Искусительница (Пленница любви), стр. 45

— Выкрал Крис Матисон, — ответил за него Эшер. — Позвольте представиться. Эшер Прескотт к вашим услугам, мадам, — сказал Эшер, снимая шляпу.

Женщина пыталась освободить руки, но Тайнан продолжал удерживать ее.

— Хорошо, что вы от меня хотите? — сказала она со вздохом. — Тайнан, однажды ты попросишь слишком много.

— Что мне нравится в женщинах, так это то, что они всегда знают, как отдавать.

Неожиданно женщина напряглась.

— Крис? Так это женщина? Тайнан, если ты вытащил меня сюда, чтобы я помогла тебе найти другую женщину, то я…

Тай поцеловал ее, чтобы успокоить.

— Это только работа. Я был нанят ее отцом, чтобы привезти домой, а Дайсан забрал ее.

— Тогда тебе лучше оставить ее там, где она есть. Она не многого будет стоить после того, как Дайсан закончит с ней.

Тайнан нахмурился:

— Ты говоришь так, основываясь на достоверных сведениях?

— Я видела девушку, после того как она побывала у него. Он не любит женщин; в этом отношении он не любит никого. Его поместье недалеко отсюда, но я не думаю, что он задерживается там подолгу, наверное, он довольно часто ездит на восток, и я вообще не понимаю, почему он приезжает в эту Богом забытую дыру. У него достаточно денег, чтобы жить там, где он захочет.

Тайнан выпустил ее руки, но она продолжала сидеть у него на коленях.

— Я слышал, что у него здесь дела.

— Ходят слухи, что он замешан во всех нехороших вещах, которые творились здесь в последнее время, но доказать что-либо никто не может. Закон боится его.

Минуту Тайнан молчал, а потом сказал:

— Ты сказала, что его поместье охраняется. Насколько хорошо?

— Армейские гарнизоны могли бы у него поучиться. У него есть люди, которые обходят его большой дом днем и ночью, а еще по ночам они держат на привязи собак. Когда кто-то подходит близко, собак спускают. Говорят, они могут разорвать человека на части.

— Хоть кто-нибудь когда-нибудь видел дом изнутри? — спросил Эшер.

— Кто может быть настолько глуп, чтобы захотеть попытаться это сделать? — спросила женщина, переводя взгляд с одного мужчины на другого.

— Белл, ты знаешь кого-нибудь, кто был в этом поместье? Того, кого мы могли бы расспросить? Белл посмотрела на свои руки:

— По правде говоря, я была там в прошлом году. Я попала туда с несколькими девушками и… Тайнан, я не люблю вспоминать о том, что произошло той ночью.

Тайнан привлек к себе женщину, прижав ее лицо к своему плечу.

— Сейчас у Дайсана находится молодая женщина, и он держит ее как пленницу. Прескотт и я собираемся освободить ее, поэтому мне нужна любая помощь. Если бы ты могла рассказать мне все, что помнишь о поместье, о том, как туда можно попасть, план дома — все, что сможешь вспомнить, я был бы очень тебе признателен.

Белл отняла лицо от его плеча.

— Ты не заслуживаешь моей помощи, особенно после того, что устроил в моем заведении, но я сделаю все, что могу. — Она посмотрела на него, соблазнительно улыбаясь. — Я сделаю это в память о том времени в Сан-Антонио. Ты помнишь его?

— Вспоминаю каждый день моей жизни, — сказал Тайнан. — С ним я сравниваю все остальное. Прескотт, у вас есть какая-нибудь бумага? Белл собирается нарисовать нам план.

Тай снял ее со своих колен, пока Эшер пытался пошевелить раненой ногой и добраться до своей лошади. Через несколько минут все трое склонились над схемой, которую рисовала Белл, а через час мужчины снова садились на лошадей.

Белл посмотрела на Тайнана:

— Между прочим. Тай, вчера в городе появился какой-то парень, который искал тебя.

— Как он выглядел?

— Высокий, худой, с длинными рыжими волосами. Его рука была на перевязи, и он прихрамывал. Было похоже, что он очень хочет тебя видеть.

Тайнан наклонился и поцеловал ее долгим поцелуем.

— Скажи ему, что ты видела меня в сорока милях к югу отсюда.

Она рассмеялась:

— Может быть. Я, возможно, так и сделаю, если ты вернешься и сделаешь со мной примерно то же, что сделал с моим салуном.

