Дитя бури, стр. 26

Дориан пожал плечами. Он глядел, как я одеваюсь.

— Как скажете. Вам все еще интересно мое прежнее предложение помощи?

Я колебалась. Его небольшая тирада о сексе вывела меня из себя, хотя я и не смогла бы сформулировать, почему так вышло. Мне все еще нужна была помощь Дориана, несмотря на противоречивые чувства к нему. И чем дальше, тем ясней это становилось.

— Да, я по–прежнему согласна взять вашего слугу.

— Тогда позвольте мне его представить.

Глава 10

По моим подсчетам выходило, что мы провели у Дориана немногим более двух часов. Еще почти час нужен был, чтобы добраться до Эзона. Это меня не радовало. Если так пойдет и дальше, то нам не удастся вернуться домой до рассвета. Если мы вообще вернемся.

Слуга Дориана, Гэвин, выглядел так, будто ему было лет сто. Хотя постойте. Тогда он был бы довольно молод для джентри. Ладно, он выглядел на тысячу лет. Не уверена. Это был простой, незамысловатый старикан. Его седые волосы ниспадали почти до самых щиколоток. Когда я только увидела, как он едва ковыляет вперед, то сразу представила себе, как мы три часа добираемся до Эзона, несмотря на все уверения Дориана и моих духов в том, что вражеский замок находится неподалеку.

— Он же древний, — прошептала я Дориану. — И кажется, слегка не в себе.

Гэвин уже успел восхититься чудесными ножками Уилла, несмотря на тот факт, что у Дилейни в обличье духа вообще не было таковых. Думаю, вряд ли Гэвин понимал, что Уилл — мужчина.

— Стоит ему добраться до Эзона, и его разум будет остер как бритва. Что же касается скорости, то я дам вам лошадей. Судя по виду, вы прекрасная наездница, притом не только на лошадях.

Я проигнорировала намек и в основном размышляла о том, сколько лет прошло с тех пор, как мне в последний раз довелось садиться на лошадь, если не считать моего недавнего пленения. Я никогда не тащилась от лошадей. Понятия не имею, отчего маленьким девочкам вечно нужны пони. Если придется всю ночь ехать верхом, то завтра я не смогу ни сесть, ни встать.

Как только мне вернули оружие, мы отправились в путь. Дориан проводил нас и сообщил напоследок, что будет с нетерпением ждать нашей следующей встречи. Я сохранила профессиональную невозмутимость и скупо поблагодарила короля джентри за помощь. Думаю, это его восхитило намного больше, чем моя любая другая возможная реакция.

Верхом мы двигались намного быстрее, чем пешком, а кони оказались такими, о каких я могла бы только мечтать, если бы жила в мире, лишенном автотранспорта. Моя лошадка была черной как ночь, с белой звездочкой на морде. Гэвину досталась пегая со светлой гривой. Духи вместе с Уиллом просто плыли в кильватере.

Гэвин, то и дело посматривавший на меня, был еле различим в темноте.

— Значит, ты и есть Эжени Маркхэм, Черный Лебедь?

— Говорят, так оно и есть.

— Когда–то я знавал твоего отца.

— Правда? — Я не стала утруждаться, объяснять ему, что Роланд был моим отчимом.

— Великий человек.

— Серьезно?

— Абсолютно. Я знаю, некоторые так не думают… ну что ж, ты должна им гордиться.

— Спасибо. Я горжусь.

Гэвин больше со мной не заговаривал, а я с удивлением взвесила его слова. Учитывая то, что Дориан рассказал мне, я не ожидала, что у Роланда были поклонники в Мире Ином. Но король ведь говорил, что какая–то джентри — кажется, Майвенн — была противницей короля Бурь. Так что она и ей подобные вполне могли считать Роланда героем.

После этого мы ехали в относительной тишине, нарушаемой лишь тогда, когда Финн начинал восторженно витийствовать о том, какую классную вечеринку закатил Дориан. Как и прежде, мы пересекали множество разных королевств и климатических поясов. У меня по–прежнему было ощущение, будто мы едем по кругу. Несколько раз Гэвин велел нам останавливаться, чесал в затылке и что–то бормотал себе под нос. Мне это казалось неутешительным. В какой–то момент он увел нас с дороги в лес, и я надеялась лишь на то, что мои слуги подадут голос, когда мы окончательно заблудимся. Вокруг царили тропическая жара и буйная растительность, так что мы, скорее всего, снова ехали по Ольховому Царству.

