Частная магическая практика. Лицензия, стр. 67

— Ага, — ответила я и вдруг напряглась, почувствовав странную пульсацию воздуха вокруг.

«Ну подожди, Киота, — неожиданно услышала я отзвук его мыслей. — Сейчас я тебя не трону — тебе и так сильно досталось. Но через пару дней у тебя точно не получится отделаться от меня одним поцелуем. Романтика — ха! Посмотрим, посмотрим, сколько ты продержишься в итоге. Клянусь, что не месяц, а куда меньше».

Дольшер с самым разнесчастным выражением лица удалился, напоследок не удержавшись от удовольствия хорошенько хлопнуть дверью. Я проводила его задумчивым взглядом. Очень интересно, с какой стати у меня осталась способность читать чужие мысли? Или мне просто почудилось? Да нет, слишком реальным был его голос в моей голове. Наследие былого дара универсала? Но почему змея не забрала его полностью? Решила, что так будет забавнее?

В любом случае новое умение выглядело достаточно удачным приобретением. Вряд ли стоит о нем распространяться. Посмотрим, чем в итоге завершится мое противостояние с Дольшером. Лишний козырь в нем никогда не помешает.

Часть четвертая

МИЛЫЕ БРАНЯТСЯ ТОЛЬКО ТЕШАТСЯ

Вас когда-нибудь преследовали маньяки? Риторический, конечно, вопрос, но, как оказалось, весьма актуальный для меня. Поскольку мне не повезло обзавестись таким вот поклонником, чья навязчивость начала переходить всякие грани приличия. Речь, без сомнения, идет о Дольшере. Его терпения хватило лишь на два дня, после которых он, решив, видимо, что и так дал мне более чем достаточно времени на восстановление после череды опасных приключений, принялся в буквальном смысле выслеживать меня. Теперь вечера я проводила, играя с ним в прятки в длинных извилистых коридорах дворца Карраяра.

Если честно, я бы уже давно вернулась на Нерий. Климат Варрия оказался слишком тяжелым для меня: удушающая жара днем, холод ночью, утром и вечером — сильнейший ветер, наполняющий печальным звоном оконных стекол комнаты и гостиные. Но мой брат и слышать ничего не желал о столь скором отъезде. Он благодарил, и благодарил, и благодарил меня за решение проблемы с Раяниром. Периодически рыдал, кляня себя на все лады за ту подлость, которую намеревался со мной сотворить. Рвал волосы на голове, обзывал себя всевозможными ругательствами, тут же обещал мне все богатства Варрия и наследный титул. В общем — успел надоесть мне до зубовного скрежета.

В самом начале меня посещали всякие недостойные мысли по этому поводу. Например, я хотела воспользоваться любезностью могущественного брата и перевести его благодарность в денежное выражение, чтобы хоть как-то поправить свое бедственное положение. Однако быстро поняла бесперспективность своей задумки. Карраяр был еще более беден, чем я. То довольствие, которое выделялось из казны Варрия на его содержание, мой братец умудрялся в первый же день своеобразной получки спускать в карты или другие азартные игры. Понятное дело, наследный принц, должный вот-вот вступить на престол, периодически ругался со старым мудрым казначеем, выбранным еще ныне покойным королем Дальроном, и требовал внеочередных отчислений в свой карман. Только при мне за последние несколько дней произошла парочка таких громких скандалов. Как, например, сегодня.

Карраяр со свойственным ему темпераментом кидался в пожилого мужчину всем что под руку подвернется, громогласно требуя денег. Казначей с удивительной для его возраста ловкостью уворачивался от летящих в него предметов и тихим спокойным голосом рассказывал о незапланированных великих тратах, которые несет Варрий из-за скоропостижной кончины короля Дальрона и предстоящей в ближайшем будущем коронации принца Карраяра. Мол, нельзя же ударить в грязь лицом перед делегациями высокопоставленных гостей с других миров. Поэтому денег для развлечений милорда нет и не будет. Более того — его довольствие со следующего месяца окажется урезанным наполовину, и никак иначе.

На этом месте ссоры Карраяр побагровел от негодования и сел прямо на пол. Круглыми от ужаса глазами посмотрел на Дайру и Вашария, которые с немалым интересом наблюдали за буйством принца.

