Алые ночи, стр. 42

— Майк… — тихо сказала Сара, — ты меня пугаешь.

Его мысли неслись галопом. Есть только один способ защитить Сару: отвлечь внимание от нее и привлечь к себе.

— В Эдилине есть мэр?

— Да, но при чем тут?..

— Кто он?

— Вообще-то моя мама. Она…

Майк поднялся.

— Сара, я… — И он умолк, не зная, что сказать. — Ты должна довериться мне, понимаешь?

— Конечно. Ты же брат Тесс и…

— Нет. Довериться полностью! Ты должна всегда помнить, что я действую в твоих интересах!

— Ну вот, мне уже страшно. Прошу тебя, объясни, что тебя так встревожило.

— Сейчас нет времени, но я обязательно все тебе объясню, как только смогу. — Он бросился к своей машине, остановился на полпути и обернулся. Сара стояла у столика и озадаченно смотрела ему вслед. В ее глазах читался страх.

Вернувшись, Майк обнял и поцеловал ее. Это был быстрый и крепкий поцелуй, на миг Майк так сильно сжал ее в объятиях, что у Сары перехватило дыхание. Потом он приложил ладони к ее щекам и приблизил лицо к ее лицу. Они замерли, касаясь друг друга носами.

— Доверься мне, — прошептал он. — Доверь мне свою жизнь.

Он отстранился и улыбнулся.

— Оденься понаряднее, — попросил он, почти бегом направился к машине и быстро уехал.

Сара не удивилась, в ту же минуту услышав звонок мобильника. Звонила Джос.

— Ты объяснишь мне, что все это значит? Я видела вас в окно. Я думала, вы не… ну, ты понимаешь.

— Ты правильно думала, — ответила Сара. — А что все это значит, я понятия не имею.

— Хочешь зайти? Поболтаем…

— Да, конечно, но… Нет! — решительно закончила Сара. — Лучше лягу отмокать в ванну и заодно обновлю тот дорогущий шампунь и кондиционер, которые ты подарила мне на день рождения.

— Заинтриговала. Что тебе сказал Майк, чем вызвал такую реакцию?

— Подействовали не сами слова, а то, как он их произнес. Ну, мне пора.

— Держи меня в курсе, — попросила Джос и отключилась.

Через четыре часа, когда Майк вернулся, Сара встретила его свежевымытой и свежей, в платье из белого шитья. Она нервно листала давным-давно прочитанный журнал.

— Сара! — позвал Майк, и ее сердце дрогнуло от радости. Когда это началось? Сара не знала.

— Я здесь, — отозвалась она из комнаты.

Майк вошел и почти упал в кресло напротив дивана, на котором сидела Сара. Ей показалось, что за сегодняшний день он постарел лет на десять. Она уже собралась встать, но Майк остановил ее:

— Мне надо кое-что тебе сказать.

— Знаю. Но сначала я принесу тебе попить, — Сара уже знала, что после тренировок Майк пьет вдвое больше. «Возмещаю жидкость, потерянную с потом», — объяснял он.

Он ответил ей благодарным взглядом, и через несколько минут Сара вернулась с заранее приготовленным подносом. На нем стоял большой запотевший стакан красносмородинного чаю со льдом и тарелка с увесистым куском песочного пирога с малиной, испеченного накануне. Стакан Майк опустошил длинным глотком, а от пирога отказался.

— Все плохо? — спросила она, садясь на прежнее место — на диван, напротив Майка.

— Это с какой стороны посмотреть. Но я должен кое-что рассказать тебе… слушать будет тяжело.

Сара прижала ладонь к груди.

— Кто-то пострадал?

— Нет, — ответил Майк. — По крайней мере недавно.

Со вздохом облегчения Сара откинулась на спинку дивана.

— Речь пойдет о Греге?

— Да.

— Хорошо. Я уже решила отменить свадьбу.

— Когда ты успела?

Ей хотелось сказать «только что», но она пожала плечами.

— Когда я поняла: втайне я надеюсь, что он никогда не вернется, то стало ясно и другое — эта свадьба мне не нужна. Мне гораздо лучше живется, когда его нет рядом. — Сара думала, что Майк обрадуется, но его лицо по-прежнему было встревоженным.

— Так что говори, — попросила Сара. — Я выдержу, что бы ты мне ни сказал.

Майк уже в который раз пожалел о том, что нельзя открыть ей правду постепенно. Но сейчас на это не было времени. Он вздохнул:

— Брайан Толуорти ни на ком не женился. Он умер сразу после приезда в Англию.

