Дороже всех бриллиантов, стр. 11

— Я вижу, моя слава опережает меня. Что вы обо мне слышали? Что я великолепен? Что я красавец? Все это правда, уверяю вас.

— Это я вижу, — рассмеялась Риган.

— Исключительно чуткая женщина, — ухмыльнулся он и в течение нескольких минут болтал с нею.

Риган так увлеклась, что совершенно расслабилась, пока в поле ее зрения не попала мужская рука, держащая бокал с коктейлем.

— Вы не пробовали пунш, миссис Фрэнсис? Почему бы вам не взять этот бокал? Кажется, мой брат слишком увлекся беседой и забыл о своем долге джентльмена.

Риган уставилась не на протянутый бокал, а на запонку на рукаве рубашки — крупную золотую запонку с новозеландским нефритом. Она медленно подняла глаза.

— Ваш брат? — пробормотала она, не обращая внимания на молодого человека, замершего около нее.

Он знал ее имя! Значит, расспрашивал о ней. Кота выпустили из мешка.

Его улыбка была очень невеселой. А ее глаза остановились на Каролине, державшейся за его локоть, и на огромном алмазе, сверкавшем на ее пальце. И вдруг она все поняла.

Хозяин корпорации, известность в финансовых кругах, миллионер...

Джошуа Адам Вейд.

О Боже! Она спала с женихом внучки своего шефа! Фантастический любовник, говоривший ей, что он презирает людей, которые обманывают своих партнеров, был тем самым человеком, чью свадьбу она должна здесь организовать!

ГЛАВА ШЕСТАЯ

— Давно вы помолвлены? — внезапно охрипнув, спросила Риган.

— Около двух месяцев, — гордо ответила Каролина, с обожанием глядя на мужчину, стоящего рядом. — Наша помолвка состоялась во вторую неделю февраля, не так ли, Джей, дорогой? На День святого Валентина!

Риган поперхнулась пуншем. Это было всего через два дня после ее собственной встречи с «Адамом»!

— Извините, — просипела она, а Крис слегка ударил ее ладонью по спине.

По крайней мере, Джошуа не был помолвлен, когда развлекался с одной из «подруг» Дерека!

Но если он был увлечен Каролиной, почему же не обратился к ней, чтобы утолить свое желание, вместо того, чтобы искать случайной связи с незнакомкой... или он из тех мужчин, которые делят всех женщин на тех, с кем спят, и на тех, на ком женятся?

Но, глядя на пылающие щеки блондинки и чувственную грацию, с которой она прижималась к Джошуа, на ее глаза, перебегающие с одного мужчины на другого, Риган поняла, что, несмотря на свой вид дебютантки, Каролина не была безгрешной девственницей. И, во всяком случае, Джошуа был, конечно, настоящим джентльменом, чтобы следовать этому двойному стандарту!

Риган бросила взгляд на его лицо и увидела, что он смотрит на нее с презрением. И именно это презрение задело ее за живое.

Она расправила плечи и подняла подбородок, надменно не замечая его укоряющего взора. Уж не думает ли он, что она приехала сюда, чтобы встретить его? Риган вдруг возненавидела его за то, что он поставил ее в положение «другой женщины».

— Теперь все в порядке? — спросил Крис, покровительственно поглаживая ее спину.

Ноздри Джошуа раздулись, когда он посмотрел на руку брата, гладящую Риган.

— Вы позволяете такую ласку мужчинам, с которыми только что познакомились, миссис Фрэнсис? — спросил он, и его шутливая улыбка несколько смягчила грубость, с которой был задан вопрос. На что он намекает? На то, что она имеет привычку позволять и гораздо большие вольности?

Бокал задрожал в руке Риган, и даже Каролина прекратила на время прихорашиваться и с удивлением посмотрела на жениха.

Крис напрягся, его рука поднялась, словно он собирался влепить оплеуху своему циничному брату.

— Ее зовут Риган.

— Я знаю, как она себя называет. — Тон Джошуа был еще более вызывающим. — Мы с миссис Фрэнсис — старые знакомые.

Теперь — старые враги! Риган сжала губы, скрывая охвативший ее гнев.