— Ну и что мне делать? — спросил он и сморщился, будто собираясь разрыдаться в полный голос. — Дайра, любовь моя, что делать, я спрашиваю?! Как думаешь, может, стоит приказать казнить этого старого проходимца и шельмеца и после этого зажить в собственное удовольствие?

— Ни в коем случае, — строго отозвалась Дайра, аппетитно хрустя сочным ядовито-зеленым плодом драконьего дерева [26]. — Карраяр, нельзя убивать людей только из-за того, что они не выделяют денег на твои шалости. Тем более казначей мне нравится.

И она фривольно подмигнула Шассару — седовласому высокому мужчине в строгом черном костюме. Тот неожиданно смутился и закашлялся, сделав вид, будто чрезвычайно заинтересовался живописной панорамой, открывающейся из окна.

— А вы как считаете? — обратился Карраяр к Вашарию.

Несмотря на то что тот был всего на несколько лет старше моего брата, принц заметно робел, обращаясь к начальнику учреждения по развитию и укреплению иномирных связей. Впрочем, точно так же он робел и в разговорах с Дольшером. И я вполне его понимала. Если с последним меня связывали определенные отношения, которые быстро отучили ему «выкать», то, обращаясь к первому, я постоянно запиналась и вообще чувствовала себя полной идиоткой под чуть насмешливым взглядом его темных глаз.

— Я считаю, что в данной ситуации вы совершенно не правы, — проговорил Вашарий и благосклонно кивнул казначею: — Это очень достойный человек. На вашем месте я бы сделал все, лишь бы он как можно дольше занимал свое место.

— Сговорились вы, что ли? — обиженно фыркнул Карраяр. Обернулся ко мне: — Сестренка, моя любимая сестренка! Хоть ты меня пожалей! Одолжи десять хардиев на месяц, а? Ну пожалуйста!

— Попросил бы сразу же тысячу, — ответила я с извиняющейся улыбкой. — Эти суммы для меня одинаково запредельны. Карраяр, вот Дольшер выплатит мне аванс за первый месяц работы в департаменте — так и быть, пожертвую половину.

— А половина это сколько? — невольно заинтересовался брат, слегка приободрившись.

— Половина — это один хардий, — мрачно ответила я. — Остаток вручу хозяину квартиры, которую снимаю, если, конечно, он еще не выкинул мои вещи на помойку. И до конца месяца останусь на мели. Мне не привыкать. Тем более что в магическом департаменте для сотрудников предусмотрены бесплатные обеды и завтраки.

— Одну секундочку! — Вашарий поднял палец, невольно заинтригованный моими странными подсчетами. — Получается, ваш аванс составляет всего два хардия? А какая же полная зарплата в таком случае?

— Пять, — обронила я, поморщившись.

— Пять?! — В едином восклицании слились голоса Вашария и Дайры. Они переглянулись, и дальше Дайра продолжила уже одна: — Разве на эти деньги можно прожить в Нерии? Я всегда полагала, что сотрудникам департамента платят более чем прилично. Мой брат что, совсем уже сдурел?

— Какое интересное заявление, — прервал ее как раз вошедший Дольшер.

С любопытством оглядел комнату, пострадавшую после буйства Карраяра, с иронией приподнял бровь при виде осколков ваз и расколоченного зеркала, в которое угодила книга, подвернувшаяся принцу под горячую руку. Затем быстрым шагом подошел ко мне, сдернул с подоконника, где я отсиживалась все это время, и, не спрашивая особого позволения, поцеловал в губы. Я, как обычно, замерла от его прикосновения, приготовившись вновь выдержать настоящий бой за свою честь, но Дольшер при таком скоплении народа не стал позволять себе лишнего. Вместо этого он сам присел на подоконник, обнял меня сзади, зарывшись носом в мои волосы, и спросил, обращаясь к Дайре:

— Так почему я сдурел, хотелось бы знать?

Казначей сдавленно пробормотал извинения и выскользнул в коридор, воспользовавшись удобным случаем и не желая присутствовать при дальнейшем выяснении отношений.

вернуться

26

Драконье дерево— достаточно высокий колючий кустарник, произрастающий на Варрии. Его ядовито-зеленые плоды чрезвычайно вкусны и повсеместно используются в пищу. Свое название получил из-за крупных черных колючек, напоминающих когти дракона.