Мисс Невинность, стр. 8

— Где он находится? Близко к остальным?

— Нет. На другом конце долины.

— О господи… — прошептала Роза.

— Вот именно. Джованни ждет нас на винограднике.

Оба молчали, пока ехали туда. Как только Роза и Макс вышли из машины, Джованни вышел им навстречу.

— Простите, ваше высочество. Во всем виновато упрямство старика.

Макс повернулся к хозяину:

— Я никого не виню, но своим поведением вы лишь могли добиться того, что потеряли бы больше. — И он быстро познакомил хозяина с Розой.

— Ваше высочество, — старик поклонился, — я рад, что вы вернулись на остров. Вы можете спасти мой виноград?

— Сомневаюсь. Но мы можем остановить распространение заразы.

— Это промысел дьявола, — всплеснул руками старик. — Но Бог послал нам вас, чтобы помочь.

Макс взглянул на собравшихся возле дома людей.

— Кто-нибудь знает о других виноградниках, которые могут быть заражены? — Он выделил в толпе молодого человека. — Есть что сказать мне?

— Некоторые виноградники в Папа-Вителли, кажется, нездоровы. В листьях дыры…

— Спасибо, — поблагодарил принц и позвонил кому-то. Затем снова обратился к людям: — Нам нужно знать, если какой-то виноградник заразится. Мы сможем остановить распространение заразы и спасти большинство виноградников, но если люди начнут скрывать симптомы, то они потеряют все. Я даю вам слово, что если вы будете помогать, то я покрою ваши расходы и помогу посадить новый виноград на земле, которая еще не заражена.

Роза смотрела на Макса. Если бы она была виноделом, то рассказала бы ему обо всем и не стала бы даже пытаться скрыть очередное заражение.

Если таковое будет…

Когда девушка пошла осматривать виноградники, в животе у нее что-то сжалось, когда она распознала симптомы болезни.

— Нам не нужно дожидаться результатов теста. Это ржа.

Макс повернулся к хозяину:

— Мне жаль, но этот виноград должен быть выкорчеван с корнем и сожжен.

Мужчина пожал плечами.

— Значит, я буду выращивать цветы, пока земля не очистится снова.

Роза склонилась и поцеловала старика в щеку.

— Это говорит настоящий ниролец. Храбрый и сильный, как Геракл.

По дороге домой Макс обратился к Розе:

— Отличная работа, маленькая кузина. Он будет рассказывать об этом поцелуе внукам и правнукам.

— Пока те будут собирать цветы. Мне их жаль. Но по крайней мере они не будут голодать, как пятьдесят лет назад.

— А что с виноградниками Вителли?

— Я не могу говорить точно, не увидев результатов тестов, но, кажется, их тоже поразила ржа. Хотелось бы мне отследить вектор заражения.

— Мне тоже.

Прохладный ветер отразил эмоции Розы, когда она вышла из машины: девушка поежилась.

— Ты замерзла.

— Не очень.

— И устала. Пойдем в мой кабинет, я налью тебе выпить. Тебе нужно согреться, прежде чем ты отправишься спать, иначе будешь всю ночь ворочаться.

Макс разглядывал Розу. Неужели она до сих пор девственница? Шокированный своей реакцией на эту непрошеную мысль, Макс пожелал бы взять свои слова обратно.

— Спасибо, — поблагодарила Роза.

Они прошли в его кабинет, где огонь в камине отбрасывал на стены причудливые блики. Роза подошла к огню и грациозным жестом протянула к нему свои изящные пальцы.

Макс налил два бокала бренди, внутренне сжавшись, когда их пальцы соприкоснулись. В следующий раз воспользуйся подносом, сказал он себе, когда его тело напряглось как струна от примитивного животного голода.

А еще лучше, убедись, что следующего раза не будет.

— Здесь чудесно и очень тепло. — Роза сняла жакет.

Макс отвернулся и залпом осушил свой бокал с бренди. У него дрожала рука, когда он ставил бокал обратно в бар. Максу отчаянно хотелось прикоснуться к Розе, целовать ее, держать в своих объятиях. И то был не просто голод по женскому телу. Здесь было нечто иное.

Чувствует ли она то же самое? Глядя, как она отпивает бренди, Макс понял, что желает Розу как ни одну другую женщину.

