Охота, стр. 42

Арден прав: планирование — это все!

* * *

Во вторник Ар и я спихнули экзамен по «Законодательству Тер-Шэрранта». Теперь, когда мы стали героями факультета, к нам отнеслись заметно мягче. Знаний требовали, но шкуродерки, как на имперском праве, устраивать не стали.

Я рассказывала про Уголовный кодекс и специфику применения некоторых его статей. Например, целый раздел был посвящен запретам взрослым драконам соблазнять или обольщать молодь, у которой еще не проявилась вторая сущность. Кара за роман взрослого с несовершеннолетним была очень суровой. Сами проскрипции тоже отличались от человеческих. Так, у драконов не было тюрем. С одной стороны, строить их было бессмысленно, ведь, превратившись в здоровенного зверя под драконьим щитом, можно развалить любую крепость. С другой, отнимать свободу у существа, для которого именно она — самое ценное, — такое в голову драконам не приходило. Поэтому самым строгим наказанием было изгнание.

Ару опять достались вопросы по имущественному праву. Эльф плавно перешел на драконий язык и закатил лекцию на час на тему ограниченной дееспособности при заключении сделок с недвижимостью. Преподаватели с блаженными улыбками кивали головами, а в конце возглавлявший комиссию лорд Каршинн встал, чтобы лично пожать Ардену руку.

Мы, обнявшись, шли по парку.

— Ой, — спохватилась я, — забыла сказать: Снежный Рассвет.

— Снежный Рассвет? — удивился Арден. — Что это?

— Имя твоего дракона!

— Ты знаешь имя моего дракона? Откуда?!

— Нара проговорилась, — улыбнулась я.

Арден задумался.

— Красиво… Мне нравится.

— Мне тоже. И очень тебе подходит. Ты никогда не говорил мне имени твоего единорога. Его зовут Снег?

— Да. Он появился зимой, как и я, и выбрал имя сам. Ему так понравилось это искристое серебро от горизонта до горизонта. — Арден мечтательно улыбнулся.

— Судя по общему имени, ты их познакомил, да?

— Ну ты же сказала, что так надо, — поднял бровь Ар.

Непонятно как и когда за разговором мы свернули с дорожки, и теперь я стояла, прислонившись спиной к большому дубу, а Арден оперся о ствол ладонями с двух сторон от моих плеч. И разглядывал меня в упор. Кажется, сейчас что-то будет…

— Эй! Ты не забыл, что мой жених запретил мне целоваться с теми, чьего имени я не знаю? — попыталась перевести я все в шутку.

— Имя в обмен на поцелуй, согласна? — Ар наклонился ближе, приоткрыв губы.

От одного его взгляда сердце пропустило удар, вдоль позвоночника побежали мурашки, внизу живота стало горячо.

Прижав меня к стволу, Повелитель накрыл губами мой рот. Настойчивое колено раздвинуло мне бедра, давая возможность эльфу прильнуть еще теснее.

«Ар, не надо! Хватит…» — Контроль уплывал, и я чувствовала, что начинаю паниковать.

«Не бойся, я себя держу», — улыбнулся моей реакции Повелитель.

«Не мог сказать раньше!» — смеяться или сердиться? Хотя сейчас не до того и не до этого, сейчас бы на ногах устоять. Похоже, дуб — недостаточно прочная опора.

— Кхе-кхе, простите, не помешал? — Голос Шаоррана заставил нас отпрянуть друг от друга, разорвав поцелуй. Вот как он нас находит, а?

— Ну что ты, конечно, нет! — отозвался Ар. — Мы специально ушли в кусты, чтобы принимать тут визитеров.

— Ну, извините… — и обаятельная улыбка от уха до уха. — Я подумал, не устроить ли мне завтра небольшую вечеринку? Вы как, придете?

Я засмеялась… и что тут скажешь?

Глава 13

Если вам хочется вывести собеседника из себя, но сделать это дипломатично, сообщите ему, что будете молиться о его заблудшей душе.

Э. Хоу

Я сидела на крыше нашего дома, закутавшись в одеяло, и смотрела на пылающую в темном небе Наргиэль. Рядом, на другом одеяле, держа меня за руку, лежал Тиану. После возвращения из Драконьих гор нам нечасто удавалось побыть наедине, и мне не хватало ставшей привычной и необходимой за год близости только вдвоем. Ти тоже скучал. Не важно, что мы всегда, на любом расстоянии, чувствовали один другого, — иногда просто хотелось тихо посидеть вот так, рядом, сплетя пальцы, чувствуя стук сердец друг друга.

