Освобожденный любовник, стр. 11

— Вообще-то, их было девять.

Роф рассмеялся.

— Мы начали в четыре дня, и пили… сколько, четырнадцать часов? После этого я провалялся весь день. Сотни лет спустя, я все еще, как с похмелья.

Ви закрыл глаза.

— Помнишь, когда наступил рассвет, я, эм… сказал тебе, что никогда не знал своей матери? Понятия не имел, кем она была, и что с ней стало?

— В основном туманно, но, да, припоминаю.

Боже, они оба так нажрались в ту ночь. Перепили сами себя. И только по этой причине он сболтнул, пусть даже самую малость, то, что роилось в его мозгу двадцать-четыре часа, семь дней в неделю.

— Ви? Что происходит? Это имеет что-то общее с твоей мамэн?

Ви откинулся на кровати. Когда он приземлился, кулон в заднем кармане впился в задницу.

— Ага… я только что встретил ее.

Глава 4

На Другой Стороне, в святилище Избранных, Кормия села на койку в своей белой комнате, белые свечки горели позади нее. Она была одета в традиционную белую мантию, ее босые ноги касались пола, а руки были сложены на коленях.

Ожидание.

Она привыкла ждать. Это была сущность жизни в качестве Избранной. Ты ждала, чтобы принять участие в назначенных ритуалах. Ты ждала, когда появится Дева-Летописица. Ждала, когда Директрикс даст задания, чтобы выполнить их. Ждала с грацией, терпением и пониманием, чтобы не опозорить традиции, которым служила. Здесь ни одна сестра не была важней другой. Как Избранная, ты была частью целого, отдельная молекула среди прочих, составляющих действующий духовный организм… и необходимый, и полностью ненужный.

И проклята будет та, кто провалит свои обязанности, дабы не оказывать пагубного влияния на остальных.

Но сегодня ожидание стало неотвратимой ношей. Кормия согрешила и ожидала своего наказания.

Очень долго она хотела, чтобы к ней пришло ее превращение, в тайне нетерпеливо ждала его, но не во благо Избранных. Она хотела полностью познать себя. Хотела ощутить смысл, в своем дыхании и в биении сердца, смысл, имеющий отношение к ней как личности в этом мире, а не как к спице в колесе. Превращение стало бы ключом к ее личной свободе.

Превращение было дано лишь недавно, когда ее пригласили испить из чаши в храме. Поначалу она ликовала, что тайное желание исполнилось, но осталось нераскрытым. Но потом ее постигла кара.

Посмотрев на свое тело, она винила свои груди и бедра за то, что с ней скоро случится. Винила себя за желание быть кем-то особенным. Ей следовало оставаться там, где она была…

Тонкий шелковый занавес на дверном проходе сдвинули в сторону, и вошла Избранная Амалия, одна из личных помощниц Девы-Летописицы.

— И так, все решилось, — сказала Кормия, стиснув кулаки так, что заболели костяшки.

Амалия доброжелательно улыбнулась.

— Да.

— Как скоро?

— Он прибудет по окончании секвестра Ее Высочества.

Отчаяние заставило Кормию спросить неслыханное.

— Не может ли кто-нибудь другой из нас быть выбранной? Есть те, кто жаждет этого.

— Ты была выбрана. — Когда слезы набежали на глаза Кормии, Амалия беззвучно подошла ближе. — Он будет нежен с твоим телом. Он…

— Он не сделает этого. Он — сын воина Бладлеттера.

Амалия вздрогнула всем телом.

— Что?

— Дева-Летописица не сказала тебе?

— Ее Святейшество лишь сказала, что договорилась с одним из членов Братства, с достойным воином.

Кормия покачала головой.

— Я узнала раньше, когда она впервые пришла ко мне. Я думала, все знали.

От беспокойства Амалия нахмурила брови. Без слов она села на койку и прижала Кормию к себе.

— Я не хочу этого, — прошептала Кормия. — Прости меня, сестра. Но я не хочу.

Голосу Амалии не хватало уверенности, когда она сказала:

— Все будет хорошо… обязательно.

— Что здесь происходит? — Резкий голос оторвал их друг от друга, словно пара рук.

Директрикс стояла в дверном проходе с подозрительным взглядом. С какой-то книгой в одной руке и черными жемчужными четками — в другой, она была идеальным воплощением стремлений и замыслов Избранных.

