Люди облаков, стр. 2

Герцог пристально рассматривал Марка и девочку. Итак, будет двое башанов. Это хорошо.

Он всегда хотел, чтобы башанов было двое: если бы был выбран один башан, с ним могло бы произойти что-нибудь неожиданное, и в случае его смерти с ним погибло бы и знание Этого. При большем количестве башанов башна наверняка бы перестала быть тайной. Все было бы хорошо, если бы одним из них не была девочка. Они ведь могли полюбить когда-нибудь друг друга, а это было совершенно недопустимо. Нет, ни сейчас, ни через годы – никогда они не имели права полюбить друг друга. Очень важно, чтобы пути их разошлись, в противном случае они могут погибнуть вместе.

– Я побегу за помощью! – воскликнул юноша.

Герцог хотел тряхнуть головой. Не надо, все равно вы не сможете для меня ничего сделать. Они должны были остаться сейчас с ним и выслушать его. Он попытался выдохнуть: «нет», но вместо этого с резким выдохом на его лицо и шею упали капельки крови. Увидев кровь, Марк снова заторопился за помощью.

Герцог сделал еще одну попытку, и на сей раз вместе с фонтанчиком крови ему удалось вытолкнуть: «нет».

– Он умрет прежде, чем мы успеем притащить сюда носилки, – сказала девочка. Она опустилась на одно колено и очень медленно повернула голову Вайтина. Из уголка рта потекла струйка крови.

– У него сломана шея, – прошептала девочка на ухо Марку.

Герцог пальцем дал знать девочке, чтобы она наклонилась к нему.

– Вы любите друг друга? – спросил он у нее.

Она выпрямилась над герцогом, удивленная и растерявшаяся от его вопроса.

– Он спрашивает, любим ли мы друг друга.

– Он, наверное, бредит.

«Нет, глупые! Это очень важно!»– подумал герцог. Собрав остатки сил, он схватил девочку за руку и притянул к себе.

– Вы любите друг друга? – снова спросил он. На этот раз его голос прозвучал сильнее: он почувствовал, что ему стало легче говорить после того, как девочка повернула его голову.

– Нет, – сказала девочка, напуганная той страстностью, с которой он задал этот вопрос.

– Вы никогда не должны полюбить друг друга. Обещайте мне!

Оба кивнули в знак согласия, хотя, кто их знает, они ведь могли и подшучивать над ним. Но он не мог проконтролировать, куда в будущем пойдут их пути. Лучше будет перейти к делу. Они все поймут, если он расскажет им о медальоне.

– Вы знаете, что я не принадлежу к вашему народу.

Какая глупость! Конечно, они знали об этом, а он потерял зря один выдох.

– Мы знаем, что вы пришли со стороны трех поместий, – ответил Марк.

– Три года назад, до тех пор пока я не появился здесь, я был правителем поместья Каркан. Теперь там правит мой сын. В своде замка спрятан медальон. Внутри этого медальона спрятана сила, которая когда-то создала наш мир, но которая может его и разрушить.

Герцог почувствовал, как на него накатила волна болезненного забытья, глаза безвольно закрылись. В сознание искоркой мелькнуло воспоминание. Он увидел себя, с трудом пробирающегося по выветренной равнине Калферона, а найденный им медальон висит у него на шее.

Медальон был размером с его кулак, и через маленькое отверстие на нем проходила цепочка. Медальон был сделан из неподдающегося разрушению материала, который на древнем языке назывался металлом. Это был единственный предмет, изготовленный из этого материала, который существовал в их мире. Две серебристо-серые выпуклые половинки медальона были так хорошо подогнаны, что щель между ними можно было увидеть лишь через увеличительное стекло. На одной из сторон, которую герцог считал лицевой, было изображено крылатое существо. На задней стороне медальона имелась небольшая впадинка, в которую вставлялся цилиндрический ключ.

Воспоминания несли его дальше. Теперь он видел себя, окруженным вздыбившимся на двенадцать тысяч футов песком. Стена песка заслоняет все. Возвращение в поместье Каркан по тем ступенькам заняло несколько дней, а та страшная рана в животе заставляла его чаще отдыхать. Ночью он пробивал отверстие в каменной загородке и протаскивал через него свой ремень, чтобы потом ночью не упасть во сне.

