Кровь времени, стр. 54

— Это тебя, — молвила она.

Он скорчил гримасу, комната все еще плыла у него перед глазами.

— Кажется, это что-то срочное, — добавила она; спросонья ее голос был чуть приглушенным.

Джереми встал и пошатываясь подошел к телефону.

— Да… — промямлил он еле слышно, чувствуя, как пересохло во рту.

— Это я, Азим! Ищу вас уже десять минут — обзвонил всех! Я…

— Успокойтесь. Я же сказал вам, что проведу этот вечер здесь, что…

— Нет, постойте, послушайте меня! — воскликнул арабский детектив; его голос прерывался от возбуждения, он почти орал в телефонную трубку: — Я обнаружил убийцу детей! Шел по его следу, знаю, где его логово. Это действительно гул! Понимаете — это гул! Она ужасна! Вот почему у того паренька были седые волосы! Именно поэтому! Я думал, что погибну там! Думал, она меня схватила, но это был корень, просто корень! И я знаю, где она прячется!

Джереми успел полностью протрезветь, произнося следующие две фразы:

— Возьмите себя в руки, Азим! Расскажите подробно, что случилось.

Египтянин описал свои ночные приключения, начиная с идеи выследить монстра и заканчивая корнем, схватившим его за ногу. Говорил с сумасшедшей скоростью — ему понадобилось меньше трех минут, чтобы подробно изложить Джереми весь ход событий. Однако он так и не смог объяснить, где именно находится вход в секретный лаз: это чрезвычайно усложняло задачу. Каирцу оставалось только самому вести людей на место, надеясь вновь отыскать тайник.

— Очень хорошо, Азим. Я немедленно присоединюсь к вам. Где вы находитесь?

— На маленькой площади возле мечети Хусейна [73] в квартале Эль-Гамалия. Я около вспомогательного телефона, подключенного к полицейской линии. Это на углу площади.

— Площадь Хусейна, — повторил Джереми, — очень хорошо. Больше ничего не предпринимайте. Слышите — ничего не предпринимайте! Ждите меня, я вас разыщу. Выезжаю немедленно. — И он повесил трубку.

Кеораз — он бесшумно вошел в гостиную — спросил Мэтсона:

— Это действительно важно?

— Я должен отправиться туда! Мой напарник, вероятно, обнаружил убийцу.

— Могу вас отвезти. Я купил новый «Бентли» и теперь могу передвигаться на скорости сто пятнадцать километров в час. Мы в три раза быстрее доберемся до мечети Хусейна. Я правильно расслышал — ведь именно туда вы должны ехать?

Джереми вернулся к дивану, надел рубашку и обувь.

— Это чрезвычайно любезно с вашей стороны, но я поеду туда один.

Кеораз собрался было настаивать, но в этот момент Мэтсон добавил:

— Я возьму автомобиль у своих коллег на посту в Гелиополе. Благодарю вас за готовность сотрудничать и за гостеприимство. В ближайшее время обязательно извещу вас о ходе дела, господин Кеораз.

Ни разу не взглянув в сторону Иезавели, Джереми надел верхнюю одежду и вышел в холодную ночь. Меньше чем через пять минут он уже был на полицейском посту. Не дав дежурному офицеру полиции ни секунды на протесты, сел в одну из машин — она завелась с первой попытки. Доехав до Каира, он стал кружить в запутанном узоре кривых улочек. Наконец припарковал автомобиль возле мечети, где его должен был ждать Азим. Джереми исходил всю площадь, но не нашел ни единого следа напарника. Телефонный шнур с клеммами действительно был здесь, но вот Азима обнаружить не удалось. Джереми прождал около часа, а затем отправился поднимать тревогу.

37

Беатрис убрала грязные тарелки и поставила на кухонный стол две рюмки.

— Выпьешь немного кальвадоса? [74] — спросила она у Марион.

Та даже не успела открыть рта, как перед ней очутилась приличная порция.

— Ну, так что ты думаешь, кто это? — настаивала Беатрис.

— В этом-то вся проблема. Мне ничего не приходит в голову… Можно подозревать любого из них, все подходят на роль фигуры, которая за мной следила.

Перед ужином Марион рассказала подруге все: от головоломки, связанной с башней Габриэль, до слежки, жертвой которой себя ощущала.

— И наконец… есть еще брат Жиль, и я его не переношу, — добавила она.

— Этот скрюченный старикан? Извини, не могу представить его бегущим во весь опор по темным коридорам аббатства.

— Это продолжалось лишь несколько секунд, затем я потеряла его из виду. Даже он мог бы это сделать.

