Шопоголик и брачные узы, стр. 24

— Ты знаешь банкиров и рекламщиков! А хоть с одним боливийским крестьянином ты знаком? А с каким-нибудь бездомным?

— Вроде как нет, — говорит Люк. — А ты?

— Ну… нет, — признаю я после паузы. — Но не в этом дело. Мы должны их знать!

— Хорошо, Бекки! — Люк поднимает руку. — Предлагаю решение. Ты организуешь наш медовый месяц. Где угодно — но он должен занять не больше двух недель.

— Правда? — Я приоткрываю рот. — Ты серьезно?

— Серьезно. Ты права, нельзя же пожениться и обойтись без медового месяца. — Он улыбается мне. — Удиви меня.

— Ну, держись! Удивлю!

Я жадно глотаю шампанское, и все во мне бурлит от волнения. Вот это круто! Я сама устрою медовый месяц! Отправимся на изумительный курорт в Таиланде или еще где-нибудь. А если потрясающее сафари?..

— Кстати, о бездомных, — обращается Люк к Майклу. — В сентябре мы окажемся на улице.

— Шутишь? — изумляется Майкл. — С чего это?

— Истекает срок аренды, и владелица продает дом. А жильцов — вон.

— Ой! — Я внезапно отвлекаюсь от заманчивого видения: мы с Люком на вершине одной из пирамид. — Вспомнила! Люк, я тут слышала странный разговор. Какие-то люди говорили, что мы переедем в этот дом. С чего они это взяли?

— Это не исключено, — рассеянно соглашается Люк.

— Что? — Я тупо смотрю на него. — Что значит — не исключено? Ты с ума сошел?

— А почему нет?

Я слегка понижаю голос:

— Ты и вправду полагаешь, что я поселюсь в этом затхлом ящике, набитом старыми каргами, которые только и знают, что глазеют на меня так, будто я воняю?

— Бекки, — прерывает меня Майкл, выразительно качая головой.

— Правда! — Я разворачиваюсь к нему. — В этом доме ни одного симпатичного человека нет! Кого ни встречу — все полные…

И я резко смолкаю, когда до меня доходит, что пытался сказать Майкл.

— Кроме… матери… Люка, — добавляю я, стараясь, чтобы это прозвучало как можно более естественно. — Разумеется.

— Добрый вечер, Ребекка, — раздается у меня за спиной ледяной голос, и я оборачиваюсь, чувствуя, как пылают щеки.

Вот она, стоит позади меня, белое платье в греческом стиле складками ниспадает до пола. До того бледная и тонкая, что смахивает на одну из колонн в собственной квартире.

— Здравствуйте, Элинор, — вежливо говорю я. — Замечательно выглядите. Извините, что я немного опоздала.

— Ребекка, — Элинор подставляет мне щеку, — надеюсь, вы здесь общаетесь? Не просто топчетесь подле Люка?

— Вроде того…

— Для вас это хорошая возможность встретиться с важными людьми, — продолжает Элинор. — С председателем этого дома, например.

— Конечно… Да, пожалуй.

Кажется, не лучший момент сообщать ей, что я и в миллион лет сюда не перееду.

— Ей я представлю вас позже. А сейчас я хочу произнести тост. Если вы оба пройдете к подиуму.

— Превосходно! — Я стараюсь изобразить энтузиазм.

— Мама, вы, кажется, встречались с Майклом, — произносит Люк.

— В самом деле, — говорит Элинор с любезной улыбкой. — Как поживаете?

— Прекрасно, благодарю, — галантно отзывается Майкл. — Я намеревался прийти на открытие вашего фонда, но, к сожалению, не сумел выбраться из Вашингтона. Я слышал, оно прошло очень успешно?

— Действительно. Спасибо.

— И вот еще одна удача. Я как раз говорил Люку, как ему повезло, что он выбрал такую красивую, одаренную, образованную девушку, как Бекки.

— В самом деле? — Улыбка Элинор слегка коченеет.

— И вы наверняка разделяете мое мнение. Молчание.

— Безусловно, — цедит Элинор наконец и после краткого колебания водружает ухоженную руку на мое плечо.

Вот счастье-то. Будто прикосновение Снежной королевы. Я кошусь на Люка, а он весь светится от удовольствия.

— Что же! Тост! — радостно восклицаю я. — Вперед!

— Увидимся позже, Майкл, — говорит Люк.

— Удачи. — Майкл еле заметно подмигивает мне. — Люк, — добавляет он потише, когда Элинор направляется прочь, — я хотел бы поговорить с тобой по поводу благотворительной деятельности твоей матери.

