Возвращение сказочной феи, стр. 29

— Скажи, что это не игра, Барби, — требовательно произнес он. Его пристальный взгляд не оставлял шанса для лжи.

— Не игра, Ник. Клянусь! — пылко ответила Барби. Мимо них проплыли родители Ника.

— Вы танцуете или что? — удивленно спросила Джуди.

Чтобы не привлекать больше ничьего внимания, Ник начал автоматически переступать ногами, якобы танцуя. Он крепко прижимал к себе Барби и даже умудрялся попадать в такт. Она остро ощущала прикосновение его напрягшихся бедер к своим бедрам, его теплой и мускулистой груди к своей груди. Гулкий стук собственного сердца отдавался у нее в ушах, заглушая звуки музыки.

Ник склонил голову к ее уху, и она услышала его шепот:

— Ты все-таки решила дать нам еще один шанс?

Барби охватила паника. А хочет ли он все еще этого? Она не должна сейчас ошибиться, потому что этот шанс — последний.

— Я была не права, назвавшись чужим именем. Я знаю, что не права. И прошу прощения, что так все запутала в наших отношениях, — извиняющимся тоном произнесла Барби. — Мое единственное оправдание… Понимаешь, будучи Барби Лэм, я была слишком уязвима…

Его грудь поднялась и опала в тяжелом вздохе. Теплое дыхание коснулось ее волос, и Барби услышала тихие, полные сожаления слова:

— Я слишком поторопил события и потом проклинал себя за это. Если бы я позволил тебе еще какое-то время побыть Энн Шепард, ты бы научилась доверять мне и сама бы призналась рано или поздно.

Он думал о прошлом, но не о будущем. Барби не слышала надежды в его голосе, только печаль и раскаяние, и страх снова вернулся в ее сердце. Он считает: того, что между ними было, не вернуть.

Музыка закончилась.

Ник отпустил ее, и Барби охватило чувство безвозвратной потери. Все кончено! Шансов больше не осталось. И вдруг Ник снова схватил Барби за руку, и в ее затуманенное отчаянием сознание проникла его команда:

— Пойдем со мной!

Он тащил ее за собой, лавируя между гостями, которые с энтузиазмом пели «С днем рождения», поскольку на кассете Барби эта песня шла сразу за «Где-то над радугой». Через раздвинутые стеклянные двери Ник вытащил девушку во внутренний дворик и, обогнув дом, остановился у бассейна.

— Здесь нам никто не помешает, — пробормотал он, отпустив руку Барби и сделав еще несколько шагов, и только тогда обернулся.

Барби не понимала, что все это может значить. Согревала хрупкая надежда, что, по крайней мере, Ник с ней, хоть и стоит поодаль. Пусть он хочет поговорить, это тоже не так плохо. Но ее разум, как назло, отказывался выдать хоть какую-нибудь осмысленную фразу.

— С самого начала проблема была в доверии, да? Ведь я так жестоко обошелся с тобой девять лет назад…

— Давай не будем вспоминать прошлое, Ник, — взмолилась Барби. Сейчас ее заботило только будущее.

— Я хочу, чтобы ты поняла меня, Барби. Нам необходимо серьезно поговорить, — настаивал Ник. — Ты должна поверить, что всегда была для меня особенной, даже когда была маленькой девочкой. Ты уже тогда смотрела на меня такими невинными и доверчивыми глазами, как будто не сомневалась, что с тобой не может произойти ничего плохого, пока я рядом.

— Это называется культ личности, Ник, — насмешливо пояснила Барби, отчаянно стремясь отвлечь его от мыслей о прошлом.

— Нет, Барби. Никто никогда не давал мне ощущения такой… чистой любви. И мне хотелось быть достойной ее. Ты считаешь, что, в конце концов, надоела мне, но это не так. Мною действительно двигали самые лучшие, как я эгоистично полагал, побуждения. Порывая с тобой, я — как тогда думал! — открывал перед тобой огромный мир, в котором ты могла реализовать свои незаурядные способности… И только теперь понимаю, что все, чего я добился, — это убил твою веру в меня.

Ты убил не веру, ты убил любовь, хотелось крикнуть Барби.