Амалия быстро встала, не отрицая произошедшее. Избранная всегда должна знать свое место; меньшее воспримут за вопиющее отклонение, за которое придется понести покаяние. А их застукали.

— Я должна поговорить с Избранной Кормией, — заявила Директрикс. — Наедине.

— Да, конечно. — Амалия прошла к двери с опущенной головой. — Прошу прощения, сестры.

— Тебе следует направиться в Храм Искупления, верно?

— Да, Директрикс.

— Оставайся там до конца цикла. Увижу тебя в садах, буду очень недовольна.

— Да, Директрикс.

Кормия зажмурила глаза, и молилась за подругу, когда та ушла. Полный цикл в этом храме? От сенсорной недостаточности 34 там можно сойти с ума.

Слова Директрикс были резкими.

— Я бы тебя тоже отправила туда, не будь у тебя других забот.

Кормия смахнула слезы.

— Да, Директрикс.

— Тебе следует начать свои приготовления с прочтения этой книги. — Книга в кожаном переплете приземлилась на кровать. — Здесь подробное описание прав Праймэйла и твоих обязанностей. Когда закончишь, начнутся консультации о сексе.

О, Дева Пресвятая, пожалуйста, только не Директрикс… пожалуйста, только не Директрикс…

— Тебя проинструктирует Лейла. — Когда плечи Кормии обмякли, Директрикс рявкнула: — Я должна оскорбиться твоим облегчением от того, что не я буду учить тебя?

— Вовсе нет, сестра моя.

— Сейчас ты оскорбляешь меня неправдой. Взгляни на меня. Взгляни на меня.

Кормия подняла глаза и не смогла не отшатнуться от страха, когда Директрикс пригвоздила ее жестким взглядом.

— Ты выполнишь свое обязательство и выполнишь хорошо, иначе будешь изгнана. Ты меня поняла? Ты будешь изгнана.

Кормия была так поражена, что не смогла ответить. Изгнана? Изгнана… по ту сторону?

— Отвечай. Ясно?

— Д-да, Директрикс.

— Не ошибись. Выживание Избранных и отданный мною приказ — твоя основная цель. Любой, создающий препятствия, будет устранен. Напоминай себе это всякий раз, когда захочешь пожалеть себя. Это честь, и она может быть отозвана по моему желанию. Ясно? Ясно?

Кормия не могла совладать с голосом, и потому кивнула.

Директрикс покачала головой, странный огонек зажегся в ее взгляде.

— Если бы не твоя родословная, тебя бы не допустили. В действительности, все это — абсолютно недопустимо.

Директрикс вышла, шурша мантией, ее белое шелковое одеяние скользнуло по дверному косяку позади нее.

Кормия опустила голову на руки и закусила нижнюю губу, обдумывая свое положение: ее тело было обещано воину, которого она никогда не встречала… рожденному от зверского и жестокого отца… и на ее плечах лежала благородная традиция Избранных.

Честь? Нет, это было наказанием — за смелость пожелать что-то для самой себя.

***

Когда принесли еще один мартини, Фьюри попытался вспомнить, был ли он пятым по счету? Или шестым? Он не был уверен.

— Мужик, хорошо, что мы сегодня не сражаемся, — заметил Бутч: — Ты хлещешь выпивку как воду.

— У меня жажда.

— Я так и подумал. — Коп вытянулся в кресле. — Как долго планируешь восстанавливать водный баланс, Лоуренс Аравийский 35?

— Ты не обязан здесь зависа…

— Подвинься, коп.

Фьюри и Бутч взглянули вверх. Ви появился рядом со столом из ниоткуда, и с ним что-то случилось. С широко распахнутыми глазами и бледным лицом, он выглядел так, будто попал в автомобильную аварию, хотя ранений не было.

— Здорово, дружище. — Бутч передвинулся вправо, освобождая место. — Не думал, что увидим тебя сегодня.

Ви сел, его кожаная косуха собралась складками, делая его большие плечи совсем огромными. Нетипичным для него движением, он начал постукивать пальцами по столу.

вернуться

34

Сенсорная недостаточность (также Сенсорная депривация) — частичное или полное лишение одного или более органов чувств внешнего воздействия. Сенсорная депривация используется в нетрадиционной медицине, психологических экспериментах, а также для пыток и наказаний.

вернуться

35

Лоуренс Аравийский — британский офицер и писатель, сыгравший большую роль в Великом арабском восстании 1916–1918 годов. Лоуренс считается военным героем как в Великобритании, так и в ряде арабских стран Ближнего Востока.