Девица и волк (СИ), стр. 17

Затихшая до того Мирна оживилась.

— Все. Теперь пошли вон. Я с его памятью поговорю.

— С его памятью? — Лена задала вопрос, не успев подумать. Девушка посветила в лицо тому, для кого вопрос был предназначен — Антону. Его лицо было пепельным. — Мамочки!

Она схватила парня под руку и помогла ему подняться.

— Нда. Выведи-ка его на воздух. Помнится, в таких случаях Даня говорила березка нужна.

Лена послушалась Мирну, не обратив внимания на ее последнее замечание. Потом разберется во всем услышанном и увиденном, главное помочь.

Снаружи сияла луна, освещая неприглядное пространство вокруг. Неподалеку, на заасфальтированной площадке, служившей видимо когда-то стоянкой, вразброс валялись трупы мертвых собак. Крови при лунном освещении девушка не видела. Быть может, если бы она заранее не слышала, что животных загрызли, она приняла бы их за спящих. Быть может… Лена проглотила подступившую к горлу тошноту и сосредоточилась на конкретной обязанности — помочь. Для большего удобства она перекинула одну руку парня через свою шею на плечо.

Антон невесело улыбнулся.

— Давай выйдем за ворота. Я сейчас вряд ли смогу волкам или Дане помочь. От тебя тоже толку немного. Обопрешь меня на стеночку. Подождем там.

— Где Даня? Чем помочь и какие волки?

— Если верить Дубравко, Даня в этом здании, — Антон кивнул в сторону мрачной бетонной громадины. — Ну а волки… — Парень перевел дыхание. — Ты не видела там в деревьях березку?

— Я вообще сегодня много чего видела и вряд ли вспомню какую-то там березку!

— Ленок, это сарказм. Вижу, от потрясения ты оправилась.

— Не знаю.

— Березка меня вылечит.

— Аха… — Протянула девушка многозначительно.

— Не-е, правда! Не веришь?

Лена засмеялась.

— Я еще не решила, — девушка стала серьезной. — На первое ты мне объяснишь все то, что я только что имела счастье лицезреть.

— А на второе? — не смотря на свою слабость, Антон не смог сдержать любопытства. Такой Лена предстала перед ним впервые.

— А на второе — все то, что я еще не имела счастье лицезреть.

Теперь настала его очередь смеяться.

— Уговорила, но сначала березка.

Ответом ему был легкий смешок, они продолжили ковылять к редким деревцам, растущим у завода.

Даня не просто услышала этот удар, она почувствовала его под собой. Здание еле уловимо завибрировало. Яга на мгновение прервала шепот, но потом вновь возобновила, намереваясь раз и навсегда покончить с невидимой заклеенным глазам противницей.

— Что делаешь? Ведьма? Как…

Волчица явно растерялась обнаружив вдруг, что несмотря на все ее ухищрения пленница все так же опасна. Лиза со смесью удивления и недоверия наблюдала, как клей вдруг стал жидким и освободил глаза и губы соперницы, а плотные веревки, стягивающие ее, упали на пол, словно и не было на них узлов.

Даня блаженно распахнула веки, не прекращая шептать. Перед ней стояла изящная, миниатюрная русая девушка, красивая и ошеломленная. Однако она не долго оставалась таковой. Ее лоб прорезали глубокие морщины, пухлые губы сжались в тонкую линию. Даня ясно ощутила опасность нападения. Яга приготовилась защищаться.

Лиза одним прыжком с оскаленными зубами попыталась вцепиться в девушку, но тщетно. Даня плавно увернулась от нападения, сделав всего несколько шагов в сторону. Так что волчица, не успев затормозить, врезалась в бетонную стену со следами старой краски.

Яга нахмурилась и скрестила руки на груди.

— Кто ты такая?

Лиза оскалилась.

— Я — та, кого всегда любил и любит Дубравко.

Даня недоуменно приподняла бровь. На этот раз волчица зарычала. Она вновь бросилась в атаку, но снова промахнулась, слишком неожиданной была та легкость, с которой соперница ускользала от нее, слишком зла она была, чтобы рассуждать здраво.

— Я посланница клана, главу которого ты убила. Твой приговор — смерть.

Даня нахмурилась.