— Ладно, — произносит Люк после паузы. — Отлично.

Это мое воображение — или он как будто готовится к обороне?

— Но прежде — тост, — улыбается Майкл. — Мы здесь не для того, чтобы обсуждать дела.

Я иду вместе с Люком и Элинор, и все вокруг оборачиваются и начинают перешептываться. Подиум расположен в конце комнаты, и, поднимаясь на него, я ощущаю нервозность. Повисает тишина, взоры всех собравшихся устремлены на нас.

Две сотни глаз — и все устраивают мне «обзор по-манхэттенски».

Стараясь держаться свободно, я выискиваю в толпе знакомые лица — лица своих. Но, кроме Майкла, я здесь никого не знаю. Где же мои друзья? Ну да, Кристина и Эрин в пути — но где Дэнни? Он обещал, что придет.

— Леди и джентльмены, — величественно начинает Элинор. — Добро пожаловать. Для меня неописуемая радость приветствовать вас здесь сегодня по такому торжественному случаю. Особенно Марсию Фокс, председателя этого дома, и Гвиневеру фон…

— Плевала я на ваш дурацкий список! — раздается от дверей пронзительный крик, и головы поворачиваются как по команде.

— …фон Ландленбург, компаньона фонда Элинор Шерман, — произносит Элинор, и челюсть ее напрягается.

— А ну пусти, тупая корова!

Слышится шум борьбы и негромкий вскрик, и теперь уже все в комнате тянут шеи, выглядывая, что там происходит.

— Убери от меня руки! Я беременна, дошло? Если что — засужу!

— Поверить не могу! — кричу я в восторге и спрыгиваю с подиума. — Сьюзи!

— Бекс! — Сьюзи врывается в комнату, загорелая, пышущая здоровьем, с бусинами в волосах и внушительной округлостью под платьем. — Сюрприз!

— Беременна? — Таркин топает за ней в своем допотопном пиджаке поверх фуфайки, и вид у него изрядно ошеломленный. — Дорогая, ты о чем?

6

— Мы хотели сделать тебе сюрприз, — говорит Сьюзи, когда переполох стихает и Элинор заканчивает свой тост, где мы с Люком упоминаемся единожды, а фонд Элинор Шерман — шесть раз. — Как завершение нашего медового месяца! Мы приехали к вам…

— И я, как водится, оказался там как раз вовремя… — вставляет Дэнни и улыбается мне виновато.

— И Дэнни предложил вместе отправиться на вечеринку и тебя ошарашить!

— Кого ты ошарашила, так это Таркина, — хихикаю я. С моей физиономии не слезает радостная ухмылка. Сьюзи, Таркин и Дэнни появились все вместе!

— Знаю. — Сьюзи строит печальную гримаску. — Я-то хотела преподнести ему новость поделикатней.

— В голове не укладывается, что он не догадался. Ты только посмотри на себя!

Вряд ли что-либо могло подчеркнуть ее живот больше, чем это красное платье в обтяжку.

— Ну, Тарки пару раз высказался по поводу моего животика, — рассеянно замечает Сьюзи. — Но я сказала ему, что очень чувствительна к критике, и он прекратил. В любом случае, он уже в порядке. Полюбуйся на него!

Она указывает на Таркина, окруженного компанией оживленных нью-йоркских дамочек.

— Вы живете в замке? — слышится голос одной из них.

— Ну… да. Как правило.

— Вы знаете принца Чарльза? — с выпученными глазами спрашивает другая.

— Играли в поло пару раз… — Таркин озирается, отчаянно ища, куда бы удрать.

— Вы должны познакомиться с моей дочерью, — провозглашает какая-то леди, как тисками обхватывая его плечи. — Она обожает Англию. Она посещала Хэмптон-корт [11]шесть раз.

— А он импозантный, — произносит негромкий голос у меня над ухом. Я оборачиваюсь: Дэнни смотрит через мое плечо на Таркина. — Он что, модель?

— Кто?

— Эти разговоры, что он якобы фермер. — Дэнни затягивается сигаретой. — Это же трепотня, верно?

— По-твоему, Таркин похож на модель? Мне не удается сдержать рвущийся наружу смех.

— А что? — Дэнни обиженно кривит губы. — Смотрится фантастически. Вокруг него я мог бы создать целую коллекцию. Принца Чарльза — встречал… Руперта Эверетта встречал…

вернуться

11

Королевский дворец в Лондоне