Мы увидимся вновь, стр. 27

Алессандро рассмеялся. Затем порывисто прижал ее руку к своим губам:

— Поверь мне, querida, если бы я знал, что ты хочешь видеть меня, никакие путы, вроде тех, для лошадей, которые использует Карлос, не смогли бы меня удержать! — Алессандро нежно прикоснулся к ее губам, но когда она страстно подалась навстречу ему, приложил палец к ее губам. — Пожалей меня, — сдавленным голосом произнес он. — Ты знаешь, я хочу тебя. Ужасно хочу. Но это не мой дом, а твой…

— И Эммы, — тихо добавила она, и Алессандро крепко прижал ее к себе.

— Нашей дочери, — дрогнув, сказал он. — Она простит меня? За то, что я вторгся в ее жизнь?

— О, она справится с этим, — радостно пробормотала Изабел. — Я так рада, что ты все-таки познакомился с нею.

— У меня не было выбора, — просто сказал Алессандро. — Я понял, что не могу жить без ее матери. — Он нежно взял лицо Изабел обеими руками. — Я люблю тебя, querida. Может быть, это оправдает меня в твоих глазах.

ЭПИЛОГ

Шесть месяцев спустя

Изабел стояла на веранде дома в поместье Алессандро, и солнце ласково грело ее кожу. Отсюда открывался восхитительный вид: далекие горы, залитые солнцем долины, заливные луга возле реки и так много воздуха…

Откинув голову назад, она провела рукой по животу. Несмотря на легкую тошноту по утрам, она никогда не чувствовала себя такой счастливой.

Позади нее раздался звук, и, обернувшись, она увидела в дверях Алессандро. Он улыбнулся ей, и во взгляде его мелькнуло удовлетворение. Изабел была его женой, и теперь ничто не могло их разлучить.

— Я скучал по тебе, — сказал он, целуя ее в плечо. — Ты почему встала так рано? Не вернуться ли тебе в постель?

Изабел подставила ему для поцелуя щеку. Но он, склонившись, прикусил мочку ее уха, и это причинило ей боль — острую и чувственную. А потом он ее поцеловал — и губы его были горячими и жаждущими. Голова Изабел закружилась от сладкого ощущения, которое возникло внутри нее.

— Нас могут увидеть, — сказала она, задыхаясь, но Алессандро развеял ее страхи.

— Пусть видят, — сказал он, просунув руку под ее ночную рубашку и прижимая к себе женское обнаженное тело. — Я даже не представлял, что можно любить кого-то так, как я люблю тебя.

Изабел, улыбнувшись, растрепала его густые блестящие волосы.

— Это прекрасно, — сказала она лукаво. — Я тоже люблю тебя. — Она нахмурилась. — Возможно, немного меньше.

— Меньше? — возмущенно проворчал Алессандро, и Изабел, приподнявшись на цыпочки, поцеловала его в уголок рта.

— На самом деле — очень люблю, — призналась она. — Но не хочу, чтобы ты зазнавался.

— Разве такое было? — резко спросил Алессандро.

— О, я не знаю. — Изабел задумалась. — Я вижу, как смотрит на тебя жена Карлоса. Уверена, она втайне мечтает о тебе…

Алессандро скорчил гримасу:

— А я совершенно не уверен в этом. Но в любом случае у нас с тобой нет секретов, cara.

— Ты так считаешь? — Изабел приподняла брови, и он удивленно взглянул на нее:

— Да.

— М м м… — Она обдумывала ответ. — Ведь ты так и не сказал мне, что это Миранда была за рулем, когда произошла та авария…

Алессандро застонал:

— Это Карлос проболтался? Но какое это имеет значение?

— Для меня это имеет очень большое значение. — Изабел вспыхнула. — Ты слишком благороден, в ущерб себе.

— О, пожалуйста! — Алессандро скривился. — Я не герой. Когда в ту ночь Миранда села за руль, мне надо было выгнать ее из машины.

— Но почему же ты этого не сделал?

— Ах… — Он тяжело вздохнул. Затем прикоснулся рукой к ее щеке, и палец нашел пульсирующую жилку под ее ухом. — Она хотела мне доказать, что не принимала… ну, ты знаешь, наркотиков. А я был дураком, что поверил ей.

— И что?

Он покачал головой:

— Она, конечно, принимала их. Я понял это почти сразу. Но когда я велел ей остановиться, она не послушалась меня.

