Похититель невест, стр. 1

Дженни Лукас

Похититель невест

Глава 1

Такое могло произойти только в сказке.

Еще три месяца назад Роуз Линден едва сводила концы с концами. Но сейчас она больше не работает в двух местах в Сан-Франциско, и ей не нужно каждый вечер возвращаться домой на видавшей виды развалюхе, «дворники» которой едва справляются с замерзшими каплями дождя. Час назад она стала женой Ларса Вэксборга, баронессой, и теперь весь мир у ее ног.

Роуз посмотрела на своего мужа, находящегося в другом конце огромного роскошного бального зала его замка в Северной Швеции. Стройный светловолосый барон, такой элегантный в смокинге, пил шампанское в компании нескольких молодых женщин.

Теперь она жена этого человека. Ей следовало быть без ума от радости, и все же, наблюдая за Ларсом, она вдруг обнаружила, что ей трудно дышать.

— Шикарная свадьба, баронесса, — поддразнил ее отец, затем нахмурился. — Но почему ты так осунулась, дорогая? Ты больна?

Мать Роуз толкнула его локтем в бок.

— Сегодня день ее свадьбы, — прошипела она. — Роуз прекрасно выглядит!

Отец окинул дочь взглядом с головы до ног:

— Кожа да кости. Черт бы побрал эти модные диеты!

Мать похлопала себя по пухлым щекам:

— До нашей свадьбы, Элберт, я тоже была стройной как тростинка. Но, разумеется, — она вздохнула, — это было до рождения пятерых детей. Ради бога, пусть Роуз наслаждается своей худобой, потому что она не сможет долго оставаться такой.

Обычно Роуз смеялась, когда ее родные так добродушно над ней подшучивали, но сейчас осталась серьезной. Она также не сказала им, что не сбрасывала вес специально. Рядом с Ларсом ей никак не удавалось расслабиться, несмотря на то что — или, напротив, из-за того что — он постоянно ее уверял, что она само совершенство.

Она думала, что дело в предсвадебном волнении, но, хотя они с Ларсом уже обменялись брачными клятвами, ей все еще было не по себе. Это из-за того, что она ничего не ела со вчерашнего дня? Или из-за того, что корсет ее платья затянут слишком туго?

Ей следовало радоваться, что из Золушки она превратилась в принцессу в прекрасном платье, с кружевной фатой и диадемой на голове. Но вместо этого она чувствовала себя жалкой и неуместной в роскошных интерьерах замка.

Вера, ее мать, очень проницательна, особенно когда дело касается ее детей. Роуз увидела тревогу, промелькнувшую в ее глазах. Сейчас мать начнет задавать ей вопросы, на которые она не может ответить даже самой себе.

Содрогнувшись, Роуз поставила свой бокал с шампанским на поднос проходящего мимо официанта.

— Пойду подышу свежим воздухом, — сказала она родителям.

— Мы пойдем с тобой.

— Нет, пожалуйста. Я всего на минутку. Хочу побыть одна.

Повернувшись, Роуз быстро направилась к выходу из зала. Пробежав по пустым коридорам замка, она выскочила на улицу и прислонилась к массивной двери. Та захлопнулась за ее спиной с громким звуком, который разнесся эхом по ночному зимнему саду.

Закрыв глаза, Роуз сделала глубокий вдох, и морозный февральский воздух обжег ей легкие.

Теперь она замужняя женщина.

Она думала, что после свадьбы будет чувствовать себя… по-другому.

Двадцатидевятилетняя Роуз уже давно была объектом жалости своих братьев и сестер. Все они имели свои семьи, за исключением Тома, младшего из братьев. После их постоянных «Ты слишком привередлива» или «Кого ты ждешь, Роуз, прекрасного принца?» она плакала в одиночестве в своей маленькой квартирке, но по-прежнему продолжала верить. Она не собирается выходить замуж за кого попало. Она будет ждать настоящую любовь, даже если на это уйдут годы.

И вот в одно прекрасное утро в кафе, где работала Роуз, вошел высокий красивый блондин. Он сел за стойку и заказал себе завтрак.

