Отомщенный любовник, стр. 129

А затем ей нужно определиться, что она собирается делать до конца своих дней.

***

– «… предполагают, что недавние убийства местных наркодилеров могли закончиться с вероятной смертью владельца клуба и их возможного главы – Ричарда Рейнольдса». – Раздалось шуршание, когда Бэт положила Колдвелл Курьер Жорнал на стол. – Конец статьи.

Роф передвинул ноги, устраивая свою королеву удобнее на коленях. Он виделся с Пэйн примерно два часа назад, она устроила ему основательную трепку, но эта боль была из разряда приятной.

– Спасибо, что прочитала ее мне.

– Не за что. А сейчас, дай я пошевелю дрова в камине. А то полено вот-вот на ковер выкатится. – Бэт поцеловала его и встала, вычурное кресло скрипнуло от облегчения. Пока она шла в другой конец кабинета к камину, забили напольные часы.

– О, как хорошо, – сказала Бэт. – Слушай, сейчас должна прийти Мэри. Она принесет тебе кое-что.

Роф кивнул и потянулся вперед, пробегая пальцами по крышке стола, пока не нащупал свой бокал красного вина. Судя по весу, он почти допил его, и, принимая во внимание его настроение, ему захочется добавки. Вся эта хрень с Ривом не давала ему покоя. Серьезно.

Покончив с Бордо, он поставил бокал и потер глаза под очками, которые все еще носил. Может, и было странным не снимать их, но плевать – ему не нравилась мысль, что другие будут смотреть на его расфокусированные зрачки, а он не увидит, как те на него пялятся.

– Роф? – Бэт подошла к нему, и по ее напряженному тону, он понял, что она пытается скрыть в своем голосе страх. – С тобой все нормально? У тебя болит голова?

– Нет. – Роф притянул королеву обратно к себе на колени, маленькое кресло снова скрипнуло, а его ножки вдруг закачались. – Я в порядке.

– По тебе не скажешь, – произнесла она, убирая волосы с его лица.

– Я просто… – Он нащупал ее руку и взял в свою собственную. – Черт, я не знаю.

– Нет, знаешь.

– Не во мне дело, – сильно нахмурился он. – По крайней мере, не совсем.

Наступила долгая пауза, а потом они одновременно произнесли:

– А в чем тогда?

– Как Бэлла?

Бэт прочистила горло, будто вопрос ее удивил:

– Бэлла…она держится. Мы не оставляем ее одну надолго, и хорошо, что Зейдист взял выходной. Просто так тяжело потерять их обоих с разницей в несколько дней. То есть, мать и брата…

– Эта хрень о Риве – ложь.

– Не понимаю.

Он потянулся к Колдвелл Курьер Жорнал, которую она читала ему, и постучал по статье, на которой Бэт остановилась.

Глава 63

Следующим вечером Элена наблюдала за тем, как ее новый друг, слесарь Рофф, сверлил огромное отверстие в стенном сейфе. Визг высокомощного инструмента резал слух, и запах нагретого металла напомнил ей о дезинфицирующих средствах, которыми мыли полы в клинике Хэйверса. Но ощущение того, что она чем-то занимается – не важно чем – компенсировало неудобства.

– Почти закончил, – слесарь перекричал шум.

– Не торопитесь, – крикнула она в ответ.

Положение дел между ней и сейфом приобрело личный характер, и сегодня эта бандура, во что бы то ни стало, должна открыться. Осмотрев все в главной спальне с помощью прислуги, и даже покопавшись в одежде Монтрега, довольно-таки противной, Элена позвонила слесарю и теперь наслаждалась тем, как сверло все глубже заходило в металл.

В конце концов, плевать она хотела на то, что хранилось внутри той чертовой штуки, но было крайне важно избавиться от проблемы – отсутствие комбинации к замку… и было облегчением снова стать самой собой. Она всегда пробиралась сквозь дебри, прямо как эта дрель.

– Я внутри, – сказал Рофф, вытаскивая инструмент. – Наконец-то! Взгляните.

Когда пронзительный визг сменился тишиной, а мужчина сделал передышку, она подошла и открыла панель. Внутри царила полночная тьма.

