Вечный любовник, стр. 72

Белла остановилась.

— Почему? — ласково спросила она. — Почему тебе…

— Просто уйди отсюда. Пожалуйста.

Он еле говорил.

— Я сейчас готов что-нибудь разрушить — мне не хотелось бы тебя задеть.

— Ты меня не обидишь.

Он закрыл глаза.

— Черт побери! Кто тебя воспитывал? Тебя что, обучали мучить других?

— О боже, нет. Просто хочу помочь.

— Лжешь! — яростно фыркнул он, выкатив глаза. — Ты просто лжешь! Ты не собираешься мне помогать, ты просто хочешь подразнить палкой гремучую змею и посмотреть, как она себя поведет.

— Это неправда. По крайней мере… теперь.

Его взгляд стал холодным, равнодушным. Голос лишился всяких эмоций.

— Хочешь меня? Замечательно. Тогда, черт побери, ты это получишь.

Зетист бросился на нее, повалил на пол, перекатил на живот и заломил руки ей за спину. Холодный мрамор коснулся ее лица. Зетист раздвинул ее ноги своей коленкой. Потом раздался звук рвущейся ткани. Стринги.

Белла онемела. Ее мысли и чувства не могли догнать его действий. Но ее тело знало, чего хочет. Неважно, злится она или нет, но она примет его внутрь.

Зетист приподнялся, и Белла услышала звук расстегивающейся молнии. В следующую секунду он навалился на нее, теперь никаких препятствий между его огромной набухшей плотью и ее центром удовольствия не было. Но он не вошел внутрь. Замер на месте, вспотев. Тяжелое дыхание раздавалось у нее над ухом, такое громкое… Он что, плачет?

Он опустил голову ей на шею, затем откатился в сторону. Распростерся на спине, закрыв руками лицо.

— О господи, — простонал он. — Белла…

Она хотела дотянуться до него, но он казался слишком напряженным, и Белла не отважилась. Пошатнувшись, она поднялась на ноги и посмотрела на него сверху вниз. Штаны на бедрах, эрекция спала.

Его тело не в самой лучшей форме. Впалый живот, сильно выделяются ребра. Должно быть, он вправду пил кровь только у людей, подумала она. И очень мало ел.

Она внимательно посмотрела на татуировки, кольцами обхватившие его запястья и шею. На шрамы.

«Не просто сломлен. Разрушен».

Ей стало стыдно признавать это сейчас, но по большей части ее привлекали именно темные стороны его личности. Аномалия, полное противопоставление всему, что она знала до этого. Он казался опасным. Волнующим. Сексуальным… Но это все лишь ее воображение. В реальности все иначе.

Он страдал. А в этом нет ничего сексуального или захватывающего.

Она подобрала полотенце и подошла к нему, нежно прикрыв его обнаженную плоть. Он дернулся, а затем прижал полотенце к себе. Зетист посмотрел на девушку, его глаза покраснели, но он не плакал. Похоже, она ошиблась насчет всхлипываний.

— Пожалуйста… оставь меня, — сказал он.

— Я бы хотела…

— Иди. Сейчас же. Никаких желаний, никаких надежд. Совсем ничего. Просто уйди. И больше никогда снова не подходи ко мне. Поклянись. Поклянись!

— Я… я обещаю.

Белла заторопилась к выходу. Удалившись на достаточное расстояние, она остановилась и пригладила рукой волосы, пытаясь привести их в порядок. Она чувствовала, что трусы болтаются у нее на поясе, но что делать — положить их все равно некуда.

Внизу продолжалась вечеринка. Девушка почувствовала себя лишней, опустошенной. Она подошла к Мэри, чтобы попрощаться, и поискала глазами доггена, который отвез бы ее домой.

Но затем в комнату вошел Зетист. Он переоделся в белый спортивный костюм, а в руках нес черную сумку. Вампир прошел, даже не посмотрев в сторону Беллы, и остановился за спиной Фури, стоящего в паре шагов от нее.

Когда Фури обернулся и увидел сумку, он дернулся.

— Нет, Зи! Я не хочу…

— Либо ты, брат, либо я найду кого-нибудь еще.

Зетист протянул ему сумку.

Фури уставился на нее. Когда он брал ее, его руки дрожали.

Близнецы вышли из комнаты.

Глава 41

Мэри поставила пустую тарелку рядом с мойкой и передала поднос Рэйджу, чтобы он мог собрать посуду. Вечеринка закончилась, и теперь все помогали убирать.