Завтра нам предстояло вернуться в Ларран. Я колебалась — как вести себя дальше с дядей? Пришло ли время показать, что мной нельзя манипулировать и обращаться, как с тряпичной куклой? Или продолжать игру в беспомощную девочку, пока возможно? Ведь до совершеннолетия еще почти пятнадцать месяцев.

— Продолжать. Время работает на нас.

— Пожалуй. Ар следил за происходящим во дворце… пока там все тихо. Дядя планирует свадьбу на весну.

Да, Ар следил. И не только. Мы позаботились о том, чтобы магические шуточки, которыми я развлекалась последний год, не прекратились с моим отъездом. В замке творилось тролль знает что — портреты подмигивали или показывали оттопыренные пальцы, в дымоходах по ночам кто-то выл, а слуги рассказывали, что ночью по коридору бегает огромное черное красноглазое чудовище, цокая по каменному полу когтями. Самое интересное, что они не врали — это Шон анимировал и время от времени выпускал на прогулку чучело убитого мной волкодлака.

В моей комнате сделали ремонт. Точнее, ремонт был предлогом. Дядя Гвидо лично ободрал все панели на стенах, проверяя, что в спальне принцессы нет потайных ходов и что я никуда от него не денусь в последний момент. Естественно, ничего он не нашел — перед отъездом мы перекрыли все выходы из туннелей качественно сотворенными фантомами каменной кладки. Сами мы проходили через них свободно. А вот лорд Фирданн мог до посинения колотиться лбом о намагиченный мной кирпич. Кирка, кстати, тоже мои мороки не брала.

Наконец, лорд Регент на всякий случай поставил решетки мне на окна. Наверное, от залетных драконов.

Комнату было жалко — это было единственное место во дворце, где я чувствовала себя дома. Обидно-то как. Я вздохнула.

— Знаешь, буду очень рада, если до моего приезда пару раз под дядей развалится стул и старый негодяй как следует отшибет себе копчик.

Ти хихикнул. Потом вытянул за цепочку из-за шиворота амулет связи и что-то пробормотал.

— Угу, считай, сделано.

— Ти, у тебя есть мысли, как мне вести себя с Шаорраном? — На последней вечеринке я узнала у дракона, что он на две недели уезжает в Ларран, чтобы лично возглавить Посольство Тер-Шэрранта и познакомиться с принцессой Астер.

— Ну, после того как ты обломала Шэрна, Шао знает, что ты не так проста, как кажешься. Кстати, он расспрашивал меня о впечатлении от принцессы Астер.

— И что ты ему сказал?

— Что ты мне очень-очень симпатична, разумеется. Что с тобой стоит иметь дело. А, да! И сообщил, что ты прекрасно танцуешь!

Я хмыкнула. У меня уже были наготове три танцевальные вариации, которые гарантированно заплетут ноги Шаоррану косичкой, заставив спотыкаться на балу. Вроде бы ему такое нравится… Вообще, понятия о развлечениях у всех разные. И если кому-то приятно путаться в собственных ногах — отчего не помочь?

Но между делом Ти ткнул меня носом в очевидную вещь, которую я сама чуть не упустила из вида. После того как я спровадила Шэрна, у драконов были все основания подозревать, что принцесса Астер обладает магией. И полная уверенность, что она не так беспомощна, как изображает перед лордом Регентом. И Шаорран наверняка это знает. То есть разыгрывать роль несовершеннолетней простушки перед ним бессмысленно.

Еще мы решили, что Арден тоже вернется в Ларран. Для разнообразия в роли самого себя, кронпринца Арденариэля. И, естественно, явится во дворец почти одновременно с драконами. Лишь бы за ним эта, как ее, Верисиэлль не увязалась… а то такая неразбериха начнется!

С учебой мы вроде бы все утрясли. После сдачи экзамена по драконьему законодательству нагрузка снизилась до вполне приемлемой и, что важно, освободились утренние часы. Было бы странным, если б я ежедневно начала просыпать дворцовый завтрак. И эта сонливость затянулась бы на целый год. Еще мы решили, что после полугода в монастыре мне просто необходимо удариться в благочестие — ежедневные молитвы и бдения в часовне, чтение жития святых, отказ от трапез… Так можно прикрыть мое отсутствие во дворце и заодно потрепать дяде нервы. Например, заявить, что мне было видение святой Цецилии, которая строго велела сохранять целомудрие до ее личных особых указаний.