Огонь и вода, стр. 3

— Бен.

В голове Тейлор сразу же возник образ маленького мальчика с грустными глазами.

— Такие вещи не решаются нахрапом.

— Ты про ланч?

Тейлор показалось, что он над ней издевается.

— Насчет проживания в одном доме.

— Принимая во внимание благополучие Бена и твои условия, это самое лучшее решение.

Тейлор открыла рот, но не нашлась что ответить. Поэтому она понуро села на место. К их столику подошел официант, а она до сих пор даже не взглянула в меню.

— Тейлор?

В его глазах читался вызов. Молодая женщина вздохнула, заказала салат «цезарь» и, дождавшись, когда их оставят наедине, сказала:

— Ты используешь нечестную тактику. По-твоему, я должна согласиться?

— Разум подсказывает, что да.

— А если и откажусь? — спросила она.

Данте ответил не сразу.

— Тогда ты не оставишь мне другого выбора. Я подам заявление в суд о полном усыновлении Бена.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Тейлор показалось, что ее сердце оборвалось.

— Ты не можешь так поступить, — прошептала она. — Это противоречит завещанию Кейси и Леона.

Выражение лица Данте было непроницаемым, и у Тейлор мороз пробежал но коже.

— Адвокат Леона стал свидетелем того, что ты отклоняешь любое предложение. — Его голос был холодным и спокойным. — Я просто вынужден буду обратиться в суд.

Если бы взглядом можно было убить, то Данте уже упал бы замертво.

— Но это займет много времени и потребует большого количества денег, — добавил он как будто невзначай.

Тейлор была в состоянии платить за квартиру, машину, но когда дело касается настоящего богатства, перещеголять Данте невозможно.

— Ты правда хочешь подвергнуть Бена такому стрессу? — спросил он. — Чего ты этим добьешься?

— Черт, кажется, ты все-таки выиграешь, — пробормотала Тейлор, не скрывая разочарования.

Данте не отрываясь смотрел на нее.

— Я тут ни при чем. Мы говорим о Бене, — напомнил он. — И о том, что лучше для него.

Тем не менее Тейлор рассматривала его предложение как шантаж.

Но она не собиралась сдаваться так просто.

Официант принес заказ и поставил перед ней тарелку с салатом. Тейлор взглянула на него и засомневалась, что сумеет съесть хоть кусочек.

— Я не хочу жить с тобой в одном доме. И если ты скажешь, что я такая первая, то я тебя ударю.

Данте пытливо посмотрел на нее.

— На сцене появляется твой парень, который будет против?

— Нет. — Обманутое доверие сократило число друзей до минимума, а знакомства практически исключило. — А как же ты, Данте? Неужели твоя очередная любовница порадуется такому повороту событий?

— Нет.

Просто… нет?

— Ешь, — попросил Данте и принялся за свой обед.

Салат выглядел очень аппетитно… хотя ее нервы были слишком напряжены, чтобы оценить его вкус.

Она отказалась от десерта и заказала лишь чашечку крепкого кофе с сахаром. Такой же выбор сделал Данте. А когда официант принес счет, Данте не позволил Тейлор даже открыть кошелек.

— У нас еще достаточно времени, чтобы осмотреть дом.

Дом? У нас?

— Я не думаю…

— В нашем распоряжении полтора часа, — перебил он, выводя ее из зала. Ко входу в здание офиса немедленно подъехал черный «мерседес».

Данте открыл перед ней дверь, затем обогнул машину и сел рядом, не забыв представить водителя Джанни. Тейлор была уверена, что Данте строго общается со своим персоналом, но казалось, что мужчины находятся прямо-таки в дружеских отношениях.

Назвать эту виллу домом у Тейлор просто язык не поворачивался. Тейлор неотрывно смотрела на дивный особняк, пока машина подруливала к воротам.

Двухэтажное здание кремового цвета было похоже на ожившую открытку. Зайдя в холл, Тейлор еще раз убедилась в том, что попала в сказку. Мраморный пол сверкал у нее под ногами, мебель из красного дерева была уютно расставлена вдоль стен, на которых висели картины, подсвечники и горшки с цветами.

Их встретила женщина среднего возраста. Данте представил ее как Анну. Ее муж Клод также работал на вилле садовником.