Мэри и Рэйдж вышли в фойе.

— Я так рада, что Уэлси и Тор взяли к себе Джона, — сказала она. — Я бы очень хотела видеть его здесь сегодня вечером, но счастлива и тем, что он в хороших руках.

— Тор сказал, что бедняжка не может вылезти из постели, так измотан. Только спит и ест. Кстати, похоже, ты оказалась права. Фури-то, кажется, запал на Беллу. Постоянно таращился на нее. Насколько я знаю, раньше он никогда себе не позволял такого.

— Но после того, что ты рассказал о…

Они как раз проходили мимо лестницы, когда под ней открылась потайная дверь.

Оттуда вышел Зетист. Его лицо было разбито, костюм порван и покрыт кровью.

— Вот черт! — буркнул Рэйдж.

Брат прошел мимо них, не видя ничего вокруг своими черными тусклыми глазами. На лице светилась довольная улыбочка, которая шла вразрез со всем остальным, будто бы появилась после вкусной еды или секса, а не после побоев. Зетист медленно поднялся наверх, еле сгибая одну ногу.

— Пойду проверю, как-то там Фури.

Рэйдж отдал поднос Мэри и быстро ее поцеловал.

— Могу задержаться.

— Зачем Фури… о господи…

— Его вынудили. Мэри, это единственная причина.

— Что ж, оставайся с ним сколько понадобится.

Не успел Рэйдж дойти до выхода, как Фури появился сам, держа в руках тренировочное снаряжение. Он выглядел таким же измотанным, как и Зетист, только без ссадин на теле. Нет, не совсем так. Его кулаки кровоточили. Грудь — в красных брызгах.

— Эй, приятель, — позвал Рэйдж.

Фури оглянулся, словно изумившись тому, где оказался.

Рэйдж вырос перед ним.

— Брат мой?

Ошарашенные глаза посмотрели на Рэйджа.

— Привет.

— Пойдем наверх? Побудем там немого.

— Нет. Я в порядке.

Его взгляд переместился на Мэри. Он отвернулся.

— Я… я в порядке. Да. Правда. Вечеринка закончилась?

Рэйдж взял у него сумку. Оттуда выглядывала розовая рубашка Фури, застрявшая в молнии.

— Пойдем поднимемся наверх.

— Тебе лучше остаться со своей шеллан.

— Она поймет. Ну, идем же, брат.

Плечи Фури поникли.

— Да, идем. Я не… Мне лучше не оставаться сейчас одному.

Когда Рэйдж вернулся в их с Мэри комнату, он тихо прикрыл дверь, чтобы не разбудить свою шеллан. На ночном столике горела свеча, в ее мерцании он увидел, что все простыни на кровати скомканы. Мэри скинула с себя одеяло и разбросала подушки. Она лежала на спине, одетая в симпатичную кремовую ночнушку, которая перекосилась на талии и задралась на бедрах.

Рэйдж не видел раньше этой вещицы из шелка и понял, что Мэри надела ее, чтобы сделать их ночь особенной. От вида девушки у него все внутри сжалось, вновь появилась вибрация, отдающая огнем. Рэйдж опустился на колени рядом с кроватью. Он хотел оказаться ближе к Мэри.

Рэйдж не понимал, как Фури выдерживает все это, особенно в такие ночи. Единственная его любовь — брат — просил об избиении, боли и наказании. Фури выполнил просьбу, каким бы мучением для него это ни было. Зи выспится, и все вернется на круги своя. Фури же будет маяться несколько дней.

Он такой славный парень — верный, стойкий, преданный брату. Но его терзала вина за то, что случилось с Зетистом. Господи, можно ли смириться с избиением любимого человека, пусть даже это его собственное пожелание?

— Хорошо пахнешь, — пробормотала Мэри, сворачиваясь калачиком и глядя на Рэйджа. — Словно кофе «Старбакс».

— Это красный дымок. Фури сделал его сегодня покрепче, но я не виню брата за это.

Рэйдж взял Мэри за руку и нахмурился.

— У тебя опять жар.

— Уже спадает. Я чувствую себя лучше.

Она поцеловала его запястье.

— Как Фури?

— В растерянности.

— И часто Зетист заставляет его так?

— Нет, не знаю, что с ним произошло сегодня.

— Мне так жаль их обоих. Но Фури больше.

Рэйдж улыбнулся Мэри, чувствуя еще большую любовь к ней за то, что она переживала за братьев.