Дремлющий страх, стр. 36

— Нет нужды, — пожала плечами Ли. — Все равно они потратят кучу времени, пока войдут в курс дела и смогут оказать реальную помощь. Райли сможет что-то сделать быстрее.

— В этом я не уверен, — до того, как помощник успела ответить, шериф добавил: — Они с Эшем все еще в зале заседаний?

— Нет, недавно уехали.

— Куда?

— Не сказали.

Из хмурого Джейк стал угрюмым.

— Так узнай, черт возьми!

Ли не стала задавать вопросы или спорить, просто кивнула и покинула офис, повинуясь приказу. Она была одним из помощников Джейка Бэлларда достаточно долго, чтобы распознать признаки приближающейся грозы. И хотя шериф редко выходил из себя, картина была не из приятных.

Ли вернулась за собственный стол и оказалась в помещении практически в одиночестве, так как все остальные полицейские ходили от дома к дому. Сначала она попыталась дозвониться на сотовый Райли и не очень удивилась, наткнувшись на голосовую почту.

— Не понимаю, зачем она вообще таскает с собой мобильный, — проворчала себе под нос Ли и отключилась, не оставив сообщения. — Похоже, он никогда не работает.

Как однажды объяснила Райли — издержки экстрасенсорных способностей. Что-то связанное с электромагнитной энергией, как поняла Ли, с постоянным статическим зарядом, который генерировало тело Райли. Она даже кредитные карточки носила в защитном чехле. А специально сконструированные для ООП мобильные телефоны можно было защитить только частично, иначе они оказались бы бесполезными в отправке и приеме сигналов. Ли понимала, что трудно защитить телефон от электричества, которое требуется для его работы.

Она рылась в наваленных на столе бумагах, разыскивая визитку Эша с номером его сотового, когда к столу приблизился еще один помощник шерифа.

— Эй, Ли, похоже, мы кое-что нашли…

Она поглядела на Тима Девини, приподняв бровь.

— Да? Проверка дала результаты?

Тот кивнул.

— Мы нашли съемщика, который не ответил на стук в дверь, и соседи не видели его с прошлых выходных. Группа возвращалась дважды, но ни ответа, ни признака, что он приходил.

— Одинокий съемщик? Разве он не был в первом списке? — нахмурилась Ли.

— Нет, агент думал, что мужчина приедет с семьей. Это один из самых больших домов, поэтому и не посчитал его одиноким.

— Мы уже знаем его имя? — поинтересовалась Ли.

— Да. Тейт. Уэсли Тейт.

глава 14

Эш замолчал, потом коротко вздохнул.

— Ладно, принимается. У тебя больше прав выходить из себя.

— Спасибо.

Они уставились друг на друга, наконец, он улыбнулся.

— Значит, ты решила довериться мне одному?

Понимая, что находится под пристальным вниманием полицейского, Райли понизила голос.

— Ну, в конце концов, я же сплю с тобой. Не знаю, веришь ты или нет, но у меня нет привычки спать с малознакомыми мужчинами.

— Ты об этом говорила.

Она прищурилась.

— Не хочешь мне напомнить, почему я сделала для тебя исключение?

Его улыбка стала шире.

— Знаешь, пожалуй, я подожду до тех пор, пока к тебе не вернется та часть воспоминаний.

— Ублюдок!

— Я уже признал, что ты имеешь больше прав выходить из себя, но не говорил, что не бешусь до сих пор сам. Ты чертовски хорошая актриса, Райли. Возможно, до меня поздновато дошло, что что-то не так, но стать для тебя незнакомцем… Этого я не мог предположить.

Она прочистила горло.

— Не совсем незнакомец. Моя память, может, и ушла в самоволку, но другая часть меня… Можно сказать, одни воспоминания возвращаются быстрее, чем другие.

— Да, с самого начала мы в постели на высоте, — признал он. — Я бы оскорбился до глубины души, если бы ты это забыла.

— Кто бы спорил.

— Эй, это мужские заморочки.

— Угу-угу. Ладно, пока ты бьешь себя в грудь, пойду гляну, не удастся ли найти что-то полезное на месте преступления.

Становясь серьезным, он предупредил.

