Мы увидимся вновь, стр. 24

— Именно этого я и хочу, — твердо сказал он, открывая, наконец, дверь. — Boa noite [17], Изабела. — Он помедлил. — Не надо так сильно ненавидеть меня, хорошо?

Изабел судорожно вдохнула.

— Я не ненавижу тебя, — возразил она, недоумевая, что же все таки произошло.

Но Алессандро лишь язвительно взглянул на нее, прежде чем закрыть за собой дверь.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Алессандро смог вернуться на виллу «Мимоза» лишь через два дня.

На следующий день после той ночи, когда он был у Изабел, ему надо было ехать в Рио для участия в собрании акционеров, а вечером состоялся семейный ужин. Поэтому лишь два дня спустя он смог вылететь в Монтевиста.

Уже этим же вечером Алессандро хотел поехать в Порто Верде, но, вспомнив о том, как нехорошо они расстались, решил, что лучше встретиться с Изабел при дневном свете.

Алессандро безумно хотелось вновь оказаться в ее комнатах — он не мог этого отрицать. Но поначалу ему все таки необходимо выяснить, как же она к нему относится.

Он постоянно думал о ней — и поэтому пропустил все, о чем говорилось на собрании акционеров. В конце концов, он стал склоняться к тому, что выводы его относительно Изабел были слишком поспешными. Сердце мучительно сжалось при этой мысли, тая в себе надежду. Может, она действительно не испытывает к нему ненависти из-за того, что он уехал от нее тогда, и из-за жалости к нему теперь?

Как бы то ни было, им надо с уважением относиться друг к другу — ради их дочери, по крайней мере. Но, несмотря на то, что Алессандро не хотел показываться дочери таким изуродованным — по крайней мере, до тех пор, пока она не станет немного старше, — ему не терпелось установить с ней хоть какую то связь.

«Слава богу, что есть Интернет», — с облегчением подумал он, въезжая в ворота виллы «Мимоза». Без него он вряд ли бы снова увидел Изабел и узнал о том, что у нее есть дочь, отцом которой он вполне мог быть.

Он сам не знал, чего хотел, когда в тот скучный день, сидя в своем офисе, набрал в поисковой строке ее имя: «Изабел Джеймсон, сотрудник журнала «Лайфстайлс». На сайте журнала был вывешен список сотрудников с фотографиями, и он мгновенно узнал лицо Изабел. Но даже тогда Алессандро с трудом поверил в свою удачу.

Кроме того, на сайте были помещены и краткие биографии каждого. И Алессандро, не веря своим глазам, прочитал о том, что у Изабел есть маленькая дочь по имени Эмма. Ему хватило двух минут, чтобы подсчитать, что девочка родилась точно через девять месяцев после их короткой, но такой незабываемой любви…

Сначала Алессандро страшно разозлился оттого, что был устранен из жизни своей дочери. Фотографии, которые его агент прислал ему по электронной почте, служили наглядным свидетельством того, что Эмма — его дочь. И тогда ему нестерпимо захотелось найти Изабел и устроить ей скандал, предъявив и свои права на ребенка.

Но со временем он немного поостыл. Он понял, что надо тщательно подготовить их встречу. Алессандро пришла мысль уговорить Аниту дать интервью. Возможно, это было не очень порядочно, но он утешал себя мыслью, что цель оправдывает средства.

«Наверное, мне следовало признаться Аните во всем», — размышлял он, когда перед ним показались крыши Порто Верде. Но после смерти Миранды она стала все больше и больше зависеть от него, и он знал, что она никогда не одобрит того, что задумал ее зять.

Зачем же он все таки женился на Миранде? Алессандро нахмурился. Если бы его отец не был болен, смог бы он противостоять ее мольбам? Или жалость — и к себе, и к ней, и к отцу — сыграла свою роль? Если он и считал себя некоторое время этаким спасителем, то, в конце концов, он все равно потерпел поражение.

Но все это осталось в прошлом. Алессандро не винил Миранду за то, что произошло: он винил себя. Ему надо было заставить ее выйти из машины.

Конечно, его семья смотрела на все другими глазами. Роберто Кабрал не мог простить себе того, что заставил своего сына жениться на Миранде. И старик совсем сник, когда узнал, что Алессандро, после таких тяжелых травм, вряд ли сможет иметь детей.

