Температура повышается, стр. 51

Конор приоткрыл глаза и наконец увидел ее за коробками. Она помахала ему рукой и улыбнулась. Он нахмурился. Какая черная неблагодарность! Неужели он предпочел бы, чтобы она убежала, а его убили и зарыли либо бросили в реку? Нет, этому не бывать, плохо он ее знает. Она способна справиться с любым противником, за исключением, возможно, бодливого козла. Уж этих-то двуногих подонков она раскидает по складу без труда! Им потом еще долго придется лечиться.

Она подкралась сзади к креслу, на котором сидел со связанными руками Конор, пододвинула к себе поближе коробку для маскировки и шепнула:

— Не вижу радости на твоем лице!

— Убирайся! — выдохнул он, не спуская глаз с воров, снующих с грузом возле машины.

В висках у него заломило от жуткой мысли, что могут сделать с Джессикой четверо негодяев, если они ее обнаружат. Ему явственно представилась сцена группового насилия, а потом бездыханное тело Джессики с дыркой от пули…

Нет, он этого не допустит! Он ее спасет! Любой ценой!

— Мог бы хотя бы поблагодарить меня, — не унималась она. — Я рискую жизнью, чтобы спасти твою неблагодарную задницу. Кстати, как твоя голова? Я видела, как Элл тебя ударил.

— Затея твоего дружка провалилась, я выжил, — процедил Конор. — Пожалуйста, сделай отсюда побыстрее ноги, пока они тебя не схватили.

— Нет, и не проси! Элл мне больше не друг! Он бессовестно воспользовался моей доверчивостью и должен заплатить за это.

— Уходи, Джессика! И вызови помощь!

— Я не такая дура, как ты думаешь, Конор! Я позвонила папочке. Оперативная группа уже спешит к нам на выручку. По моей команде они начнут штурм этого склада.

— Прекрасно! А теперь вон отсюда!

— Нет! Только вместе с тобой! И не приказывай мне, Конор!

— А ты не будь упрямой козой! Лучше свяжись с оперативным дежурным.

— В металлическом помещении мой телефон не работает.

— Возьми мою рацию, она пристегнута к поясному ремню.

— Они тебя не обыскали? Вот болваны!

— Они нашли оружие и на этом успокоились. О рации они даже не вспомнили. Как не подумали и о ноже, который привязан ремнем к моей лодыжке. — Конор самодовольно хмыкнул.

Джессика пошарила рукой у него возле талии, нащупала рацию и отстегнула ее. Затем она извлекла из чехла нож и разрезала им веревки у него на запястьях. Он вздохнул с облегчением, но остался в прежней позе.

— Мне нужно справить малую нужду, — вдруг заявил Джордж, прокашлявшись. — И заодно взгляну, как там наш пленник.

— Ступай, только быстро, — сказал Элл, брезгливо поморщившись.

Конора прошиб пот. Не заметит ли Джордж за коробками Джессику? Успеет ли она убежать, пока он будет удерживать мерзавца? А вдруг его сообщники ее догонят?

Джордж подошел к нему и громко сказал:

— Ты еще жив, умник? — Оглянувшись на своих дружков, он шепотом добавил: — Крепись, приятель, я не дам им убить тебя. Ты помог мне с Труди, я выручу тебя, незаметно передам тебе нож, чтобы ты смог перерезать веревки. Все будет о'кей.

— Он очнулся? — спросил Элл, обернувшись.

— Еще нет, все в порядке, — успокоил его добрый Джордж.

— Тогда скорее справляй нужду и возвращайся к работе. Нам надо поторапливаться, — прикрикнул на него Элл.

— Хорошо. Я мигом! — крикнул в ответ Джордж.

Джессика сидела за коробками тихо, как мышка.

Джордж достал из кармана выкидной нож и, выпустив лезвие, разжал руку. Нож пролетел в миллиметре от мошонки пленника и впился острием в сиденье кресла.

— Убегай быстрее ветра, дружище. И не оглядывайся, — шепнул Джордж и удалился.

Конор вытянул нож из сиденья и убрал его в карман.

— Вызывай подмогу! — прошипел он. — Довольно испытывать судьбу.

Джессика включила рацию и прошептала:

— Начинайте захват через пять минут!

Как только она открыла рацию, Конор понял, что допущена роковая оплошность. Эхо разнесло характерное потрескивание по всему складу. И Элл, услышав подозрительный звук, резко обернулся.

