Богиня моря, стр. 77

Кики наконец сообразила, что именно эти слова полковник говорил ей и в прошлый раз. А тело… это было тело Шона. Еще один мужчина, который погиб из-за нее. Кики снова задохнулась, на этот раз от рыданий, а не от морской воды. Ее мысли запутались в лабиринте боли и воспоминаний.

Устрашающе знакомый взрыв раздался за спиной, и она развернулась в воде — как раз вовремя, чтобы во второй раз увидеть гибель самолета. Он был огромен, страшен и в своей агонии зловеще напомнил ей морского монстра, которого вызвал Сарпедон.

И как-то отстранение Кики вдруг осознала, что тонущий самолет находится слишком, близко от нее.

Но на этот раз ей было все равно. Она видела слишком много смертей. Так почему бы ей не расслабиться и не отдаться на волю событий? По крайней мере, теперь она не боялась воды. Кики чувствовала себя невыносимо усталой. Она закрыла глаза и перестала бороться, погрузившись в воду и ожидая, когда что-то железное ухватит ее за лодыжку.

Но тут что-то толкнуло ее, и она лениво удивилась. Она не помнила ничего такого…

Толчок повторился — настойчиво, упрямо, и вскоре Кики уже отплевывалась и хватала ртом воздух, отчаянно размахивая руками, в то время как ее решительно вынесло на поверхность и потащило вперед… рядом она ощутила два странно знакомых тела, скользких и мускулистых…

Но такого просто не может быть, подумала она. Это не может происходить на самом деле.

— Ничего себе! Ты это видишь? — Темноволосый капитан, державший в руке плоское желтое весло, показал в сторону Кики.

Даже полковник, втаскивавший на плот безжизненного Шона, замер и посмотрел на девушку.

Кики ударилась об оранжевый спасательный плот. Капитан схватил ее за руку и втащил на борт. От бесцеремонного рывка вновь проснувшаяся боль обожгла ее тело, и Кики содрогнулась, когда из раны на плече хлынул теплый поток крови.

— То же самое плечо, — пробормотала она, глядя на красные пятна, выступившие на мокрой желто-коричневой рубахе, — Тело другое, а плечо то же самое…

Слова сорвались с ее губ, но Кики не ощутила их как свои собственные, как не ощущала и это тело своим. И где-то в глубине ее души, под грузом потрясения и горя, возник истерический смех.

— Черт, да у тебя на плече рана! Но что это за звери такие? — спросил старший сержант, показывая на скользкие серые тени, уплывавшие от плота.

— Дельфины, — ответила Кики, нервно хихикая, — Это дельфины.

— Ну, поцелуй меня в задницу и назови меня Санта-Клаусом! Я в жизни не видал ничего подобного. Эти чертовы рыбы спасли тебе жизнь! — воскликнул старший сержант, хлопая себя по бедру.

— Ну, вообще-то они млекопитающие, а не рыбы, — выговорила Кики между приступами истерического смеха и пытаясь сделать глубокий вдох, — И они, похоже, думают, что я до сих пор принцесса.

Мужчины разом замолчали и уставились на хихикающую девушку.

— Э-э… сержант, — мягко заговорил полковник. — Дай-ка мне взглянуть на твое плечо.

Он стал осматривать рану, и от жуткой боли истерика у Кики прошла.

— Да, тебе, должно быть, чертовски больно, — сказал полковник. — Ладно, у меня есть перевязочный пакет, сейчас остановим кровотечение, а то тебе придется плохо.

Кики хотелось сказать, что ей наплевать, что она предпочла бы умереть, но полковник уже отвернулся и начал искать перевязочные материалы в аварийной сумке.

— Выглядит так, будто сквозь нее какая-нибудь долбаная стрела проскочила, — сообщил старший сержант, но полковник велел ему заткнуться и проваливать.

— Ну-ка, прикуси вот это, — Полковник протянул девушке деревянную лопатку, и Кики послушно вонзила в нее зубы. — Ты старайся думать о чем-нибудь постороннем, а я уж потороплюсь, — сказал полковник. — Готова?

Кики слабо кивнула и закрыла глаза, думая о лунной ночи, когда светящиеся неоновым светом рыбки изображали из себя свечи, а мир вокруг был полон новизной любви. Она видела лицо Дилана, склонявшегося над ней и целующего ее, и на мгновение почти ощутила живой, соленый вкус его тела…

Боль пронзила ее насквозь, вдребезги разбив все мысли, перед глазами вспыхнули ослепительные искры. А потом ее поглотило блаженство темноты. Кики потеряла сознание.