– Помните, – заговорил Рофф, начиная собирать вещи, – нам пришлось отключить электричество и обрезать провода, ведущие к системе безопасности. Обычно свет включается сразу, как вы открываете дверцу.

– Точно. – Она все равно присмотрелась. Как в пещере. – Большое спасибо.

– Если вам будет угодно подобрать замену, могу я этим заняться?

У ее отца всегда были сейфы, несколько в стенах, парочка в погребе, которые были такими же большими и тяжелыми, как и машины.

– Полагаю… она нам понадобится.

– Да, мадам, – улыбнулся ей Рофф, окинув кабинет взглядом. – Думаю, понадобится. Я о вас позабочусь. Обеспечу всем необходимым.

– Вы очень добры, – она обернулась и протянула ему руку.

– Мадам… – он покраснел от воротничка своей рабочей куртки до темных волос. – На вас было очень приятно работать.

Элена проводила его до главных дверей, а затем вернулась в кабинет с фонариком, который взяла у дворецкого.

Включив его, она всмотрелась в сейф. Бумаги. Куча бумаг. Некоторые плоские кожаные папки она узнала по тем временам, когда драгоценности ее матери все еще принадлежали семье. Опять документы. Акции. Стопки наличных. Две учетные книги.

Пододвинув поближе приставной столик, Элена выложила на него содержимое сейфа, свалив все в кучу. Добравшись до задней стенки, она обнаружила ящик с замком, который с трудом подняла.

У нее ушло около трех часов на то, чтобы просмотреть бумаги, и, закончив, Элена была в шоке.

Монтрег с его отцом были корпоративным эквивалентом гангстеров.

Встав с кресла, в котором она сидела, Элена поднялась в спальню и вытащила из антикварного комода ящик со своей одеждой. Рукопись ее отца была перевязана простой резинкой, которую она сняла резким движением руки. Пролистав страницы… она нашла описание сделки, изменившей все для ее семьи.

Элена спустилась с рукописью к документам и бухгалтерским книгам из сейфа. Просматривая книги, содержащие сотни сделок в деловых кругах, сделок с недвижимостью, других инвестиций, она нашла ту, что совпадала по дате, сумме и сущности того, что было описано ее отцом.

Вот оно. Это отец Монтрега обманул его, и сын был в курсе.

Позволив себе рухнуть в кресло, она пристально осмотрела кабинет.

Судьба на самом деле злобная стерва.

Элена вернулась к главным книгам, чтобы посмотреть, кого еще из Глимеры обманули. Нет, после того, как Монтрег с отцом разрушили ее семью, они больше никого не тронули, и она невольно задумалась, не переключились ли они на людей, чтобы снизить шансы того, что их раскроют как плутов и мошенников, наживающихся на собственной расе?

Она взглянула на ящик.

Поскольку эта ночь, очевидно, стала ночью разбора грязного белья, Элена подняла его. К этому замку требовалась не комбинация, а ключ.

Оглянувшись через плечо, она посмотрела на стол.

Через пять минут, успешно открыв потайное отделение в нижнем ящике, она вставила в замок ключ, который нашла прошлой ночью. Она не сомневалась, что он подойдет.

Так и было.

В нем лежал лишь один документ, и, когда она развернула толстые желтые страницы, у нее возникло то же предчувствие, что и во время первого разговора с Ривенджем по телефону. Тогда он спросил ее:  Элена, ты там?

Это все изменит, подумала она ни с того ни с сего.

Оно и изменило.

Это был аффидевит отца Ривенджа, указывающего на убийцу, написанный при смерти.

Она прочла текст дважды. И в третий раз.

Свидетелем был Рем, отец Монтрега.

Элена начала все тщательно обдумывать и, подбежав к ноутбуку, вытащила Делл и открыла медицинские записи на мать Рива… Ну надо же, дата показаний, произнесенная умирающим мужчиной, совпадала с той, когда женщина в последний раз поступила в клинику избитой.

Она взяла показания и прочитала их вновь. Ривендж был симпатом и убийцей, согласно словам его отчима. И Рем это знал. Монтрег тоже.

Ее взгляд метнулся к бухгалтерским книгам. Судя по их содержанию, отец с сыном были полнейшими авантюристами. Сложно поверить, что никто бы не воспользовался подобной информацией, рано или поздно. Очень сложно.