Богиня по ошибке, стр. 109

— А куда мы двинемся после того, как окажемся на том берегу реки? — испуганно поинтересовался молодой Патрик.

— Туда, где безопасно. — Клан-Финтан опустил руку на плечо парня и объяснил: — К моим родным равнинам. Там мы восстановим наши силы и вернемся.

Патрик с трудом сглотнул и кивнул.

Тут я вспомнила о самопожертвовании Терпсихоры, собралась попросить пару дней, чтобы узнать, заразились ли твари оспой, потом внимательнее вгляделась в людей и кентавров.

«Вдруг я ошиблась и несколько дней ожидания приведут к тому, что фоморианцы захлопнут свою ловушку? Нельзя рисковать, если не уверена на все сто».

— За новый этап! — произнесла я, поднимая бокал.

— За новый этап! — торжественно подхватила компания.

Мы сомкнули бокалы, а потом занялись делом.

23

— Всегда терпеть не могла дурацкие переезды, — ворчала я себе под нос, когда еле тащилась по коридору к купальне.

Мне нужно было воспользоваться удобствами, но только не общественными, даже если бы я знала, где они, черт возьми, расположены. У дверей купальни не было ни одного часового, что, в общем-то, я сочла разумным. В храме бурлила деятельность. Каждому нашлась работа — так что некому было выстаивать перед дверью, демонстрируя мускулы, хотя в этом тоже была своя трагедия.

Я окунулась в туманное тепло, стараясь не думать о том, что, может быть, вижу купальню в последний раз, и огляделась по сторонам. Бассейн с водой, над которой клубился пар, подсвечники в виде черепов — я буду скучать по этому месту.

Воспользовавшись удобствами, я подошла к туалетному столику и потратила минутку на то, чтобы откупорить красивый флакончик и вдохнуть чудесный аромат. Он напомнил мне о вечере под жирной луной, когда я купалась в холодном пруду вместе с кентавром, который вскоре стал моим возлюбленным и другом.

«Прошу тебя, Богиня… — Я закрыла глаза и вознесла молчаливую молитву. — Прошу тебя, пусть он переживет завтрашний день».

Дверь открылась, и не успела я обернуться, как узнала цоканье копыт по каменному полу.

— Аланна сказала, что видела, как ты украдкой прошмыгнула в эту сторону. — По голосу мужа я поняла, что он улыбается.

— Я ничего не делаю украдкой. Мне просто понадобилось уединиться.

— Мне уйти? — спросил он.

— Можешь остаться, — улыбнулась я и шагнула к нему в объятия. — Как твои раны?

— Лучше. Я же говорил тебе, что кентавры поразительно быстро идут на поправку.

— Да, я заметила. — Я слегка прикусила ему кожу под ключицей, наслаждаясь тем, как дернулись в ответ его мускулы. — Очень жаль, что у нас нет времени. — И снова укусила Клан-Финтана.

— Оно у нас будет, — сказал он, прижимая меня к себе. — Завтра, послезавтра и еще много-много дней.

— Надеюсь, — произнесла я, обретая покой в кольце его рук.

— А я в этом уверен. — Теплые губы супруга коснулись моей макушки. — С боевым духом у нас вроде бы все в порядке.

— Люди и кентавры — настоящие храбрецы. Я ими горжусь.

После того как женщинам сообщили о новом плане эвакуации, они работали не покладая рук. Обитательницы храма знали, что могут унести с собой только бурдюк вина, оружие и одну смену одежды, но начали готовиться в путь без всяких жалоб и слез. С приближением рассвета во дворе собирались семьи и тихо готовились к тому, что ожидало их.

Никто даже не заикался о том, что демонов явно больше, чем людей и кентавров, и что многие из нашей группы ранены или больны. Все видели, что начинается еще

один туманный дождливый день — это хорошо для фоморианцев и плохо для нас. К несчастью, мы не могли дожидаться солнечного дня. К тому же река тоже представляла собой определенную трудность. Она находилась в нескольких сотнях ярдов от стен храма, была широкой и коварной. Многие женщины не умели плавать. Никто об этом не говорил. Женщины сидели рядом с мужьями и отцами. Те спокойно прикидывали вес копий, розданных им воинами, пытались приладиться к оружию, которое большинство никогда прежде не держало в руках. Не было ни слез, ни стенаний, ни разговоров о смерти.