— Может быть, я так и сделаю. — Тай улыбнулся ей, затем его лошадь сорвалась с места, и они направились на север, к дому Дайсана.

Глава 19

Пилар сидела на полу, прислонившись к ножке кровати, и, несмотря на свои благие намерения, спала. Поэтому не слышала, как кто-то вошел в комнату, пока рука не накрыла ее рот, от чего она проснулась.

— Тайнан? — спросила она, не веря своим глазам. — Это ты?

— Где Крис? — сразу же спросил он. Пилар села и выпрямилась.

— Не знаю. Она ушла несколько часов назад, и я слышала, как лаяли собаки и кричали люди, но больше я ничего о ней не знаю. Тай, я беспокоюсь о ней.

По лицу Тая было видно, что он думает по поводу побега Крис из комнаты.

— Как она выбралась? Пилар начала вставать.

— Мы порвали простыни на полосы, и она ушла через окно. Тай! Ты ранен. Сядь сюда.

— У меня нет времени. Я должен найти ее, и как можно скорее. Оставь, это нестрашно, просто пара собачьих укусов. Почему, черт возьми, ты позволила ей уйти? Я не надеялся, что у нее есть хоть капля здравого смысла, но ты, Пилар, — от тебя я такого не ожидал. Я сказал, чтобы ты следила за ней.

— И как же я должна была ее остановить? Дайсан сказал, что послал более сотни людей, чтобы помешать кому-либо найти нас. Тебя могли убить, и тогда Крис сказала, что Дайсан не отпустит нас, потому что мы можем опознать его.

— Он уже связался с Матисоном?

— Это и странно. Тай, я не уверена, что Дайсан знает, кто такая Крис. Он говорил о том, что ее отец покончил с собой и муж растратил чужие деньги. Если он не знает, что Крис богата, зачем же он тогда похитил нас?

— Я буду думать о том, что у этого человека на уме, позже. Сейчас меня больше беспокоит то, как он вооружен. Ты видела, что делала Крис, когда добралась до земли? Она попыталась уйти или вернулась в дом? Она очень любит копаться в чужих бумагах.

— Я не видела, потому что затаскивала наверх веревку, но думаю, что ей, по-видимому, пришлось войти в дом, потому что через несколько минут на то место, куда она спустилась, сбежались собаки. Она обернула туфли в куски простыни и намазала их жиром. Она собиралась выбросить эти тряпки, когда доберется до края леса.

— Что ж, не похоже, что это у нее получилось, потому что снаружи ее нигде нет. А теперь я хочу, чтобы ты послушала меня и сделала именно так, как я скажу. Прескотт, человек, которого ты видела в доме Гамильтона, будет здесь через минуту, и я хочу, чтобы он помог тебе выбраться отсюда. Он уведет тебя через крышу.

— А где будешь ты?

— Буду искать Крис. — С этими словами он подошел к окну и стал подниматься по веревке на крышу. Пилар слышала его легкие шаги у себя над головой, потом все стихло.

Тайнан подал сигнал Эшеру, который сидел, согнувшись, за одной из труб, затем обвязал веревку вокруг дальней трубы и стал спускаться вниз. Благодаря Белл он знал расположение большинства комнат в доме и теперь направлялся в кабинет Дайсана. Это была та комната, которую Крис, скорее всего, захотела бы осмотреть.

Комната была погружена в темноту, и в ней ничего не было — ни бумаг, ни шкафов для документов с пронумерованными ящиками, только несколько книг, и никакой блондинки, роющейся в вещах.

Тайнан осторожно подошел к двери и вышел в коридор. Внимательно прислушавшись, он различил внизу голоса, разговор велся в спокойном тоне, чего не могло быть, если бы они поймали Крис, обшаривающую комнаты. Прижавшись спиной к стене, он начал медленно спускаться по лестнице, постоянно останавливаясь и прислушиваясь.

Как сказала Белл, дом был очень большой, и Тай не был уверен в том, откуда ему следует начинать поиски, но лучше всего для этого подходила библиотека — не потому, что Дайсан может там что-то хранить, а потому, что это место, скорее всего, захотелось бы осмотреть Крис.

Он однажды останавливался у подножия лестницы и слушал, но ничего не услышал. Тогда он пересек пустую столовую и подошел к закрытой двери, которая, как он знал, вела в коридор. Все время прислушиваясь и двигаясь тихо, как кошка, он открыл дверь и прошел в прихожую. Первая дверь направо вела в библиотеку.