Алессандро приветственно махнул рукой садовнику, подстригавшему газон. «Анита никому не позволяет отвлекаться от работы», — язвительно подумал он, гадая о том, удалось ли двум женщинам обуздать взаимную антипатию.

Скоро он это выяснит. Анита не привыкла сдерживать свои эмоции…

— И что ты собираешься делать?

Тетя внимательно взглянула на нее. Они находились в Виллиерс — имении, которое Изабел всегда считала своим домом. Оливия и Эмма собирались смазывать седла, но девочка так запачкала свои руки, что ее надо было вести в дом.

Изабел уныло взглянула на тетю, стряхивая грязь с рук ребенка.

— Я не знаю. Поэтому и спрашиваю вас. Надо ли мне найти его?

Оливия покачала головой:

— А что ты хочешь? Ты хочешь его снова увидеть?

— Конечно, хочу. — Изабел разгорячилась. — Но это все так сложно…

Оливия пожала плечами:

— Ты с ним опять спала?

— Тетя Оливия!

— Ну, ты можешь возмущаться, но эта единственная сложность, о которой я подумала.

— Нет, не единственная! — Щеки Изабел залились румянцем. — Я думаю, он специально организовал это интервью, из за Эммы.

— Интервью, от которого эта сеньора уклонилась, — колко заметила Оливия. — Но ты дурочка, Изабел! Тебе надо было настоять и увидеться с Алессандро, прежде чем уезжать.

— Но как я могла? — Изабел была обескуражена. — Я даже не знаю номера его телефона. Кроме того, Анита захотела, чтобы я немедленно убиралась из ее дома.

— Конечно! — Оливия, пожав плечами, взяла малышку за руку. — Пойдем, — сказала она девочке, — помоем ручки, а потом будем завтракать.

— Тетя Оливия…

— Мама помоет ручки Эмме, — запротестовала девочка, вырываясь от тети.

Изабел поморщилась, увидев грязные пятна на светлой курточке Эммы. Не надо было надевать эту куртку, когда ребенок шел в конюшню.

— Хорошо, куколка, — сказала она и взяла малышку за ручку, прежде чем одежда не пострадала еще больше. — Пойдем домой.

Они втроем направились к дому, шагая по остаткам выпавшего вчера вечером снега. Была середина февраля, но зима не хотела отступать. Изабел плотнее закуталась в пальто. Вернувшись из Бразилии, она стала острее ощущать холод и еще не успела оправиться от простуды.

Они уже обогнули навес, когда Изабел вдруг увидела черную «ауди», стоявшую на подъездной дороге. Огромный автомобиль громадой возвышался над ее маленькой «маздой».

— Кто бы это мог быть? — слегка нетерпеливо спросила тетя. — Если Сэм пригласил гостей на ленч, он должен был мне сказать. Я купила бы что нибудь подходящее.

— У вас всегда в запасе есть что то подходящее, — возразила Изабел. — Миссис Коллинз говорит, что у вас всегда слишком много продуктов.

— Миссис Коллинз приходящая работница, она не экономка, — ответила Оливия, снимая свою куртку, когда они вошли в прихожую. — Затем она прищелкнула языком. — О, я знаю, кто это может быть: Тони Айткинс! Я слышала, он вернулся с горнолыжного курорта, и я сказала Норе, что буду рада видеть его.

— Вы, наверное, шутите! — взмолилась Изабел, помогая Эмме раздеться.

— Нет, не шучу. С тех пор как вернулась из Бразилии, ты будто сама не своя. Бродишь по дому, как привидение, — заявила Оливия.

— Я простудилась, вернувшись домой! — возмущенно возразила Изабел.

— Я не помню, когда ты в последний раз болела, — покачав головой, сказала тетя. — Что с тобой происходит, Изабел? Мне кажется, тебе станет лучше, если ты будешь встречаться с другим мужчиной.

Изабел вздохнула:

— Вы не понимаете меня…

— Значит, ты с ним все таки спала… — Лицо Оливии стало строгим. Затем она подозрительно нахмурилась: — Надеюсь, вы предохранялись на этот раз?

К счастью для нее, в этот момент Эмма умудрилась споткнуться и, упав, разразилась слезами. Изабел уткнулась своим покрасневшим лицом в мягкие волосы девочки.

вернуться

17

Спокойной ночи ( португ.).