И хотя Роза не отдавала себе в этом отчета, она подсознательно останавливала его.

— Вкусно. Нирольский?

— Рад, что тебе нравится. Дистилляция самая современная на острове. Присаживайся.

— Говоришь, как мой учитель, когда он хочет сказать что-то плохое.

Чтобы побороть свои желания, Макс сел в кресло напротив Розы, не сводя глаз с ее лица.

Но и это не помогло. Глаза девушки подернулись поволокой, а щеки раскраснелись от выпитого бренди. Макс боролся со своими эмоциями изо всех сил.

— Что ты посоветуешь? — выдавил он наконец.

— Ты знаешь. Надо уничтожить виноградники. Другого выхода нет. Нужно обработать землю и виноград антибиотиком, который я привезла. Виноград необходимо проверять каждую неделю и повторять весь процесс, пока инфекция не будет полностью обезврежена.

— И долго нужно отслеживать заразу?

— По меньшей мере, год. Если хочешь, я разработаю для вас специальную программу.

— Я был бы очень благодарен.

— Уверена, у тебя найдутся люди для этой работы.

— Джованни может все организовать.

Вместе они обговорили план дальнейших действий в свете последнего заражения. Назавтра Макс должен был осмотреть зараженные области, а Роза составит программу.

Девушка зевнула, и Макс поднялся на ноги.

— Пора спать. Остается только надеяться, что ржа не убьет остальные виноградники.

— Это не быстрый процесс, Макс. Иногда требуются годы исследований, чтобы побороть заразу.

— Знаю. — Макс налил себе еще бренди и снова осушил бокал. Он взглянул на ее удивленное лицо и улыбнулся: — Эй, я не собираюсь напиваться.

Роза вся горела. Возможно, от бренди или жара, идущего от камина, но, когда она поднялась, колени ее предательски подкосились.

— Ты в порядке? — Макс поддержал ее.

— Разумеется.

Однако она осознала опасность слишком поздно. Его руки сомкнулись вокруг нее и прижали к возбужденному телу.

Роза затаила дыхание и взглянула в его зеленые глаза, горевшие страстным огнем.

Макс пробормотал что-то себе под нос, затем склонился к ней и поцеловал.

Поцелуй, казалось, длился всего мгновенье. Но, оторвавшись от ее губ, Макс не выпустил девушку из своих объятий.

А Роза боролась с желанием опустить голову ему на широкую грудь. Ее целовали раньше, но она никогда не отдавалась мужчине. А Макс для нее — запретный плод.

— Это нечестно, — выдохнула Роза.

Она попыталась вырваться, посмотреть ему в глаза и потребовать, чтобы он отпустил ее, но слова так и остались невысказанными.

— Роза, — прошептал Макс. В его глазах горели отблески огня. — Белла Розита…

ГЛАВА ПЯТАЯ

Красавица Роза…

Божественно. Дрожа от удовольствия, Роза уткнулась носом в грудь Макса, вдыхая смесь запахов бренди и едва уловимого, но очень соблазнительного аромата его кожи.

Роза вздохнула.

Голосом, которого она никогда не слышала от него раньше — низким и приглушенным, Макс прохрипел:

— Я не должен был этого говорить. Роза, нам нужно остановиться.

Огонь в его глазах сказал девушке о том, что Макс не только возбужден. Он злится.

И у него есть на это право. Стыд сковал Розу. Для них обоих будет лучше, если она примет его позицию.

— Тогда отпусти меня, — выдохнула девушка на одном дыхании. И это была мольба, а не просто просьба.

Макс весь напрягся. Внутри у Розы вспыхнуло желание. Если он сейчас же не отпустит ее, она уже не сможет устоять.

И в тот момент, когда больше терпеть уже было невыносимо, Макс собрал всю волю в кулак и выпустил Розу из своих объятий.

Розе потребовалось немалое мужество, чтобы отойти от Макса и тихо проговорить:

— Прости, я, наверное, устала больше, чем мне казалось.

Странная ухмылка Макса ранила девушку, но заставила гордо расправить плечи и гордо вздернуть голову.

— Мы оба устали, — произнес Макс, тактично принимая ее отказ. — Можешь поспать подольше завтра утром.