— Держись, сержант! Мы тобой занимаемся!

Ровное гудение пропеллера вертолета и боль в плече привели девушку в сознание. Она открыла глаза и увидела, что над ней хлопочет врач из спасательной команды, ободряюще бормоча что-то; в руке он держал шприц. В следующую секунду игла вонзилась в бедро. Боль от укола не могла сравниться с той болью, что терзала плечо Кики.

— Ну вот, теперь будет лучше. Ты просто расслабься, и мы мигом поднимем тебя в вертушку.

Он говорил мягким тоном, утешая, и одновременно пристегивал Кики ремнями к специальным носилкам. Потом поднял большой палец, подавая команду тем, кто был в воздухе над ними, и Кики почувствовала, как тошнотворно наклонилось ее ложе, когда ее поднимали со спасательного плота на зависший на месте вертолет.

Ее подняли на борт первой, но и другие не заставили себя ждать. Затуманенными морфином глазами Кики наблюдала, как втащили в вертолет тело Шона, за которым быстро поднялся старший сержант, потом внутри очутились лейтенант, капитаны и, наконец, полковник.

А когда они улетали от места катастрофы, взгляд Кики остановился на сапфировой синеве морской воды, все еще видимой через открытую дверцу вертолета. И всей душой она пожелала увидеть всплеск оранжевого золота, скользящего под поверхностью волн вслед за вертолетом и вечно ожидающего ее возвращения.

Глаза девушки наполнились слезами, горячие ручейки потекли по щекам.

— Эй, сержант, с тобой все будет в порядке, — сказал врач, накладывавший на ее руку жгут для внутривенного укола. — Мы доставим тебя домой и ты будешь в полном порядке!

Кики открыла рот, чтобы сказать, что она уже никогда не будет в полном порядке, но тут с другого конца вертолета донесся крик:

— Ох, черт! Джонсон! Давай быстро сюда, помощь нужна! Этот парень жив!

Медик, хлопотавший над Кики, быстро сделал ей укол и, сняв жгут с руки девушки, бросился на помощь коллеге.

Кики смутно понимала, что вся эта медицинская суета происходит над телом Шона, но ее мысли путались, она ни на чем не могла сосредоточиться.

И ей казалось, что она знает, почему это так. Это не имело отношения ни к потере крови, ни к боли, ни даже к морфину. Это было из-за того, что, хотя ее тело и оставалось живым, ее сердце умерло. Оно умерло в другом мире и превратилось в ничто, растворившись в море.

Морская синева перед глазами начала угасать, темнея, и вскоре девушку накрыла серая мгла… она укутала Кики, как одеяло, погрузив в глубокий сон без сновидений.

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

Глава тридцатая

Девять месяцев спустя

— Ох, я вас умоляю! Это же все просто полная чушь! — воскликнула Кики и запустила книгу через комнату, чуть не угодив в лиловую орхидею, распустившую волшебный цветок на кофейном столике. Ганс Христиан Андерсен, Т. С. Элиот, Лукреций, Теннисон, да еще и этот чудовищный Де ла Мот! Ух! Да ни один из них и близко к правде не подошел!

Кики вздохнула и пошла за книгой, еще больше рассердившись из-за того, что ее пришлось доставать из-под кушетки. Нащупав ее наконец, девушка отправилась прямиком в кухню, к мусорному ведру, по пути уставясь на заглавие томика.

— «Романтические сказки»! Ха! — фыркнула она и подняла крышку ведра. Но, как обычно, не смогла заставить себя действительно выбросить книгу. Покачивая головой и ругаясь под нос, она прошла в пустую комнату.

— И что же тут романтического, в этой дурацкой истории? Как обычно, у русалки даже и души-то собственной нет, и на ней должен жениться какой-нибудь болван, чтобы она эту душу обрела! А уж в этой сказочке он еще и предает ее ради другой женщины, а она все так же по нему тоскует!

Кики осмотрела новенькие книжные полки, ища место для: тонкой книжки. Наконец девушка втиснула ее между чудесно иллюстрированным изданием «Русалки: морские нимфы» и томиком Оскара Уайльда. Потом изучила взглядом свою постоянно расширяющуюся коллекцию.