— Меня все-таки волнует Эпи.

Было решено, что ее вместе с остальными лошадьми выпустят из храма в ту минуту, когда его покинут воины. Так у животных появится хоть какой-то шанс убежать к реке. Вряд ли тварей заинтересуют лошади. Скорее всего, они оставят их в покое.

Невысказанной оставалась мысль, что животные отвлекут врага, позволив фаланге ближе продвинуться к реке.

— Эпи — быстроногая и умная. Она прорвется к реке. Я кивнула, уткнулась ему в грудь и мысленно попросила Богиню присмотреть за лошадкой.

— Хочу кое-что тебе сказать. — Я отстранилась, чтобы взглянуть ему в глаза. — Ты сделал меня очень счастливой. Лучшего мужа нельзя и пожелать.

Он постучал кончиком пальца по моему носу.

— Я уже не раз говорил, что был рожден, чтобы любить тебя.

— Удивительно… — И тут я все поняла: — Эй! Это и есть настоящее волшебство.

Он рассмеялся, нагнулся и нежно меня поцеловал. В дверь два раза стукнули, и в купальню влетела Аланна.

— Клан-Финтан, тебя ищет Виктория. Она хочет знать, как ей расставить охотниц. — Подруга посмотрела на меня: — А мне нужно приготовить миледи в путь.

Увидев, как храбрится Аланна, я улыбнулась в ответ и сказала:

— Очень важно подобрать подходящие аксессуары.

— Только недолго, — попросил Клан-Финтан, а я притянула его голову, чтобы чмокнуть в щеку перед расставанием.

Дверь за ним закрылась, и тут мне в голову пришла неожиданная мысль.

— Одень меня во что-нибудь блестящее! Аланна стушевалась.

— Риа, мне кажется, что это не очень разумно. Нуада будет искать вас, так что лучше надеть что-нибудь неприметное.

— Есть более важные вещи, чем Нуада.

— Да, спасти вас от него куда важнее, — просто сказала она.

— Послушай, с тех пор как я попала в этот мир, ты твердишь, что Избранная Эпоны ведет за собой своих людей — во всех смыслах. Верно?

Аланна растерянно кивнула.

— Так вот, разве может лидер прятаться, ожидая от своего народа храбрости и уверенности?

— Но мы не должны допустить, чтобы вас пленили. Это повергнет в горе ваших людей, — дрожащим голоском сказала она.

— А я не имею ни малейшего намерения попасть в плен.

Аланна засомневалась.

— Ты действительно веришь, что я Избранная Эпоны? Я имею в виду себя, Шаннон Паркер, а не ту особу, которая только притворяется Рианнон.

Я внимательно всмотрелась в ее лицо.

— Да, я действительно в это верю, — ответила она, ни секунды не сомневаясь.

— Я тоже, — медленно проговорила я, поняв раз и навсегда, что так оно и есть. — Мне нужно быть там ради людей. Знаю, Эпона меня защитит.

Аланна по-прежнему глядела испуганно, поэтому я добавила:

— Давай поступим следующим образом. Ты найдешь мне что-нибудь блестящее, но поверх я накину темный плащ и не сниму его до нужного момента.

Симпатичная мордашка подруги выразила облегчение. Аланна согласно кивнула и принялась быстро шарить в ближайшем шкафу, отвергая один шелковый наряд за другим. Я тем временем раздевалась.

— Вот! — радостно пискнула Аланна. — Нашла.

Она повернулась ко мне, держа в руках отрез потрясающей ткани. Я восторженно охнула и не удержалась, протянула руку, чтобы потрогать, погладить это чудо. Шелк был необычно тяжел и плотен. Казалось, он соткан из позолоченного водопада с вкраплением крошечных хрустальных камушков, излучавших радужные отблески при свете свечей.

— Поразительно, — благоговейно выдохнула я и развела руки в стороны, чтобы Аланна начала творить свое волшебство.

Она задрапировала ткань крест-накрест на моей груди, юбку сделала длинную, с изящными складками до самого пола. Потом я покорно уселась и позволила Аланне расчесать мою гриву.

Подруга начала было крутить тугой французский узел, но я ее остановила.

— Просто перетяни лентой.

— Она может развязаться, и волосы будут вам мешать. — Моя просьба явно ее смутила.