Богиня роз, стр. 35

- Да, это так, Эмпуза.

Тогда земля там должна быть богата перегноем. Принесите много ведер, или корзин, или чего там еще, и еще что-нибудь такое, чем можно взрыхлить землю вокруг роз, чтобы смешать почву с удобрениями.

- Но принести все это куда, Эмпуза? - спросила Джии.

- Ох, прошу прощения. - Микки говорила громко, чтобы ее слышали все. - Несите все, и пустые корзины, и с теми удобрениями, что я перечислила, и садовые инструменты - к воротам в Стене роз. Встретимся там.

Ни единая душа не тронулась с места.

- И лучше бы поспешить, - решительно заявила Микки. - Розы слишком долго были лишены ухода.

И снова никто не сделал ни шага.

Флога откашлялась и подошла поближе к Микки.

- Эмпуза, это уж слишком необычно…

- Что именно? Что я сказала вам о необходимости подкормить розы - или то, что вы отказываетесь выполнить просьбу Эмпузы?

Флога побледнела.

- Я бы никогда не отказалась выполнить твой приказ, Эмпуза.

Микки окинула взглядом трех остальных служанок.

- Никто из нас не отказывается, Эмпуза, - быстро произнесла Джии, и другие девушки согласно кивнули.

Микки снова повернулась к толпе женщин и повысила голос, стараясь, чтобы ее слова прозвучали доходчиво и достаточно сердито:

- Так значит, только женщины этого мира отказываются повиноваться жрице Гекаты?

Толпа взволнованно колыхнулась. Одна женщина, примерно того же возраста, что и Микки, шагнула вперед и быстро поклонилась.

- Мы с сестрой наберем в корзины лесную почву, Эмпуза.

Еще одна женщина выдвинулась из толпы.

- Я принесу рыбьи потроха.

- Я тоже!

- И я!

- Мы позаботимся о свином навозе, - заявила молодая девушка, стоявшая в группе подростков.

Микки захотелось всхлипнуть от облегчения и от души поблагодарить всех. Но кишки подсказывали ей, что люди ждут от нее совсем не этого и не этого они заслуживают. Поэтому она просто сказала:

- Значит, встретимся у ворот. Вам надо поспешить. У нас впереди длинный день. И чем скорее мы начнем, тем лучше.

Микки отвернулась от расходящейся толпы и посмотрела в глаза Джии.

- Покажи мне, где эти ворота, - шепотом сообщила она.

Джии понимающе улыбнулась, прежде чем склонить голову и присесть в глубоком реверансе:

- Как пожелаешь, Эмпуза.

Глава 17

- Вон там! Это и есть Стена роз. А ворота - за тем изгибом изгороди.

Джии показала на узкую тропинку впереди, в том месте, где Стена поворачивала назад, к садам.

- Розы «мультифлора», плетистая, подумать только… - Окинув взглядом впечатляющую границу, которая, казалось, возникла прямо из воздуха, Микки покачала головой. - Ну, такое называют живой стеной, только я никогда не видела, чтобы эти розы росли так упорядоченно.

Ей приходилось видеть, как розы «мультифлора» расползались по пастбищам и уничтожали их за пару лет, но вставшая перед ней стена этих диких роз выглядела прирученной. Они с Джии повернули, следуя изгибу стены. Микки не верила своим глазам. Масса роз поднималась вверх по меньшей мере на двенадцать футов.

- Они что, никогда не разрастаются и не угрожают лесу?

«Или вообще всему этому миру», - мысленно добавила Микки.

- Стена роз повинуется приказу Гекаты.

Микки почувствовала, как вздрогнула Джии, когда послышался низкий голос Стража, и очень этому порадовалась, потому что и сама чуть не выскочила из собственной кожи, когда он заговорил. Но она ведь знала, что Страж должен ждать ее у Стены. И подсознательно, а может, и не так уж подсознательно, ждала, когда он появится. Микки перевела взгляд с роз на Стража. За его спиной высилось нечто вроде громадных ворот, тоже сплетенных из «мультифлоры». Как обычно, властное лицо Стража было серьезным, а его выражение ни о чем не говорило, но глаза… глаза обожгли Микки. «Он вовсе не старается напугать меня. Он охранник… вот такой большой сердитый охранник. А я - Эмпуза, что переводится по меньшей мере как его начальница». Микки любезно улыбнулась.