Наконец Гэвин притормозил и сказал:

— Здесь.

Я оглянулась. Ночные букашки звенели на деревьях, в воздухе разливался аромат земли, свежей зелени и гниющих растений. Темно было и до этого, но сейчас лиственный полог защищал нас от света звезд.

Гэвин спешился и едва не растянулся по земле. Я начала слезать, чтобы помочь ему, но он быстро оправился, прошел несколько шагов вперед, потом топнул ногой. В ответ из–под земли раздался глухой, сочный звук.

Я наконец спешилась.

— Что это?

Волузиан, опять ставший похожим на человека, подошел к нам.

— Что–то вроде двери, вкопанной в землю.

— Именно, — торжествующе подтвердил Гэвин. — Она строилась на случай осады, но с тех пор так и не использовалась.

— Эта штука ведет в крепость Эзона? — уточнила я.

— В погреба. Лестница из них выходит на кухню. Из кухни — подъем для прислуги…

— Стой! Притормози.

Я хотела убедиться, что ничего не упущу. Волузиан наколдовал синее пламя, чтобы создать освещение, и на чистом участке земли мы набросали карту, основанную на воспоминаниях Гэвина. Я могла бы усомниться в них, но он говорил уверенно, да и смог все же довести нас до правильного места. Может, Дориан был прав насчет его разума, острого как бритва?

Когда Гэвин понял, что мы запомнили, как добраться до жилого крыла, то объявил, что не пойдет с нами, а останется здесь, чтобы сообщить Дориану о том, что с нами сталось. Я не возражала, потому что не воспринимала Гэвина в качестве боевого союзника. Кстати, как и Уилла.

Но в отличие от старика от призрачного фаната теорий заговора просто так нельзя было отделаться.

— Я же говорил, что мне придется успокоить сестру…

— Нет, — твердо сказала я. — Я позволила тебе зайти так далеко, и ты едва все не испортил, когда нагрянули всадники. Так что теперь сиди и жди. Если Жасмин и будет напугана, то она все равно продержится еще несколько минут, пока мы не приведем ее сюда, к тебе.

Я волновалась насчет того, что мне придется взять с него нерушимую клятву. Это и впрямь можно было сделать, пока Уилл пребывал в нематериальной форме, но так далеко дело не зашло.

Он согласился, так что я шагнула в люк, сопровождаемая только своими слугами.

— Воистину удивительно, как вы еще не погибли, повелительница, — заметила Нанди, когда мы оказались в темном туннеле.

— Надо идти. Все еще впереди.

Волузиан снова добыл огонь. Мы послали его вперед и двинулись следом по каменному туннелю, пахнущему сыростью. Вдоль одной стены иногда пробегали крысы. Финн был прав. Похоже, в Мире Ином действительно обитали те же самые животные и паразиты, что и в нашем.

Когда туннель пошел наверх, я поняла, что наш путь заканчивается. Деревянный люк на потолке был нашим выходом. Я попросила духов идти первыми, причем в невещественной форме. До сих пор они передвигались в виде, весьма близком к человеческому. Теперь же мне требовалось, чтобы они сходили на разведку. Все трое повиновались и превратились в подобие густого тумана, окружившего меня.

Я толкнула люк, вылезла наверх и оказалась в маленьком замкнутом помещении. Туман, который был Волузианом, напоследок вспыхнул, и я различила очертания мешков и ящиков. Если Гэвин был прав насчет близости кухни, то в этих емкостях, скорее всего, хранились продукты или иные припасы.

В двадцати футах передо мной виднелась дверь, контуры которой чуть светились из–за фонарей, висевших по другую сторону. Я преодолела с десяток ступеней и осторожно открыла ее.

Теперь я стояла в кухне, точной копии той, что видела у Дориана, но по сравнению с моей довольно примитивной. Кругом царила тишина.

— Куда все делись? — вслух подумала я.

— Уже поздно, — шепнул в ответ Финн. — Голодных здесь нет. Да и Эзон не такой любитель вечеринок, как Дориан.