Фальшивая нота, стр. 23

Впереди широкий канал начал разветвляться, делясь на три узких протока. Ведя лодку на предельной скорости, Дэн нырнул в самый узкий из них, приспособленный только для маленьких катерков, надеясь таким образом затруднить маневры противнику.

— Благословенны венецианцы, придумавшие эту паутину из воды! — ликовал одиннадцатилетний капитан.

— Никто их не придумывал, они были тут с самого начала, а на них уже потом строился город.

— Нет, это все равно клево! Если б еще эта глупая посудина могла плыть хоть немного быстрее.

— Может, мы оторвались от них…

— Может, но спорю, что ненадолго. Слушай, мы должны как-то избавиться от этих страниц. Вдруг Йона все-таки поймает нас?

— Как это избавиться? Ты соображаешь, что говоришь? После всего, что…

— Вот именно. Их надо где-то спрятать. Так, чтобы их не нашли. А когда буря стихнет, мы придем и спокойно заберем их обратно.

— Да мы совсем не знаем города. Как мы потом вернемся назад и узнаем это место?

— Тем более надо придумать что-то такое, что нельзя забыть.

— Например?

— Например, вот!

Они подплыли к низкому мостику, под которым стояла маленькая каменная пристань для прогулочных лодок. Рядом на берегу скромно примостилась небольшая часовня Святого евангелиста Луки. А в тени моста, покачиваясь на волнах, мирно дремал катерок. Его борт гордо украшала надпись: «Роял Саладин».

Дэн заглушил мотор и вальяжно, на холостом ходу, подошел к берегу.

— Сейчас точно врежешься!

Но было поздно. Суда столкнулись бортами и чуть не перевернулись вверх дном. Чудом удержавшись на ногах и не свалившись за борт, Эми рассердилась не на шутку:

— Маньяк!

— По-моему, все классно получилось. Чем орать на меня, лучше попридержи катер, — с достоинством старого морского волка ответил ей брат.

Эми послушно выполнила его указание, ухватившись за швартовые «Роял Саладина». Дэн перепрыгнул за борт и стал обыскивать катерок в поисках подходящего тайника.

— Смотри, чтобы там было сухо, — продолжала учить его Эми. — Если страницы промокнут, всему конец!

— Цель обнаружена! — Он поднял с сиденья тяжелую подушку в виниловом чехле, расстегнул молнию и спрятал в ней страницы из дневника Наннерль.

Вдруг послышался звук ревущих во всю мощь моторов. Из-за поворота вынырнула тройка несущихся во весь опор двухместных катеров. Впереди всех мчалась лодка с красивым, как картинка, модно одетым рэпером на борту.

— Вперед! — Дэн запустил мотор и, оставив позади себя черное облако дыма, рванул с места. Дети занимали лидирующую позицию, но шансы против более мощного противника у них все равно были нулевые. Единственной возможностью спастись от преследования было затеряться в лабиринте каналов. Но как бы не так. В следующую секунду коварная моторка вынесла их в лучезарную, сверкающую золотом в красноватых лучах солнца лагуну, по которой гордо и степенно курсировали ослепительно белые яхты.

— Большой канал! — с замиранием сердца пробормотала Эми. — А вон там знаменитый мост Риальто.

— Заканчивай экскурсию, Эми! Найди лучше, как нам здесь спрятаться!

Располосовав безмятежные волны, они вылетели на середину канала. Вокруг них был лишь голубой простор. Невдалеке, примерно в четверти мили, показались Янусы, как ищейки, вынюхивающие свою добычу и готовые совершить последний бросок.

Дэн растерянно озирался по сторонам в поисках укрытия, но в следующую секунду он уже знал, что делать. Впереди, рядом с Риальто, он приметил исполинскую суперсовременную морскую яхту. Роскошная, излучающая все свое миллионерское обаяние, красавица в стиле хай-тек лежала в дрейфе посреди канала, словно лениво размышляя, обедать сейчас или плыть дальше. Дэн долго не раздумывал. Он решил направить свою лодку прямо к неприступной богине, обогнуть ее и спрятаться в тени ее широкого бока.

