Искусительница (Пленница любви), стр. 60

— Ты поехала к Гамильтону, зная, что он убил свою кузину?

— Я не была в этом уверена. Я хочу сказать, что это был ужасный несчастный случай, который мог случиться с любой повозкой. Уверена, что такое падение могло убить сколько угодно людей, а я только хотела помочь маленькому мальчику. Кроме того, со мной были двое больших сильных мужчин, которых ты прислал мне на помощь. Что же могло случиться? — Она не смела посмотреть в глаза Тайнану, Эшеру или Пилар. Дел наклонился к ней:

— Случилось то, что ты встретилась с Дайсаном. Ты хоть представляешь себе, что это за человек?

— Да, представляю, — тихо сказала она. — Отец, ты считаешь, что тебе следует говорить о нем в таком тоне? — Она указала глазами на Самюэля Дайсана.

Мистер Дайсан отставил свою тарелку:

— Вы не можете обидеть меня. Я знаю более, чем кто-либо, о том, что собой представляет мой внучатый племянник. Я имел несчастье наблюдать за тем, как он рос.

Любопытство Крис отразилось на ее лице.

— Тогда почему же он сказал, что долгие годы разыскивает вас? Разве он не знал, где вас найти?

Дел начал было говорить Крис, чтобы она не вмешивалась в чужие дела, но Крис не отрывала глаз от Самюэля. Тот наблюдал за Тайнаном и смотрел на него с таким интересом, что Крис начала переводить взгляд с одного мужчины на другого. Самюэль спохватился.

— Я никогда не понимал, что творится в голове этого мальчика, — сказал он. — Его мать вышла замуж за моего племянника, потому что она думала, что он станет наследником моего состояния, а когда узнала, что этого не будет, настроила своего сына против меня.

— А кто ваш наследник?

— Кристиана! — крикнул на нее Дел. — Мне стыдно за то, что ты забываешь о хороших манерах.

— Извините меня, мистер Дайсан. Во мне говорит журналист. Я просто подумала, что могут быть какие-то сомнения в том, кто является вашим наследником, если эта женщина думала, что им станет ее муж.

Самюэль положил свою руку на руку Дела:

— Все в порядке, я не имею ничего против вопросов. У меня есть сын, но он много лет тому назад пропал в море. Возможно, это глупо с моей стороны, но я продолжаю надеяться на то, что найду его. Но даже если я никогда не найду его, я не оставлю ни пенса моему внучатому племяннику.

— У него самого, похоже, достаточно денег. Лицо Самюэля стало суровым.

— Что бы у него ни было, он получил это воровством, обманом, ложью и убийством. Крис опустила глаза к тарелке.

— Мистер Тайнан, — сказал Самюэль, — у меня есть кое-какой опыт в лечении ран. Можно мне взглянуть на вашу ногу?

Тайнан удивился:

— Если сначала вы посмотрите Пилар.

— Да, конечно, — согласился он, улыбаясь Тайнану.

— Вы знаете… — начала Крис, переводя взгляд с одного мужчины на другого.

— А что ты там написала о Хью Ланьере? Ты обвинила этого человека в одном из самых страшных преступлений века, — закричал на нее Дел.

Крис переключила внимание на то, чтобы защищаться от нападок отца.

Глава 25

Всю ночь Крис не могла отойти от отца даже на минуту. Она хотела поговорить с Тайнаном наедине, но казалось, что он все время был занят. И потом, здесь был Эшер. Он явно хотел доказать Делу, что выполнил свои обязательства и Крис собирается выйти за него замуж, поэтому он не отходил от Крис дальше, чем на два фута. Он все время говорил вещи вроде: «Крис, съешьте еще одно печенье, я знаю, вы их любите». Он хотел показать, что между ними довольно близкие отношения.

Тайнан же, напротив, все время называл ее «мисс Матисон» и снимал шляпу перед ней самым церемонным образом.

— Он нормально с тобой обращался? — спросил Дел, когда она хмуро глянула ему вслед, после того как он в очередной раз повел себя так, словно до сегодняшнего вечера они никогда не встречались.

— Как ты смог освободить его из тюрьмы? Дел Матисон усмехнулся:

— Я не собираюсь рассказывать тебе все свои секреты. Я освободил его, и это все, что тебе надо знать. Это он сказал тебе, что был в тюрьме?

