Призрачная страна, стр. 30

Глава 21

Глядя в монитор, убеждаюсь, что Джуд ушел, и только после этого усаживаюсь за стол и принимаюсь рассматривать груду кристаллов. Одной только книги недостаточно — камешки нужно пощупать, повертеть в руках. Я тянусь к большому красному камню с желтыми прожилками, случайно стукаюсь коленкой о боковину стола и вдруг ощущаю зуд и жар по всему телу — верный признак, что нечто требует моего внимания.

Отодвигаю стул, наклоняюсь и заглядываю под стол. Чем ниже я нагибаюсь, тем сильнее зуд и ощущение тепла. Я совсем сползаю со стула и, шлепнувшись на пол, ощупью ищу источник. Дотронувшись до левого нижнего ящика, едва не обжигаю пальцы.

Присев на пятки, разглядываю старинный медный замочек — из тех, что способны послужить препятствием для честных людей, которые и так в чужой стол не полезут, или отпугнуть тех, кто не умеет работать с энергией, как я. Закрыв глаза, аккуратно выдвигаю ящик и нахожу всего лишь папку с давно просроченными заказами, древний калькулятор да стопку пожелтевших квитанций. Я уже хочу задвинуть ящик на место и вдруг чутьем угадываю двойное дно.

Выгребаю из ящика бумаги, открываю защелку и обнаруживаю под фальшивым дном потрепанный томик в кожаном переплете. Страницы разлохматились по краям и загибаются, словно древний свиток. На передней обложке надпись: «Книга теней». Я кладу ее на стол и тупо сижу, уставившись на свою находку. Зачем кому-то понадобилось ее прятать — и от кого?

Лина прячет книгу от Джуда?

Или наоборот?

Есть только один способ это выяснить. Я закрываю глаза и прижимаю ладонь к обложке, чтобы, как обычно, прочитать все разом — и тут на меня обрушивается хаотичный энергетический шквал такой силы, что мне чуть все кости не переломало.

Меня отбрасывает назад. Стул врезается в стену — на ней остается здоровенная вмятина. Перед мысленным взором все еще трепещут обрывочные образы, и я знаю теперь, почему книгу прятали: в ней содержатся заклинания и колдовские чары, да такие мощные, что будет настоящая катастрофа, попади они не в те руки.

Я рассматриваю обложку, стараясь выровнять дыхание и хоть немного успокоиться, и только потом начинаю перелистывать страницы, придерживая их за самый краешек. Шрифт мельчайший, еле разберешь. Страницы, исписанные всевозможными символами, напоминают дневник алхимических исследований, который вел отец Деймена. Он писал шифром, чтобы защитить свои тайны.

Раскрываю книгу на середине и натыкаюсь на подробный рисунок: группа людей танцует при полной луне, а потом выполняет какой-то сложный ритуал. Я задерживаю руку над хрупкой старинной бумагой и словно бы костями чувствую — мне было суждено найти эту книгу.

Точно так же, как Роман загипнотизировал наших одноклассников и подчинил их своей воле, мне достаточно правильно сплести чары, и тогда я заставлю его выложить нужную информацию!

Я переворачиваю страницы в поисках подходящего заклинания, и тут в магазине звякает дверной колокльчик. Взгляд в монитор подтверждает — в магазин забрела девушка. Не хочется двигаться с места, лучше подожду, вдруг она просто посмотрит и уйдет.

Невысокая стройная фигурка в черно-белом изображении движется между стеллажами, тревожно оглядываясь через плечо. Я уже надеюсь, что она повернет обратно — не тут-то было. Девушка подходит к прилавку, опирается руками о стекло и терпеливо ждет.

Замечательно! Я встаю. Только покупательниц мне и не хватало. Крикнув на ходу: «Чем я могу вам помочь?» — выхожу в торговый зал и убеждаюсь, что передо мной Хонор.

При виде меня у нее отвисает челюсть, и глаза резко расширяются. Кажется, она… испугалась? Мы стоим и тупо смотрим друг на друга. Обе не знаем, как теперь быть.

— Э-э… ты что-то хотела?

Голос у меня звучит на удивление уверенно, словно я и впрямь здесь главная. Недавно покрашенные медные пряди в ее темных волосах блестят при свете ламп, а мне вдруг приходит в голову, что я впервые вижу Хонор одну — без Стейши и Крейга.

А книга так и осталась на столе! Нужно поскорее к ней вернуться. Надеюсь, от Хонор я отделаюсь без особых сложностей.