Сан-Франциско — густонаселенный мегаполис, в котором живут люди множества разных национальностей. Это полная противоположность маленького городка, расположенного на побережье к югу от него, где родилась и выросла Роуз. Но даже в Сан-Франциско нечасто встретишь красивого богатого аристократа, окончившего Оксфорд и имеющего фамильный замок в Швеции. С того момента как Ларс увидел Роуз, он не давал ей прохода.

Мужчины и раньше за ней ухаживали, но никто из них по-настоящему ее не заинтересовал. Однако обходительный и романтичный Ларс быстро завоевал ее сердце. Неделю назад он сделал ей предложение.

— Давай поженимся сегодня. Мне не терпится сделать тебя своей, — сказал Ларс.

Она согласилась выйти за него замуж, но только через неделю, чтобы вся ее семья смогла присутствовать на церемонии. Когда она предложила ему устроить свадьбу в ее родном городке, он отказался и вместо этого оплатил перелет до Швеции ее родителям, бабушке, братьям и сестрам с их семьями.

У них была чудесная свадьба, и сегодня ночью они с Ларсом впервые займутся любовью.

Тогда почему у Роуз сосет под ложечкой? У нее нет причин нервничать. «Тебе нечего бояться», — сказала она себе.

Все же при мысли о том, что она навсегда отдала себя Ларсу, ее бросает в дрожь. Мороз здесь ни при чем. Она только что вышла замуж за мужчину своей мечты. Почему она не находит себе места? Что с ней не так?

Отойдя от двери, Роуз перешла по мостику через замерзший ров с водой и очутилась в безмолвном белом саду. Длинный подол ее платья волочился по дорожке, разметая снежную пыль, которая блестела в свете луны подобно россыпи бриллиантов.

Ночь была темная и холодная. Роуз ахнула, когда, подняв голову, увидела внезапно промелькнувшие в небе полосы бледно-зеленого света. Северное сияние.

Она никогда не видела в своей жизни ничего более странного и прекрасного. Это волшебство подарило ей надежду. Закрыв глаза, она тихо взмолилась:

— Пожалуйста, пусть мой брак будет счастливым.

Но когда она снова открыла глаза, полоски света исчезли и ее взору предстало только пустое темное небо.

— Итак, — произнес глубокий голос у нее за спиной, — значит, вы невеста.

Роуз резко повернулась, разметая снег подолом платья.

Перед тремя черными спортивными автомобилями, припаркованными на подъездной аллее, рядом с одинокой рябиной, увитой омелой и покрытой инеем, стоял высокий мужчина в длинном черном пальто. Его черные как смоль волосы блестели в лунном свете.

Роуз задрожала, как будто увидела привидение.

— Кто вы? — прошептала она.

Не сказав ни слова, мужчина начал двигаться в ее сторону.

Что-то в выражении его лица напугало Роуз. Она вдруг осознала, как далеко ушла от замка. В бальном зале играет струнный оркестр, люди болтают и смеются. Услышит ли ее кто-нибудь из сотен гостей, если она закричит?

Ради бога! Что за глупые страхи? Она же находится в Швеции. Это самая благополучная и безопасная страна в мире.

Проигнорировав инстинкт самосохранения, побуждающий ее развернуться и бежать со всех ног, она сложила руки на груди и, гордо подняв подбородок, стала ждать ответа.

Незнакомец остановился прямо перед ней. Их разделяло всего несколько дюймов. Он был таким высоким, что ее макушка едва доходила ему до плеча.

— Вы здесь одна? — спросил он, глядя на нее своими выразительными темными глазами.

По ее рукам под рукавами из тонкого белого кружева пробежала дрожь. Она покачала головой:

— В бальном зале несколько сотен гостей.

Уголки его четко очерченных губ приподнялись.

— Но сейчас вы не в бальном зале. Вы одна. Разве вы не знаете, какой холодной может быть зимняя ночь?

Холодной. По ее телу снова пробежала дрожь. Но, несмотря на то что внутри замка работает центральное отопление, там она тоже не могла согреться. Наверное, причиной тому была предстоящая брачная ночь. Вот только она не собирается говорить об этом незнакомому человеку.

— Я не боюсь снега.

— Какая смелость. — Взгляд мужчины скользнул по ее фигуре, и ее вдруг бросило в жар. — Даже несмотря на то, что вы знаете, зачем я пришел.