За те несколько часов, пока Сара ждала возвращения Майка, она успела множество раз представить себе этот разговор, но никак не думала, что он примет такой оборот.

— Брайан умер? — прошептала она. — Но его родители…

— Все еще живы. И не понимают, почему ты ни разу не отреагировала на их попытки связаться с тобой и сообщить о Брайане. — В эти слова Майк вложил всю мягкость, на какую был способен.

— Но я ничего не получала, мне даже не звонили — ни разу! А я звонила Брайану сотни раз, и он не брал трубку.

Майк не ответил, и у Сары перехватило дыхание.

— Значит, и это еще не все?

— Мы считаем, что причиной его смерти был вовсе не несчастный случай.

— Да? Неужели самоубийство? — Мрачное выражение лица Майка подсказало ей ответ. — Убийство?!

— Да, — тихо подтвердил Майк, не сводя с нее глаз.

Минуту Сара могла только молча смотреть на него огромными от изумления глазами, и когда наконец до нее дошел смысл слов Майка, чуть не перестала дышать.

— Думаешь, его убили из-за меня? — потрясенно прошептала она.

Майк молча продолжал смотреть на нее, взглядом подтверждая догадку.

— Ничего не понимаю! — Слезы покатились по щекам Сары. Она не всхлипывала, ее лицо не исказилось от плача — слезы одна за другой стекали к подбородку. — Бедные родители… Они так любили Брайана, он должен был унаследовать…

Майк пересел на диван и притянул Сару к себе. Как уже было однажды, от слез его рубашка промокла спереди. Он вложил в руку Сары бумажные платки.

Прошло немного времени, и она отстранилась, высморкалась и смущенно произнесла:

— Опять я залила тебя слезами… Как ты узнал о Брайане?

— Попросил Тесс помочь мне с поиском информации, и она позвонила к нему домой в Англию. К телефону подошла мать Брайана.

— О, Брайан!.. — с тоской повторила Сара. — Он был таким милым. Я думала…

— …что вы с ним поженитесь и переселитесь в Англию.

— Да, — согласилась она и вытерла глаза.

— Сара, это еще не все.

Она заметила, что его лицо окончательно помрачнело.

— Теперь про Грега?

— Да. Он сын Митци Вандло.

Лицо Сары исказилось так, словно ее чуть не вывернуло наизнанку.

— Сын той преступницы? Той, которую ищет столько народу? — Она повысила голос. — Неужели он… ты думаешь, Грег… значит, Грег убил Брайана, чтобы сблизиться со мной?

Майк сжал руку Сары в ладонях.

— Сара, сохраняй спокойствие. Не надо паники.

— Мой второй бойфренд скорее всего убил первого, а ты просишь меня сохранять спокойствие?

— Да, — решительно подтвердил Майк.

Сара отдернула руку и вскочила.

— Негодяй! Ты даже не представляешь, чего я с ним натерпелась! Он заигрывал с каждой женщиной, у которой в кармане были деньги. А платиновые карты «Америкэн экспресс» доводили его до оргазма!

Майку пришлось прикусить губу, чтобы не рассмеяться, но ямочка на щеке стала глубже, выдавая его.

— Однажды к нам зашла покупательница с черной картой, и он забегал вокруг нее так, что я чуть было не вызвала «скорую». — Сара вспыхнула. — Знаешь, почему я мирилась с этими гадостями?

— Понятия не имею.

— Только потому, что тебя никогда не вышвыривали, как тряпку.

— Ну, вообще-то меня…

— Женщины, попавшие из-за тебя в тюрьму, не в счет. А меня бросил человек, которого я по-настоящему любила. В старших классах я ни с кем не встречалась, берегла себя для истинной любви. Меня пытались лапать потными руками, а я вырывалась, потому что помнила об этой любви каждую минуту.

Майк смотрел, как она вышагивает по комнате. Ее лицо раскраснелось от гнева, и он радовался этому: справиться с гневом легче, чем со скорбью.

Внезапно обессилев, она рухнула в кресло Тесс.

— Брайан, Брайан, Брайан… — зашептала она, — Почему я в тебя не верила?

Она закрыла лицо руками, и хотя Майк видел, что ее плечи содрогаются от рыданий, он не встал и не подошел к ней. Разговор еще не закончился, необходимость продолжать его ужасала Майка.