Ужасающий вопль потряс стекла двери, отделяющей гостиную от кухни. Грегуар смотрел по телевизору фильм ужасов, одновременно качая бицепсы при помощи небольшой гантели.

— Грег! — закричала его мать. — Убавь немного звук! — Затем повернулась к Марион: — Обожает триллеры. Однако клянусь тебе…

— Не знаю, что делать, Беа. Не доверяю я братии, они все со странностями.

— Ты считаешь их как какой-нибудь оккультной сектой? Сожалею, дорогая, это вряд ли — у них все законно. Скажу лишь, что они большие к фантазеры, если тебя это порадует, но именно это и делает их кристально честными. Есть еще один момент: они живут в Мон-Сен-Мишель, их знают все, поэтому тебе нечего бояться.

— Однако кто-то вторгался в мой дом, и притом более одного раза! Кто-то шпионил за мной и… постой-ка — Людвиг! Однажды ночью он стоял на кладбище под моими окнами и глазел на меня…

Беатрис грела свой кальвадос, зажав рюмку в ладонях.

— Ах Лулу-у… — протянула она скептически, — ладно, придется сказать тебе: наш великан Людвиг втюрился в тебя. Теперь это уже не секрет. Надеется, что ты ему позвонишь. Ведь он, кажется, дал тебе свой номер телефона.

Марион облокотилась на стол и прикрыла лицо ладонью.

— Господи, только не это…

— Погоди немного, рано или поздно сцапает тебя где-нибудь и поразит своим: «Знаешь, а я был великим регбистом!» Он проделывает это со всеми более или менее симпатичными женщинами, приезжающими в Мон-Сен-Мишель. Спроси у официанток в ресторане «У матушки Пулар» — уже видеть его не могут! Он пел им на все лады, что играл в хорошем клубе, кажется в Лилле, мог бы стать профессиональным регбистом, если бы продолжил карьеру… В общем, набивал себе цену — всем уже этим осточертел.

Беатрис прервалась, чтобы глотнуть кальвадоса.

— Умоляю тебя, держи его от меня подальше! — жалобно попросила Марион.

— Это не в моих силах. Старайся поменьше выходить на улицу по вечерам, вот и все! — пошутила Беатрис.

— В любом случае это не решает проблемы. Кто за мной следит? Я изучила каждую возможную кандидатуру и не нашла ответа… Подозревала даже Джо!

— Его не надо бояться. Он столь же тихий и мирный, как сторонник «Гринписа», обкурившийся марихуаны.

Марион усмехнулась, представив себе этот образ.

— Ты исключительно лирична этим вечером, — прокомментировала она фразу Беатрис.

— Бывают у меня такие деньки… Относительно старины Джо могу сказать следующее: он не выходит из дому, за исключением случаев, когда отправляется погулять на Томблен. В остальное время почти всегда сидит в четырех стенах.

— Тогда кто же?

— Я.

Марион уставилась на нее. Беатрис только что сделала большой глоток кальвадоса, но выглядела собранной, задумчивой и даже мрачной.

— Ты?! — удивилась Марион.

Взгляд Беатрис скользнул в ее сторону.

— Я. Это я тебя преследую. И знаешь почему? — Ее губы увлажнились. — Потому что я лесбиянка и безумно влюблена в тебя! — завопила она и расхохоталась.

Марион расслабилась:

— Идиотка… Я чуть не поверила!..

Беатрис была на седьмом небе от удовольствия.

— Ага, ты меня испугалась? Ладно, проехали, не надо так переживать. Я скажу тебе, что происходит. Во-первых, среди братии, вероятно, есть чрезмерно исполнительные личности. Они-то и пробрались к тебе в дом, чтобы убедиться в отсутствии у тебя наркотиков или чего-нибудь в этом роде. Во-вторых, ты проводишь там, наверху, слишком много времени в полном одиночестве, и иногда эти старые камни подшучивают над тобой. Тебе везде видятся монахи. Это нормально, просто твое воображение слегка все приукрашивает… И… хм… в-третьих: послания — это действительно игра. Видимо, один из монахов подыхает со скуки и ему недостаточно Господа, чтобы занять свое свободное время. Уверяю тебя, ты делаешь из мухи слона.

вернуться

73

Мечеть Хусейна, или мечеть Сеидна аль-Хусейн, — соборная мечеть Каира; расположена недалеко от рынка Хан аль-Халили.

вернуться

74

Кальвадос — крепкий алкогольный напиток из яблок; производится в Нормандии.