— Я ненавидел себя за то, что сделал, за то, что потерял по собственной глупости, — продолжал Ник. — Я сознавал, что былого уже не вернуть. И когда в Энн Шепард я узнал Барби Лэм… Меня потрясло, насколько же ты мне не доверяешь! И даже девять лет не притупили твоей обиды. Решив вернуть твое доверие насильно, я только испортил все еще больше. — В просительном жесте он протянул к ней руки. — Барби, клянусь, я говорю правду. Эти девять лет мое сердце было словно выжженная пустыня. Появлялись женщины, но ни одна из них не была жизненно необходима для меня. И вот неделю назад… — Ник шагнул к Барби, медленно и очень трепетно опустил руки ей на плечи. Его глаза всматривались в нее тревожно и ищуще, как будто хотели заглянуть в самую душу. — …я встретил сказочную фею. — Голос его чуть дрожал. — И когда эта фея поцеловала меня, я словно ожил.

— Я тоже, Ник, — прошептала Барби. — Поэтому и пришла сегодня сюда в наряде феи — я надеялась на повторение чуда.

— Барби…

Ник стремительно прильнул к ее губам, и она ответила на поцелуй со всей страстью и надеждой, что теперь между ними все будет хорошо, что призраки прошлого будут навсегда изгнаны из их сердец. Прошлое больше не властно над ними. Важно настоящее и будущее, в котором они вместе.

Было так восхитительно чувствовать, что он хочет ее, самой ощущать желание и знать, что для него она единственная и неповторимая, как и он для нее, и что долгая, долгая ночь закончилась и для них взошло солнце.

— Я сделаю все, чтобы снова завоевать твое доверие. Дай мне этот шанс. Прошу тебя, Барби, — страстно прошептал Ник.

— Просто обнимай меня, Ник, крепко-крепко, и не отпускай.

— Никогда, — поклялся он. — Никогда!

С этой клятвой на устах и в сердце Ник снова поцеловал Барби. Девушка чувствовала, что любовь к нему переполняет ее.

— Ник?.. Барби?.. — донесся голос Кэрол.

Ник с трудом оторвался от ее губ.

— Да… что? — неохотно откликнулся он.

— Я собираюсь внести праздничный торт. Хочу, чтобы вы присоединились к остальным.

— Сейчас придем, — пообещал Ник. Он взял лицо Барби в ладони. — Ты готова предстать перед мой семьей… в качестве моей невесты?

— А ты?

— Я буду только рад, если ты будешь рядом со мной. Пусть все знают, как я счастлив.

— Я тоже счастлива.

Его большой палец нежно погладил ее щеку.

— Я буду заботиться о тебе, Барби.

— Я верю, Ник.

Улыбка, появившаяся на его лице, была улыбкой радостного облегчения.

— Теперь мы по-настоящему вместе, да?

— Да, — с улыбкой ответила Барби.

Рука в руке они вернулись к гостям. Мрачные призраки прошлого наконец ушли в прошлое. На сердце у обоих было светло и легко.

Волшебство свершилось!

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

— Счастливых дней, Ник! — Леон поднял бокал шампанского и лукаво усмехнулся. — И ночей, конечно.

— Золотые слова. Спасибо. — Ник улыбнулся в ответ.

Друзья стояли у входа в шатер на Обсерватри-Хилл, решив немного передохнуть от внимания многочисленных гостей. Барби и Сью отправились «припудрить носики», и Нику не хотелось принимать поздравления и пожелания без жены.

— Нужная женщина в нужное время в нужном месте, — одобрительно произнес Леон, затем насмешливо приподнял бровь. — Впрочем, ты наверняка не знаешь, что по древнеримскому календарю в этот день был убит Юлий Цезарь.

Ник засмеялся.

— Бедолаге Цезарю нужна была римская корона, а мне… Я отдам любую корону за счастье видеть Барби своей женой. Просто этот день оказался единственным свободным, а мы хотели провести наше торжество именно здесь. Я не мог больше ждать.

— Но ведь прошло всего четыре месяца, — напомнил ему Леон.

Ник покачал головой. Он ждал Барби всю свою жизнь.

— Сью не перестает повторять, что ты, как всегда, прешь, как бык.

— Под твоими копытами трава тоже не успевает прорасти, — поддел Ник друга. — Изумруд на пальчике Сью поблескивает очень ярко.

— Я не намерен терять эту женщину, но в долгом ухаживании, кстати, есть свои плюсы, по-моему.

— Каждому свое, друг.

— Согласен. Что ж, мы оба вышли победителями в этой жизни, а ведь нам еще нет и по тридцати одному, — с чувством глубокого удовлетворения заметил Леон.