— А мы успеем? — боязливо спросила Эми.

— А куда мы денемся?

— Как ты можешь быть так уверен?..

Но Дэн не был ни в чем уверен. Просто надо было что-то делать.
И молиться, чтобы повезло.

Глава 16

Эми напряженно всматривалась в мерцающую рябь канала, вот-вот ожидая появления Янусов, пока, наконец, Дэн не достиг цели, заглушил мотор и направил лодку в тень белоснежной яхты. И как раз вовремя, потому что в этот самый момент, будоража мирные воды лагуны, к Риальто подплыл катер Йоны.

Стоя на носу судна, он озирался вокруг, тщетно надеясь найти Кэхиллов. Но их нигде не было. Как сквозь воду провалились.

Его отец с отвращением захлопнул мобильный:

— Я обзвонил все радиостанции Венеции, в которых у нас есть связи, но ни у кого из них в данный момент нет вертолета в воздухе.

— У них медленное судно. Они не могли уйти далеко, — ответил за Йону Хвостик.

— Давайте разделимся, йо. Мы проедем дальше за мостом, а остальные пусть ищут в другом направлении.

Хвостик передал инструкции коллегам по цеху, которые тут же взяли курс на залив Сан Марко. Сам Хвостик отправился вместе с Йоной и его отцом вперед сквозь каменные своды Риальто.

Все это время, прячась за бортиком лодки, за ними напряженно следили две пары внимательных глаз. Наконец Йона и компания скрылись из виду.

— Что будем делать дальше? — прошептала Эми.

— Не знаю. Я даже не ожидал, что все так быстро закончится.

— Поплыли назад. Заберем страницы и отнесем их Нелли. Янусы наверняка скоро появятся снова.

Дэн запустил мотор и выплыл из укрытия.

— Кажется, у меня стало здорово получаться. Ты заметила, уже минут десять, как я никуда не врезаюсь.

— А вот это действительно чудо.

Внезапно тишину нарушил мощный рев, и вода вокруг роскошной яхты забурлила.

— Они отплывают. Слава богу, это произошло сейчас, а не минутой раньше, — устало заметила Эми.

Они поплыли к центру лагуны, но яхта не отставала и, казалось, двигалась прямо за ними, пытаясь дотянуться до них тенью своего удлиненного носа.

Дэн изо всех сил потянул на себя дроссель:

— Лучше поторопиться, а то эти парни раздавят нас и не заметят.

Ничего не подозревая, дети пустились в обратный путь, туда, где были надежно спрятаны страницы из дневника Наннерль.

— Дэн… смотри!

Яхта по-прежнему следовала за ними.

— Зачем такой громадине такой маленький ручеек? Они же сядут на мель! — занервничала Эми.

— Только по одной причине — они за нами следят.

— Как? И эти тоже?.. Янусы?

— Может, и нет. Но они точно сели нам на хвост.

Дэн вел лодку на предельной скорости, но яхта без труда успевала за ними и явно при желании могла обогнать их.

Кэхиллы на всякий случай проплыли, не останавливаясь, мимо часовни Святого евангелиста Луки и «Роял Саладина», оставив позади маленький мостик. Обернувшись, они увидели, что яхта неожиданно отстала от них.

— Ничего не понимаю. Они же быстрее нас!

— Она слишком большая и не может проплыть под мостом! — догадалась Эми.

Яхта начала разворачиваться и поплыла в обратную сторону.

— Yes! — проводил ее Дэн красноречивым жестом. — Так тебе и надо!

— Все-таки давай пока не будем трогать наш тайник. Нас могут заметить на яхте.

— Нет проблем, — весело ответил Дэн. — Сделаем кружок и заберем свое барахлишко.

И он лихо повел свое судно по узкому протоку, неприступному для больших кораблей.