Часовая башня, стр. 56

– Сейчас вылупится! – возбужденно произнесла Захарра у нее над ухом. – Смотри, появился первый пролом!

И действительно, поперек яйца пошли новые трещины, внутри его что-то треснуло, потом еще раз – и скорлупа разломилась на две одинаковые половинки, зубчатые по краям. Из нее вывалился белый пушистый комочек.

Птенец тонко, жалобно пискнул и завертел головой в разные стороны. У него были черные, как бусины, глаза и тонкий серебристый хохолок.

– Посвисти ему, быстро, – шепнула Захарра.

Василиса сложила губы трубочкой и издала долгий, прерывистый свист. Птенец радостно пискнул в ответ и устремился к ней.

– Фу, признал, – тихо шепнул Фэш. – Но вообще советую научиться свистеть получше.

– Послушай, Захарра, – обратился он к сестре, – а это не королевский белоснежный, а? Ох и попадет тебе, если не досчитаются…

– Ты меня сдашь, что ли? – хмыкнула девочка. – Не переживай, этого сам птичник наш списал… Он определил, что яйцо испорченное, и велел мне выкинуть. А я ведь чувствовала, что оно живое… Правда, когда пошел уже пятый месяц, начала немного переживать, что ошиблась. – Она кинула виноватый взгляд на подругу.

– И кто же одарил тебя столь дорогим подарком?

Услышав голос отца, Василиса подскочила и, заведя руки за спину, попыталась спрятать лунопташка в ладонях.

Широко раскрыв глаза, она застыла на месте, словно ее зачасовали. Впрочем, птенчик не понимал конспирации, поэтому не прекращал обеспокоенно пищать.

Друзья выглядели не лучше… Фэш медленно встал, от напряжения выпрямившись в струнку, словно заведенная пружина, лицо Ника посерело от страха, а Захарра, не выдержав, мигом спряталась за спину брата.

Нортон-старший требовательно протянул руку ладонью вверх. Волнуясь, Василиса сделала шаг назад.

– Не забирай его… – Ее голос задрожал, но девочка продолжила: – Он уже откликается на мой свист.

В доказательство она вновь посвистела, и птенец в ее руках откликнулся радостным писком.

Нортон-старший не убрал руки.

– Я просто хочу посмотреть на него.

Волнуясь, Василиса осторожно передала встревоженно запищавшего лунопташка в руки отца. Нортон-старший некоторое время пристально изучал его, а затем, аккуратно присев, выпустил новорожденного на пол.

– Это девочка, луноптаха, – сказал он. – Сейчас ее надо накрыть чем-нибудь теплым, а на ночь лучше подкладывать грелку. Кормить только белым хлебом, а поить – водой, набранной при свете луны, – она дает им жизненную силу. Луноптахи растут быстро, а живут долго – время к ним благосклонно. Редкие птицы… Они могут летать между мирами, путешествовать по времени… Я разрешу его оставить, если ты будешь правильно за ним ухаживать.

– Конечно буду! – Лицо Василисы мгновенно просияло.

– Ну вот и отлично, – бесстрастно отозвался Нортон-старший, поднимаясь с колен.

– Ты уже придумала ей имя? – вдруг с интересом спросил он, глядя только на Василису.

Девочка внимательно глянула на белоснежный комочек, неуклюже барахтающийся возле ее ног.

– Я назову ее Снежка, – сообщила она.

– Ну что ж, неплохо. – Нортон-старший обратил взгляд на остальных детей и произнес: – Время позднее, гостям замка лучше вернуться в Юго-Восточную башню. – Его голос прозвучал сухо. – До свидания.

– И все-таки у тебя прикольный отец, – счастливо прошептала Захарра, лишь только Нортон-старший исчез в серебристой дымке зеркала.

Ник возмущенно и вместе с тем облегченно фыркнул, радуясь, что отец Василисы наконец-то ушел. А вот у Фэша почему-то испортилось настроение: у него был такой мрачный вид, что никто из друзей не решился спросить у него, в чем дело.

– Пожалуй, нам точно пора, – глухо произнес мальчик. Посчитав, что этого хватит для прощания, он первым нырнул в зеркало.

Ребята растерянно переглянулись.

– Мог бы меня подождать, – пробурчал Ник.

Неожиданно прозвенел часовой браслет.