- Я знаю немало ранчо в моем прежнем мире, хозяева которых заплатили бы сколько угодно за то, чтобы Геката приказала их розам вести себя как вот эти.

Страж нахмурился.

- Геката не торговец, которому можно…

- Я не в буквальном смысле. Я просто пошутила, - перебила его Микки, изо всех сил стараясь не таращиться на Стража.

И посмотрела на Джии. Земля сжала губы в тонкую линию, а ее взгляд беспокойно перебегал с Микки на Стража и обратно. «Ха! Похоже, никто не шутит со Стражем. А может, прежде Эмпузы не обладали чувством юмора… или же были слишком молоды, чтобы обзавестись им». И это еще одна традиция, которую стоит изменить в этом мире.

- Ладно, хорошо… видимо, это и есть ворота.

Микки, не обращая больше внимания на Джии и Стража, прошла вперед и остановилась неподалеку от охранника. Краем глаза она заметила, что Джии последовала за ней, но постаралась не слишком приближаться к получеловеку.

Микки сделала еще шаг к воротам, рассматривая живую изгородь; растения выглядели лишь чуть более здоровыми, нежели розы в садах. Листья «мультифлоры» были еще зелеными, но среди них мелькало тревожащее количество желтоватых пятен. Микки увидела несколько светло-розовых бутонов, но ни один цветок не раскрылся. Она касалась листьев, переворачивая их, заглядывала в глубь массы растений, высматривая черные точки и насекомых.

- Я не вижу тут ничего особенного… никакой конкретной болезни, ни заражения насекомыми… - Микки вздохнула, прикусила губу. - Но они просто выглядят при этом больными, как и все розы в садах.

Страж подошел ближе к ней. И тоже всмотрелся в Стену роз.

- Ты можешь их вылечить?

- Конечно. - Микки совсем не чувствовала в себе такой уверенности, какая прозвучала в ее голосе. - Мне никогда не встречались розы, которым бы я не понравилась.

Правда, ей никогда не встречалась и целая стена «мультифлоры», подчинявшейся приказам древней богини, но Микки решила, что упоминать об этом было бы неразумно.

- Мы просто начнем с самого начала, то есть вот отсюда, и пойдем вдоль Стены. Шаг первый: розы необходимо как следует удобрить. Нет ничего важнее этого.

В этот момент порыв ветра донес голоса щебечущих женщин. Страж вскинул голову и с силой втянул воздух. Потом он посмотрел сверху вниз на Микки и вопросительно вскинул брови.

- Должно быть, ты почуял приближение наших удобрений. Что это, рыбьи потроха или свиной навоз? - спросила Микки.

- Свиной навоз.

На этот раз не имело никакого значения то, что лицо Стража не походило на лица других живых существ; Микки без труда увидела веселую улыбку в его глазах.

- Отлично! - бодро воскликнула она.

- Ты и в самом деле необычная Эмпуза, если свиной навоз делает тебя счастливой.

Микки усмехнулась.

- Да, я такая, и это так. Ну а теперь пора приниматься за работу.

Страж улыбнулся, продемонстрировав очень белые, очень острые зубы. И поклонился ей.

- Я весь в твоем распоряжении, жрица.

Не обращая внимания на удивленный вздох Джии, Микки вскинула голову во вполне, как ей казалось, королевском жесте, принимая его желание помочь, а потом повернулась к женщинам, чтобы начать отдавать распоряжения.

Для женщин, никогда прежде не имевших дело с розами, они весьма неплохо справлялись. Микки выпрямилась и потянулась, осторожно расправляя плечи и пытаясь избавиться от болезненного напряжения между лопатками. Вытерев руки о подоткнутый подол хитона, она огляделась вокруг.

Женщины растянулись вдоль Стены роз, насколько могла видеть Микки. Она поделила работниц на три группы. Первая прокапывала глубокие канавки вдоль корней розовых кустов. Вторая группа смешивала удобрения с только что выкопанной землей, а третья наполняла этой смесью канавки. Женщины вереницей шли туда, где готовилась смесь, и возвращались с полными корзинами к изгороди.

Еще одна цепочка женщин тянулась за розовые ворота; они набирали в корзины лесную землю, которая потом плотно укладывалась у основания живой стены.