— О, Алессандро…

— Авария произошла почти мгновенно, — сказал он, и глаза его потемнели от тяжелых воспоминаний. — Мы мчались на огромной скорости, Миранда потеряла управление, и машина, перевернувшись, полетела под откос.

— Боже! — Изабел прижалась лицом к его груди. — Ты мог погибнуть!

— Да. — Лицо Алессандро отвердело. — Когда лежал в больнице, я даже жалел о том, что не погиб, — признался он. — Мне казалось, что жизнь моя кончена…

— Я так рада, что ты выжил, — с трепетом произнесла Изабел, и он почувствовал горячие слезы на своей груди.

Он поднял ее лицо, вытер ей слезы.

— Поэтому ты совершила просто чудо, — тихо сказал он. — Ты изменила мою жизнь.

— А ты — мою, — прошептала она.

Он снова поцеловал ее, и она испытала неимоверное наслаждение.

Издав приглушенный звук, Алессандро схватил ее за руку и увлек за собою в спальню. А затем, опрокинув на огромную кровать, накрыл ее своим телом.

Он наполнил Изабел своей силой, своим огнем, возбудив в ней ответную страсть. «И так всегда, когда мы оказываемся наедине», — с трепетом подумала она.

Этой высвободившейся страсти никто из них не мог противостоять…

Когда Алессандро, удовлетворенный и расслабленный, лежал возле Изабел, положив ей руку на живот, она тихо спросила:

— Скажи, почему доктора решили, что ты больше не сможешь иметь детей?

Алессандро застонал, с трудом приоткрыв глаза:

— Давай поговорим об этом в другое время.

— Нет, я хочу знать сейчас. — Она была необычно настойчива. — Ведь ты такой сильный и сексуальный мужчина!

— Слава богу! — Он приподнялся на локте. — А ты действительно так считаешь?

— И ты еще спрашиваешь? — Изабел игриво провела пальцем по его груди. — Насчет этого я не беспокоюсь.

— Тогда о чем?

— Сначала ответь на мой вопрос, а потом я скажу тебе.

— О боже! — Алессандро упал на спину и покорно уставился в потолок. — Доктора, проведя исследования, сказали, что в результате полученных травм мой организм не может вырабатывать полноценную сперму. — Легкая краска залила его лицо. Он повернулся к ней. — Но разве это имеет значение? У меня есть ты. И у меня есть Эмма. Этого достаточно.

— Разве?..

— Да, — хрипло сказал он. — Но возможны варианты, если ты хочешь еще детей. — Он тихо выругался.

Изабел улыбнулась.

— О, я хочу еще детей! — сказала она, и ему показалось, что нож вонзился в его сердце. — От тебя, любимый, — добавила она и, увидев его смятенное лицо, сжалилась над ним. — Если все будет хорошо, через пять месяцев у нас будет второй ребенок.

Она видела, как изменилось его лицо. Сначала, казалось, Алессандро не поверил ей, а затем в его глазах отразилось непомерное изумление.

— Ты хочешь сказать?..

Он не мог больше вымолвить ни слова, и Изабел договорила за него.

— Я хочу сказать, что у нас будет ребенок, — с гордостью произнесла она. — Значит, доктора иногда ошибаются.

Их сын родился в новом доме, который Алессандро купил для всей своей семьи. Огромный особняк с более чем тридцатью комнатами и с видом на залив находился в пригороде Рио. Изабел была в полном восторге от него.

Это был их дом — и в этом месте мог быть зачат еще один ребенок. Алессандро по-прежнему руководил «Кабрал лейже», но большую часть работы взял на себя его брат, чтобы Алессандро мог больше времени уделить своей семье.

Он лично присутствовал при рождении сына, и именно он первым взял ребенка на руки.

— Ты видишь? — охрипшим от волнения голосом спросил он Изабел. — Он такой красивый…

— Как его отец, — устало ответила счастливая Изабел, и они, улыбнувшись, поняли друг друга.

— И как ты, — сказал он, заботливо убирая с ее лба влажные прядки. — Как ты себя чувствуешь? Это для меня сейчас самое важное.

Изабел снова улыбнулась:

— О, Алессандро, я чувствую себя прекрасно — и мне так хорошо! Не волнуйся, я гораздо сильнее, чем выгляжу.

Алессандро с обожанием взглянул на нее. Он был так благодарен судьбе за то, что она послала ему эту прекрасную женщину. Теперь он не мог представить жизни без нее.