— Ну, это вряд ли.

Из соседнего помещения вынырнули трое.

Дубравко практически сбил Даню с ног. Она ошеломленно наблюдала за испуганным лицом волкодлака. Его руки, казалось, были везде, ощупывая каждый участок тела на предмет повреждений. Он что-то бормотал, межая слова родного языка с русским, вставляя изредка словечки совершенно не имеющие литературного смысла. Если бы она не была так растеряна его появлением, то наверное посмеялась бы этому бурному речевому коктейлю.

Наконец, у молодой Яги хватило сил оторваться от созерцания Дубравко и обратить взор за его спину. Она вовремя это сделала.

Тот самый волкодлак, что выкрал ее, скрутил посланницу клана и удерживал, а Горан достал из-за пояса кол и уже занес его для удара. Доли секунды и оборвется жизнь.

— Стоять!

Волки ошалело уставились на девушку. Даня настойчиво отвела заботливые руки Дубравко от себя.

— Нельзя. Это — не суд и не самозащита. Это — убийство.

Горан недовольно глянул на брата. Дубравко оскалился.

И вдруг в комнате медленно появился еще один участник событий, участник, которого и призывала своим шепотом Даня.

Морок медленно оплыл комнату и остановился рядом с ней.

— То был древний наговор, Яга. Какой нарушитель потребовал моего прибытия?

Яков и Лиза, не знакомые со снотворцем пребывали в оцепенении. Даня взглянула в глаза своему нынешнему похитителю.

— Вы, Яков, я так понимаю, уже не разделяете взглядов начальницы?

Он скривился.

— Она мне не начальница, у меня теперь новый клан, — эти слова он снабдил невольным коротким взглядом в сторону Дубравко, словно желая убедиться, что тот все еще не передумал. Даня оглянулась на волкодлака, затем со смешком кивнула.

— Виновная перед тобою, Морок. В намерения ее входила моя смерть.

Горан сунул кол обратно за пояс и, что-то недовольно пробухтев, отправился на поиски своей жены. Даня задорно улыбнулась оставшимся в комнате. Морок проплыл до Лизы и остановился. Волчица взглянула в глаза снотворца и испуганно съежилась.

— Ты пойдешь со мной, — прошелестел его мягкий голос. — Царица сама решит твою участь.

Эпилог

Дубравко высвободил руку из-под головы спящей девушки и тихо поднялся.

"Ты куда?"

"Пробегусь. С тех пор как осели, не хватает мне движения. Столько лет в бегах были. Ну и поем заодно".

"Я тут подумал, я прощаю тебя".

Дубравко застегнул пуговицы на черной рубашке. Ботинки одевать не стал. Черная одежда лучше всего помогала слиться с темнотой, а вот обувь совершенно мешала при разбеге и хорошем прыжке. На замечание Кладенца он только усмехнулся.

"Не смей! Я отсюда слышу, как ты хмыкаешь! Сноб! Как она тебя терпит?"

"Она меня любит".

Дубравко бесшумно выскользнул в окно.

"Не пустить меня в драку! Как ты мог?"

"В тебе не было необходимости. Все равно никого не убили".

"Ха!"

"И даже не покалечили".

Ветер бил в лицо. Волкодлак перепрыгивал с крыши на крышу, наслаждаясь своим полетом.

"А жаль!"

Дубравко против воли засмеялся.

Яков отправился на обучение к Марье. Судьбу же Елисаветы Маржана решила на его взгляд не слишком хорошо. Отныне Лиза — личный волк царицы. Стоило ему представить, что могла сделать гадина с Даней, и на душе становилось муторно. Парень поежился. Давно с ним не происходило такого. Давно его не передергивало от внутреннего холода. Девушка, живая и столь же вечная как он, девушка, вернувшая ему мать, стала для него второй половинкой собственной сущности, его волчицей.

"Она — не волчица".

"Не лезь в мои мысли!"

"Извини, уж больно громки они! Не возражаешь, если выскажусь?"

Дубравко, скрестив ноги, сидел на перилах, не задевая многочисленных антенн девятиэтажки, спичкой торчащей над парком. Ему нравилось раскачиваться взад вперед, балансируя на тонкой железной перекладине.