— Райли, я немного знаю об экстрасенсорных способностях, но не думаю, что это хорошая идея.

— Возможно, нет, но сейчас ничего другого я не могу сделать, — она покачала головой. — Подумай сам. Гордон почти ничего не может сказать, так как я с ним не делилась подробностями. Во время расследования я не вела записи, не составляла отчеты, что начала делать сейчас на случай, если память повреждена сильнее, чем я думаю. Так что не видать мне подсказки в виде дорожки из хлебных крошек. Непонятно, что происходит. Я не знаю, нашла ли что-то подозрительное за последние недели. Мне только известно, что убили мужчину, и что кто-то на меня напал.

— И твой босс оставил тебя здесь без поддержки?

Райли кратко объяснила ему, насколько заняты все члены отдела, а потом добавила:

— Бишоп хотел отозвать меня в Квантико, но я его отговорила. Теперь я обязана докладывать ежедневно. Уверена, сегодня он захочет получить пару ответов на вопросы. Иначе, когда услышит про вчерашнее…

— А что случилось вчера?

Дерьмо.

— Пропали воспоминания еще о нескольких часах, — неохотно призналась Райли.

— Что?

— Что слышал. На этот раз — около двенадцати часов. Со вчерашнего дня до сегодняшнего утра.

— Райли, прошлой ночью ты выглядела совершенно нормальной.

— Да, я уже поняла. Очевидно, я нормально… функционировала. Работала за ноутбуком, начала писать этот чертов отчет. Но не помню, как это делала.

— Боже! Не хочешь мне объяснить, почему ты до сих пор не в больнице?

— Они не будут знать, что со мной делать. Эш, ученые-медики знают одно, что не имеют понятия, в каких случаях какие части человеческого мозга работают. Тем более, это касается экстрасенсорных способностей.

Эш нахмурился.

— Ты хочешь сказать, что никакие анализы не покажут, в чем причина потери памяти?

— Я хочу сказать, что они не предоставят больше информации, чем мне уже известно. Это не тот случай, когда доктор может прилепить пластырь и отправить домой с рецептом.

— Райли…

— Слушай, в этом вопросе тебе придется мне поверить. Медицинская наука не в силах исправить ущерб, который нанес мне «Тазер». Может быть, если у меня будет сеанс ясновидения, если я смогу использовать мозг и чувства, как привыкла это делать всегда, то смогу прийти в порядок. Может быть.

— Никаких гарантий?

— Нет.

— Может стать еще хуже.

— Это возможно, как и любой другой вариант, — допустила Райли.

— Не поэтому ли ты решила рассказать мне правду? Опасаешься, что провалы в памяти увеличатся? Ожидаешь дальнейших неприятностей?

— Конечно, я надеюсь, что неприятностей не будет. Но если будут, если я забуду еще несколько часов, то мне нужен будет человек, который направит меня по следу, — Райли глубоко вздохнула и медленно выдохнула. — Я, правда, не знаю, что может случиться, если погружусь в ясновидение. Может, ничего, может, эта способность у меня полностью исчезла. Пока мне не удавалось погрузиться.

Эщ протянул руки и заключил ее в объятья. Райли немного удивилась, но обняла его за талию и почувствовала некоторое облегчение.

Возможно, она не так одинока, как думала.

— Мы с тобой пройдем через это вместе, — сказал Эш. — Не знаю, во что ты веришь, но ты, черт возьми, гораздо больше, чем просто экстрасенс.

— Готовишь меня к тому, что мои способности исчезли навсегда? — пробормотала Райли.

— Они только часть тебя, дорогая. Не вся ты.

— Ну, если ты так думаешь.

Эш обнял ее и повел на площадку через калитку в заборе.

— Теперь твоя очередь поверить мне. Кроме того, я до чертиков волнуюсь о твоих провалах памяти.

— Мы оба, приятель. Ты и я.

Помощник шерифа, который охранял калитку, очевидно, знал в лицо обоих посетителей. С вежливым бормотанием он прикоснулся кончиками пальцев к фуражке, когда они проходили мимо, но легкая улыбка полицейского ясно показывала, что он следил за ними с интересом, но без удивления.