— Это верно, — согласилась она и улыбнулась самой обворожительной улыбкой, на которую была способна. — Но в дополнение к той информации, которую он собирается вам сообщить, Крис, в качестве «старого знакомого», хочу вам сказать, что мистер Вейд хорошо знает, что в настоящее время я не замужем — мой муж погиб около года тому назад.

— Точнее, десять месяцев назад, если мне не изменяет память, — сказал Джошуа. Он медленно осмотрел ее сверху донизу. — Судя по вашему внешнему виду, можно сказать, что вы до сих пор не уверены, в трауре вы или нет.

Каролина издала нервный смешок, тогда как Риган боролась с желанием выплеснуть содержимое своего бокала в его отвратительную физиономию.

— Господи, когда же ты стал таким бесчувственным ублюдком! — воскликнул Крис, обнимая Риган за талию, словно защищая ее. Он наклонился к Риган и сказал, понизив голос: — Может быть, вам следует знать, что мои родители — отец Джошуа и его мачеха — погибли при пожаре, когда Джошу было семнадцать лет. Он затратил много усилий, чтобы вырастить меня и двух наших сестер-близнецов, для чего ему пришлось оставить мысли о карьере, о которой он мечтал, и бороться за опеку над нами, детьми, с родственниками отца и партнерами по бизнесу, которые хотели украсть наше наследство. По-моему, с тех пор он считает, что это дает ему право насмехаться над теми, кто не знает, сколько он пережил.

— Я не просил тебя извиняться за меня, — с угрозой в голосе произнес Джошуа.

— Я не извинялся — ты мог бы это сделать и самостоятельно, — сказал Крис, отбрасывая назад темно-каштановые волосы, — я только показал тебе, каково чувствовать, когда кто-то оскорбляет тебя на публике. Самое время дать тебе попробовать на вкус твое собственное лекарство.

— Отойди, Крис! — резко бросил Джошуа.

— А что? Ты понизишь мое жалованье? Я уже не маленький мальчик, которым можно командовать. Я на десять лет старше, чем был ты, когда возглавил отцовскую компанию. Теперь я квалифицированный врач и сам зарабатываю на свою проклятую жизнь.

Врач? Риган не могла представить себе этого самоуверенного молодого человека в модном белом костюме не легкомысленным плейбоем, а серьезным человеком.

— О, Крис, оставь ее в покое. — Каролина неожиданно пришла на помощь Риган. — Разве ты не видишь, что она вежливо старается отделаться от тебя?

— Может быть, вам стоит поговорить в другом месте? — пробормотал Джошуа, но Каролина и Крис его не слышали, так как продолжали обмениваться колкостями, и Джош обернулся к Риган. — Фрэнк сообщил мне, что я должен с вами познакомиться, поскольку вы собирались поработать в местном офисе Палм-Коув в то же самое время, когда я буду знакомиться со здешними делами. — Руки Риган стали липкими от испуга, когда он продолжил: — Итак, скажите мне... как может человек, бросивший университет и не имеющий квалификации, занимать такое тепленькое местечко в юридическом отделе компании, которая проводит столь важные операции?

— Мой путь туда не лежал через постель, если вы на это намекаете! — вспыхнула она.

— Коммерческая выгода? Да, вы с этим хорошо справляетесь... — Он замолк и на мгновение задумался.

Риган задержала дыхание, когда увидела, как сверкнули на свету золото и нефрит.

— В чем дело? — Он поднял свою руку, разглядывая запястье, и удивленно посмотрел на Риган. — Ах, вам понравились мои запонки? Хороши, не правда ли? И, насколько показали мои расследования, совершенно уникальны.

Риган изумилась: расследования?

— Также уникален тот факт, что они подарены мне одной женщиной, — пробормотал он. — Кроме моих сестер, женщины редко дарят мне подарки и никогда не дарили столь дорогие ювелирные изделия. Считается, что для богатого человека прерогативой является скорее давать, чем получать.

Неужели он совсем лишен чувства стыда?

— Сколько в вас нахальства, если вы собираетесь носить их при Каролине! — прошептала она гневно.

Он опустил веки.

— А мне интересно знать, зачем вы бродили по усадьбе, шпионя за мной, если не хотели продолжать наше знакомство?

— Я не шпионила за вами, а просто гуляла по парку! Если вы думаете, что я рада видеть вас, то вы, должно быть, сумасшедший! — сказала она, задыхаясь.