— Кажется, я не туда пришла. — Она сутулится и вертит на пальце серебряное кольцо, а на щеках вспыхивают ярко-розовые пятна. — Должно быть… — Судорожно сглатывает и оглядывается на дверь, беспомощно взмахнув рукой. — Должно быть, адрес перепутала. Я… Я, наверное, пойду…

Она поворачивается к выходу, а я смотрю ей в спину. Аура у Хонор совсем серая и чуть-чуть дрожит. Хоть и не хочется с ней возиться, хоть меня и ждет в задней комнате колдовская книга, способная изменить всю мою жизнь, я произношу:

— Ты не ошиблась.

Хонор останавливается. Без своего громилы-приятеля она кажется маленькой и слабой. Я говорю:

— Серьезно, ты именно сюда шла. Кто знает, вдруг я тебе и помогу.

Хонор делает глубокий вдох и долго-долго молчит. Я уже хочу опять заговорить, когда она оборачивается.

— Там один парень…

И снова замолкает, пощипывая краешек шортиков.

— Джуд.

Я угадала ответ, не прикасаясь к Хонор и не заглядывая в ее мысли. Просто встретилась с ней глазами и поняла.

— Да, наверное. В общем, я… — Она встряхивает головой и начинает сначала: — В общем, я подумала, может, он сейчас здесь. Он дал мне вот это.

Она вытаскивает из кармана мятый листок бумаги и старательно разглаживает, положив на стекло.

— Его здесь нет. — Я проглядываю объявление об открытии «Курсов по обучению экстрасенсов, первый уровень». Ого, Джуд времени зря не теряет. — Что-нибудь ему передать? Или хочешь записаться?

Я никогда раньше не видела Хонор такой смущенной и оробевшей. Кольцо на пальце крутит, глаза прячет, коленка у нее дергается… Я знаю, все это из-за меня.

Хонор пожимает плечами и внимательно рассматривает витрину, словно ее вдруг заинтересовали ювелирные украшения.

— Н-нет, не надо. Я как-нибудь в другой раз зайду.

Она глубоко вздыхает и, расправив плечи, старается смотреть на меня, как обычно, свысока, только не очень-то у нее получается.

Даже хочется ее утешить, успокоить, объяснить, что совершенно незачем так себя вести… И все-таки я молчу. Только проверяю, закрыла ли она за собой дверь, и сразу бросаюсь к своей книге.

Глава 22

— Как прошел первый рабочий день?

Я плюхаюсь на диван, сбрасываю туфли и, положив ноги на низенький столик, закрываю глаза с преувеличенным вздохом.

— Вообще-то… совсем не так тяжело, как можно было подумать.

Деймен со смехом садится возле меня. Отводит мне волосы с лица.

— Тогда зачем этот театр? Откуда такая вселенская усталость?

Я пожимаю плечами и, не открывая глаз, еще глубже сползаю в диванные подушки.

— Не знаю. Может, это из-за книги, которую я нашла. После того, как ее почитала, у меня какое-то… раздрызганное состояние. А тут еще неожиданная встреча…

— Ты читала книгу? — Деймен проводит пальцем по моей шее, сверху вниз, и от этого по всему телу разбегается жар. — Традиционным образом?

Я придвигаюсь ближе, закидываю ногу ему на колени и уютно устраиваюсь, наслаждаясь почти-прикосновением к его коже.

— Представь себе! Я пробовала просто все разом впитать, но ощущение было… Даже не знаю, как назвать. Очень странное. — Мне хочется, чтобы Деймен посмотрел на меня, а он не открывает глаз, уткнувшись лицом мне в волосы. — Как будто в этой книге такое мощное знание, что его нельзя усвоить таким способом, понимаешь? На удар током похоже — меня так перетряхнуло, что все кости загремели. От этого стало еще любопытнее, я и начала читать обычным способом. Только далеко не продвинулась.

— Отвыкла? — усмехается Деймен, чуть-чуть задевая губами мое ухо.

— Да нет, просто ничего не поняла. Там почти все зашифровано. А где без шифра, тоже не очень понятно. Похоже на староанглийский. Примерно как ты раньше говорил. — Я слегка отодвигаюсь, чтобы заглянуть ему в лицо, и радостно улыбаюсь, когда он корчит возмущенную гримасу. — И шрифт ужасно мелкий, и какие-то еще странные рисунки, а заклинания составлены из разных сложных значков, просто кошмар. А что ты на меня так смотришь?