на тебя за то, что ты отняла у меня Деймона. Я всегда считала вас идеальной парой. Ему нужна сильная женщина с характером. Я с детства знала, что не подхожу на роль его жены. Не пойми меня неправильно, Ник не слабый мужчина. Просто Деймон… он ни перед чем не остановится, чтобы получить то, что хочет.

— Это точно.

— Прости Элени. Она думала, что поступает правильно.