Тейлор с широко распахнутыми глазами шла за Данте, который устроил ей небольшую экскурсию по дому.

Он не пытался коснуться ее, но она почему-то очень остро чувствовала его присутствие.

Впрочем, Тейлор удавалось это скрывать. Она делала необходимые комментарии, обращала внимание на элегантную мебель и заметила для себя, что верхний этаж действительно разделен на две части, в каждой из которой имеются свои спальня и кабинет.

Тейлор не могла не согласиться с тем, что дом хорош. Из окон открывался великолепный вид на океан, а в самом здании находились бассейн и джакузи.

Ей все сложнее было найти причину отказаться от предложения Данте переехать сюда с Беном.

— У тебя остались какие-нибудь вопросы или уточнения? — спросил Данте.

— Остались, — ответила Тейлор и встретилась с ним взглядом. — Я хочу четко заявить, что принимаю твое предложение только из-за Бена.

— Записано.

— Отношения между нами останутся исключительно деловыми, — как можно более спокойно продолжила Тейлор.

Данте чуть насмешливо посмотрел на нее.

— Тебе не нужно меня бояться, — сказал он и увидел, как Тейлор покраснела.

Она быстро отвернулась и начала спускаться по лестнице. Данте посмотрел на часы, вызвал Джанни, и они все вместе поехали за Беном в детский сад.

— Он будет очень рад тебя видеть, — призналась Тейлор.

Появление Данте не осталось незамеченным. Его солидная фигура выделялась среди остальных мужчин, приехавших за своими детьми.

Тейлор представила его воспитательнице и сообщила, что он также является опекуном Бена и будет забирать его время от времени из детского сада.

Воспитательница записала номер его мобильного телефона и паспортные данные.

— Запишите, пожалуйста, наш новый адрес, — сказал Данте и продиктовал адрес виллы. — С сегодняшнего дня мы живем там.

— Не слишком ли ты торопишься? — тихо спросила Тейлор.

— Нет никакой причины откладывать ваш переезд.

Тейлор неодобрительно посмотрела на него.

— Завтра, — твердо заявила она. — Дай ему хотя бы время свыкнуться с этой мыслью.

Бен выбежал на улицу, бросился в объятья к Тейлор, а потом широко улыбнулся, заметив Данте.

Без слов он поднял ручки, и Данте крепко прижал племянника к груди.

— Привет, Бен.

— Дядя. Ты пришел. Тейлор обещала, что ты придешь. Ты останешься?

— Да, — уверил его Данте, подходя к машине.

— Классно!

Одно слово малыша заставило сердце Тейлор биться быстрее. Ей так хотелось вернуть Бену улыбку и радость жизни!

Время. На все нужно время, убеждала себя Тейлор.

Вдруг она нахмурилась.

— Детское креслице Бена у меня в машине.

Данте покачал головой.

— Я попросил Джанни купить креслице сегодня утром, — ответил он, и уже через секунду Тейлор увидела, что Бен сидит в новеньком детском сиденье.

Она понимала, что должна отдать Данте должное за предусмотрительность, по ее пугала его скорость. Слишком быстро он брал все под свой контроль.

И этот взгляд, которым он периодически одаривал Тейлор, смущал ее до дрожи в коленках. У нее складывалось такое ощущение, что он читает все ее мысли.

Тейлор продиктовала Джанни свой адрес. Молодая женщина почувствовала невероятное облегчение, когда увидела свой родной дом.

— Спасибо за обед, — поблагодарила она Данте, когда тот высаживал из машины Бена.

— А можно дядя Данте посмотрит мою машинку? — спросил малыш.

Как тут отказать?

— Конечно. Если тебе так хочется. — Она чуть было не добавила «если у него есть свободное время», но решила не накалять ситуацию.

Тейлор открыла дверь, выключила сигнализацию и зажгла свет.

— Хочешь кофе?

— Спасибо, с удовольствием. — Данте улыбнулся, глядя на радостное выражение лица Бена. — Пошли смотреть твою машину?

Квартира была небольшой, но хорошо обставленной. Впрочем, все совершенно стандартно, практично. Данте заметил вдоль стен книжные шкафы. И ему это больше, напомнило кабинет, нежели уютное гнездышко.