– Отец! – едва взглянув на циферблат, радостно воскликнул мальчик. – А я забыл, что пообещал связаться с ним… Ну, я побежал!

– Куда?! – остановила его Захарра. – Давай лучше через зеркало, это гораздо быстрее, чем вновь тащиться по лестницам… Я тебя проведу в комнату Фэша, а то заблудишься. Или попадешь в неприятности.

Она требовательно схватила Ника за руку, и тот неожиданно подчинился.

Василиса осталась ухаживать за новорожденным лунопташком.

Птенец смешно разевал клюв, а его писк стал требовательным.

Только девочка задумалась, где бы достать ему еды, как под крышкой серебряного блюда что-то звякнуло.

Заинтригованная, она кинулась к нему и обнаружила внутри блюдце воды и миску с размоченным белым хлебом: наверняка это отец распорядился.

Лишь завидев блюдце, Снежка потопала к нему и начала жадно пить. Через минуту она перешла к хлебному мякишу, за считаные минуты уничтожив ровно половину.

После того как с кормлением лунопташки было покончено, Василиса укутала ее в теплый шарф и уложила обратно в корзину. На какой-то миг ей даже показалось, что Снежка немного увеличилась в размерах, а может, она просто нахохлилась, взъерошив тонкие перышки.

Только убедившись, что ее подопечная заснула, Василиса вернулась к своему занятию – складыванию вещей в сумку-таймер.

ГЛАВА 22

ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ

Рано утром все путешественники собрались возле ворот Черновода. Нортон-старший отдавал последние приказания, рассаживая ребят по повозкам. К счастью, теперь Василиса оказалась в одной повозке с друзьями, а Марк, Норт, Маришка, Ярис и Дейла забрались в другую, находившуюся позади них.

Фэш задержался у ворот, о чем-то долго общаясь с Роком. Кажется, разговор был не очень приятным, потому что мальчик подошел к их повозке с самым мрачным видом.

Как только он плюхнулся на сиденье рядом с Ником, ребята прокричали ему хором:

– С днем рождения!!!

Лицо Фэша тут же просветлело.

– Да ладно вам… – На его щеках появились ямочки.

– Жалко, что на пятнадцать лет не принято дарить подарки, – вздохнул Ник. – Ну ничего, впереди еще Новый год.

– Ага, идиотская традиция с этим пятнадцатилетием, – поддержала Захарра.

– Да нормально, – с делано-безразличным видом отмахнулся Фэш и почему-то вновь нахмурился.

– А что ты себе подаришь, как думаешь? – вновь спросил Ник.

Друг не успел ответить – общее внимание было отвлечено. В небе что-то сильно зарокотало, причем гул все нарастал, раздался громкий, продолжительный свист – к воротам замка подлетала еще одна карета. Снижаясь, она планировала при помощи механических крыльев. Все, кто был на площади, с изумлением повернули головы в ее сторону.

Дверца кареты быстро отворилась, и на землю соскочил старший Лазарев. Он обернулся, подавая кому-то руку: вслед за ним с подножки спрыгнула маленькая фигурка, закутанная в теплый длинный плащ.

– Это же Диана! – счастливо выдохнул Ник. Он хотел выскочить из повозки, но Фэш придержал его за плечо:

– Погоди, наверняка она поедет с нами.

Захарра с усилием вытянула шею.

– Фея неплохо выглядит, – задумчиво произнесла она. К удивлению Василисы, ее личико немного омрачилось.

Василиса вдруг подумала, что, несмотря на обратные заверения подруги, той наверняка не хочется отдавать железный ключ Диане. Ведь в таком случае Астрагор может позвать Захарру обратно в Змиулан, раз ее роль в Часовом Круге станет не такой важной.

Издалека помахав друзьям рукой, Диана действительно направилась к ним, ведомая старшим Лазаревым.

– А вот и ваша подружка, – с улыбкой произнес отец Ника. – Берегите ее.

– Привет, – сказала Диана, улыбнувшись всем по очереди. Ее взгляд задержался на Василисе. – Я поеду с вами в Змиулан.

Опираясь на предложенную Ником руку, она легко запрыгнула в повозку и уселась посередине между девочками.

– Спасибо за все, – шепнула она, крепко обнимая Василису первой. – Я этого никогда не забуду.

– Да ерунда, – пробурчала та, донельзя смущенная. – Мы тебя спасли все вместе.