— Я предположила это, и он ответил на мои вопросы. А кому ты собираешься рассказывать свои секреты? Человеку, которого ты выбрал мне в мужья?

— Ты задаешь очень много вопросов. Вы поладили с Прескоттом?

— Довольно хорошо, — ответила она. — Он просил меня выйти за него замуж, если именно этого ты добивался. Дел некоторое время смотрел на нее.

— Тебе пора поселиться дома и подарить мне внуков.

— Да, — сказала она тихо. — Именно это я хочу сделать. Готовясь лечь спать, они больше ни о чем не разговаривали. Дел ушел к человеку, возглавлявшему ту маленькую армию, которую он привел, и договорился о том, чтобы всю ночь лагерь охраняли. Завернувшись в одеяло, Крис наблюдала за тем, как отец остановился и несколько минут разговаривал с Тайнаном.

— Он кажется разумным молодым человеком, — сказал рядом с ней Самюэль. — Дел сказал, что он сидел в тюрьме за убийство.

— Да, но он не убивал человека, по крайней мере, того, из-за которого попал в тюрьму, и, да, он самый знающий из всех мужчин.

— Вы не… боялись его, когда оставались с ним наедине?

Крис повернулась и с удивлением посмотрела на Самюэля.

— Я доверила бы Тайнану свою жизнь и жизнь тех людей, которых люблю. Он хороший, добрый, умный человек, которому жизнь не дала шанса проявить себя. Однако, несмотря на это, он заслуживает доверия и руководствуется в жизни высокими идеалами. — Она замолчала, почувствовав себя немного смущенной. — Нет, — прошептала она, — я никогда не боялась его.

Самюэль Дайсан улыбнулся ей в темноте:

— Понимаю. Что ж, спокойной ночи, мисс Матисон. Увидимся утром.

На следующий день Дел разбудил весь лагерь задолго до восхода солнца. Еще не проснувшись окончательно, Крис выглянула из-под своего одеяла и увидела, что Тайнан уже седлает пару вьючных лошадей. Она отбросила одеяло и подошла к нему.

— Доброе утро, — сказала она, улыбаясь. Он не взглянул на нее, а обошел лошадь кругом. Крис последовала за ним.

— Приготовьте кофе, — тихо сказал он. — Нам понадобится несколько галлонов.

— Тай… — начала она. Он повернулся к ней:

— Послушай, Крис, все кончено. Ты возвращаешься в свой мир, а я возвращаюсь в свой. Ты становишься маленькой богатой девочкой, а я — бывшим заключенным. Все кончено. А теперь иди готовить кофе.

Слезы подступили к ее глазам.

— Ничего не кончено. Тай. Ты знаешь, что я чувствую к тебе.

Он положил руки ей на плечи. За лошадью никто не мог видеть их.

— Крис, я говорил, что из этого ничего не выйдет. Я говорил это с самого начала. Сейчас ты думаешь, что ты… что ты любишь меня, но это не так. Ты любишь приключения и удовольствия, но ты также любишь удобство и роскошь дома твоего отца. Подожди и тогда увидишь. Две недели в доме отца, после того как ты устроишь пару приемов, несколько раз примешь ванну и купишь пару новых платьев, ты даже и не вспомнишь обо мне. Если я войду в гостиную, тебя будет беспокоить то, что моя одежда может испачкать мебель. И ты даже не поверишь в то, что когда-то думала, что любишь такого человека, как я.

Она пристально смотрела на него:

— Я надеюсь, что вы сможете заставить себя поверить в это. Я надеюсь, что вы сможете спать по ночам. Я надеюсь, что вы… — Гнев оставил ее. — Я надеюсь, что в один прекрасный день вы поймете, что любите меня так же сильно, как я вас. — Она отшатнулась от него. — Я должна приготовить кофе. Когда вам хватит мужества сказать себе правду, дайте мне знать, я буду ждать.

Она убежала от него, по дороге наскочив на Самюэля Дайсана, но даже не посмотрела на него. Она не поднимала головы, а помогала лагерному повару готовить завтрак для множества ковбоев, которые готовились отправиться в путь.

Когда они уже сели на лошадей, готовые тронуться, она увидела, что у всех окружавших ее мужчин наготове были ружья. Вокруг нее расположились отец, Сэм, Тайнан и трое человек, нанятых ее отцом. Подобным же образом охраняли Эшера и Пилар.