Глава 21

— Беги, Джессика! — выдохнул Конор, заметив, что Элл сунул руку в карман пиджака. — Уноси отсюда ноги! Пока не поздно!

— Я не оставлю здесь тебя одного! — ответила она. Но было уже поздно. Элл достал из кармана наган, оглянулся по сторонам и с искаженным яростью лицом двинулся к своему пленнику. Конор даже не вздрогнул, только закрыл глаза, притворившись спящим. Застыв от него в двух шагах, Элл крикнул:

— Эй, кто здесь?

Барри, Джордж и Уинстон, разом обернувшись, уставились на пленника. Барри поставил на пол ящик, поднял с пола ломик и занял боевую стойку. Конор не подавал признаков жизни. Уинстон подошел к Эллу и спросил:

— В чем дело?

— Я слышал какой-то подозрительный звук.

— Наверное, наш сосед просто испортил воздух, — предположил вовремя подоспевший Джордж. — Ложная тревога!

— Нет, это был звук иного рода, слишком резкий, — возразил ему Элл, покачав головой.

— С перепугу всякое случается, — продолжал бубнить Джордж, прикидываясь простачком. — Ты понюхай сю, может, он со страху наложил в штаны. Вот они и треснули по шву.

— А вот я влеплю ему пулю в лоб, тогда поглядим, какой при этом возникнет звук! — сказал Элл, свирепея.

Конор понял, что отмалчиваться становится опасно, и подал голос:

— Я понял, что ты негодяй, как только впервые увидел твою слащавую физиономию. Странно, что Джессика сразу не раскусила тебя, мерзкий слизняк! Ты ведь полное ничтожество.

— Ты заблуждаешься, легавый! Я кое на что способен. Твоя наивная Джессика оказала мне большую услугу, пригласив посмотреть выставленный на продажу дом. А заодно и выболтала массу ценных секретных сведений. — Он залился противным смехом. — Она даже предупредила меня, что ее папочка вышел на наш след. Правда, я не учел твоей прыти. Ты успел подобраться к нам слишком близко. Однако совершил ошибку, не уведомив свое начальство, что мы собираемся закрыть свою лавочку. Иначе полиция давно была бы здесь.

Он заметил грязное пятнышко на своем белом костюме и нахмурился.

— С какой стати дочь начальника полиции вдруг стала снабжать тебя служебной информацией? — спросил у него Конор, стремясь выиграть время до прибытия группы захвата.

— Так она и не подозревала, что выдает мне секреты! Она просто расхваливала своего папочку, которым безмерно гордится. И успехи его подручных. У нее ведь куриные мозги, а язык как помело.

Коробка позади кресла Конора после таких слов упала на пол. Конор оцепенел от ужаса. Он не ожидал, что у Джессики сдадут нервы. Что же теперь с ними будет?

Сжав в руке рукоять револьвера, Элл обошел вокруг кресла и приказал:

— Выходи! Ты попался! Я буду стрелять!

У Конора свело живот.

— Только попробуй ее обидеть. Подонок! — рявкнул он. — Ты сдохнешь как собака. И будешь умирать долго и мучительно.

Джессика вышла из своего укрытия. Все присутствующие остолбенели. Вид у нее был решительный. Она выпятила грудь, подбоченилась и заявила, глядя негодяю в глаза:

— Вам бы не помешало здесь прибраться! Опасно загромождать проход ящиками. Да и подмести здесь тоже давно пора, от пыли першит в горле.

Как она могла держаться так уверенно и хладнокровно? Неужели она не осознает возможные последствия? Ведь от пули ее не спасут даже опытные спецназовцы, которые должны прибыть сюда с минуты на минуту. Конор не выдержал и рявкнул:

— Почему ты не убежала?

— Элл не осмелится меня обидеть! — пожав плечами, самоуверенно заявила Джессика. — К тому же на ночь бегать вредно.

— Боюсь, что сегодня тебе придется спать на дне реки, — пробурчал Конор, проклиная тот день, когда познакомился с этой упрямой особой женского пола.

Конор от ярости заскрежетал зубами.

— Молчать! — взвизгнул Элл, размахивая револьвером.

Его правая рука задрожала. Конор судорожно вздохнул. Джессика прищелкнула языком и озабоченно промолвила:

— Элл, ты неважно выглядишь, у тебя лицо в красных пятнах.