– Мой сын ничего не знает о медальоне, – произнес он, когда пришел в себя. – О нем ничего неизвестно и герцогам Салкрида и Церуса. И это к лучшему, что они ничего не знают о нем. Герцоги постоянно завидуют друг другу. Медальон мог бы дать моему сыну и его приближенным власть над другими поместьями, другие герцоги не потерпели бы такого неравенства власти. В этом случае может разразиться война, которая унесет многие жизни. Это одна из причин, почему я покинул поместье Каркан. Медальон можно открыть только с помощью специального ключа. Этот ключ висит у меня на шее. Вы вдвоем должны найти надежное место, где его можно будет спрятать.

Герцог сплюнул накопившуюся кровь.

– Вас может удивить, почему я подверг себя самоизгнанию, а не выкинул медальон в небесную бездну. Я не сделал этого, потому что в один прекрасный день медальон может оказать нам неоценимую помощь. Неизведанные земли, лежащие к западу от наших границ, не подчиняются никаким законам. Возможно, в этом есть и наша вина, так как мы изгоняли туда многих преступников. К сожалению, я боюсь наступления того дня, когда тиран придет к власти и организует из этих бандитов великолепную армию. Он будет убеждать их в необходимости захвата обеих территорий, ибо таковы, как правило, речи безумца. И когда настанет этот день, медальон и ключ должны быть вместе, чтобы освободить ту силу, которая заточена в нем, и разгромить эти злые силы. Только тогда наш народ забудет о распрях и объединится под знаменем этой силы.

Страшная боль молнией пронзила голову герцога, он собрал все силы, чтобы сохранить сознание.

– Я прошу понять всю ответственность, которую я возлагаю на вас. В один прекрасный день жизни наших народов окажутся в ваших руках. А теперь снимите ключ с моей шеи.

Марк опустился на колено и рванул ворот рубашки. Герцог Вайтин не мог видеть рук Марка, он не мог ощущать их прикосновенья, но он мог наблюдать за выражением его лица, следить за его взглядом, который был прикован к шее герцога. Что-то уж очень долго юноша снимает ключ!

В руках Марка болтались обрывки цепочки.

Цепочка оборвалась при ударе бревна, ключ потерялся. Сейчас он мог валяться в любом месте на склоне горы. А может быть, Марк затоптал его, когда скользил по рыхлой земле. А может, и само бревно вдавило его в это месиво. Герцог почувствовал, что теряет сознание. Теперь так трудно было собраться с силами. Господи, как же это трудно. Дай сил хоть еще на один миг!

– Ищите ключ! Если вы его не найдете, вы… его надо будет повторить. Религия джарредов говорит, что Просветленный, Малха, поможет своему народу в трудную минуту. Может, в этом и заключается его предназначение. Он должен сделать второй ключ, если этот потерян! – герцог почувствовал, что у него оставалась одна-две секунды. – В предсказаниях говорится, что Малха явится к нам через Салькарову Массу. Следите за небом, когда Масса будет проноситься по нему. Следите за ее появлением.

Вайтин попытался сделать еще один вдох, но вместо воздуха почувствовал в горле пузырящуюся жидкость. Сознание заполнилось образом высокого голубого неба, по которому сильный ветер гнал тонкие перистые облака. Они напоминали табун лошадей. Снежно-белые кони мчались галопом от одного края неба к другому.

Затем эта картина стала гаснуть, заволоклась туманом и провалилась в темноту, все мысли пропали, и герцог Вайтин Бенэярд умер…

1

– Ты наблюдала вчера за штормом, бенерит?

Старая женщина продолжала смотреть в окно. Окно выходило на конюшни, но мальчик не был уверен, что бенерит что-то пристально рассматривает за окном. Однажды мама рассказывала ему, что старые люди иногда страдают от «умственных нарушений». Его бенерит воспитала три поколения Бенэярдов, и ей должно быть около семидесяти.

Мальчик повторил свой вопрос громче.

Старая женщина повернулась к нему. Кажется, вопрос вызвал у нее раздражение, и ее резкий голос, подобно хлысту, ударил по мальчику: