Восьмой день, стр. 42

Эти несколько минут показались Дэнни вечностью. Наконец раздался гудок. Палуба задрожала, паром медленно отошел от берега. Дэнни облегченно вздохнул и немного расслабился. Ему опять удалось уйти от преследования. Но сколько это может продолжаться? Они каким-то образом его находят. Как им удается?

«Кредитные карты я не использовал, расплачивался наличными, и таким способом они меня выследить не могли. Но они обнаружили мое местонахождение не один или два, а целых три раза. Допустим, отель „Абруцце“ в Риме люди Зебека вычислили, прослушав сообщения на автоответчике телефона Кейли. Но пансионат в Стамбуле, а потом Цистерна… Я звонил лишь однажды Реми Барзану и, наученный горьким опытом, не оставил сообщения. Как же они отыскали меня здесь?»

Дэнни принялся усиленно размышлять. Сразу возникли два варианта. Первый — система «Стар-69». Кто-то контролировал телефон Барзана. Неужели такая возможность есть и в Турции? Определить номер телефона, с которого звонили данному абоненту. А почему нет? Технический прогресс сейчас достиг даже отдаленных уголков земного шара, а Турция — развитая страна, член НАТО.

А второй вариант — регистрационная карта, которую Дэнни заполнил в отеле. Эти карты каждое утро передают в полицию. Подобный порядок существует везде. В Лондоне, Париже, Нью-Йорке.

«Неужели у Зебека такие связи? — удивился Дэнни. — Здесь так эффективно работает полиция? А почему нет?»

Панораму Стамбула загородил ржавый контейнеровоз.

"Но как Зебек узнал, что я в Стамбуле?

Скорее всего просто догадался. В конце концов, это не очень трудно. Зебеку известно, кому звонил Терио перед гибелью. Патела уже ликвидировали. Остались Барзан в Стамбуле и этот в Осло как его фамилия… кажется, Ролвааг. Так что, очевидно, Зебек послал одну группу бандитов в Турцию, а другую в Норвегию. А если я решу вернуться домой, там меня будет ждать третья группа. Но все равно… это не объясняет, как они выследили меня сегодня. Ведь я сам не знал, куда попаду. Как же об это узнал Меченый? Я примкнул к группе туристов и совершенно случайно оказался в Цистерне. И они там же, тут как тут. Просто повезло? А почему нет? Ведь отель располагается на небольшом мысе, выступающем в Мраморное море. Если у тебя нет лодки, то единственный путь в город — мимо собора Айя-София и Голубой мечети. Интересно, с кем Меченый разговаривал по мобильному? С Зебеком? А может, их здесь не двое, а целая группа? И ведут тотальную слежку?"

Мимо протиснулась стайка школьниц. Девочки хихикали, бросая несмелые взгляды в сторону Дэнни. Он осознал, что разговаривает сам с собой, и девочки это заметили.

«Представляю, что они сейчас обо мне думают. Видишь того парня? Он весь мокрый. И постоянно шевелит губами. Наверное, сумасшедший».

Дэнни усмехнулся. "Это какой-то кошмар. Зачем, спрашивается, Зебеку такие хлопоты? Ведь я практически ничего не знаю. И даже то, что знаю, все равно никогда не сумею доказать.

Зебек уверен, что я подробно ознакомился с файлами. Хотя какое это имеет значение? Скорее всего охота на Дэнни Крея — для миллиардера просто развлечение. У него есть возможности. Почему бы их не использовать?"

Массивный корпус контейнеровоза пропал из поля зрения, и снова возник Стамбул, словно сдвинули в сторону занавес. На дальнем берегу небоскребы были похожи на спускающихся с горы слаломистов. Их широкие белые плечи бриллиантово поблескивали на солнце.

А если это что-то совсем другое? И автоответчик с регистрационной картой ни при чем? Внезапно ему в голову пришла ужасная мысль. «А если я ношу на себе источник радиосигнала? „Жучок“, вшитый в ворот рубашки или спрятанный под каблуком туфли. Рубашка отпадает, она новая. Вся моя одежда новая, я купил ее в Риме. Кроме обуви. Вот туфли на мне те же самые, в каких я был в Сиене и раньше. Мои самые лучшие туфли, мокасины фирмы „Коул-Хаан“».

Дэнни уставился на свои ноги, чувствуя себя магазинной игрушкой, к которой прикреплен ярлык. Он снял один мокасин, потом другой. Попытался пошевелить каблуки туда-сюда, они не подавались. Все казалось совершенно нормальным. Но для умельцев Зебека это не проблема. Они ведь профессионалы.

«Итак, подведем итоги. Как они меня нашли, достоверно выяснить невозможно, поскольку в двадцать первом веке человеку просто негде спрятаться. Меня могли выследить по автоответчику, с помощью системы „Стар-69“, по регистрационной карте, по „жучку“. Последнее более вероятно». Дэнни взял мокасины и побрел к поручням, где уронил их в зеленую воду Босфора. Придется поносить шлепанцы, усмехнулся он и вернулся на место.

Сзади школьницы снова захихикали.

Глава 13

Юскюдар оказался чистеньким пригородным районом. Сойдя с парома, Дэнни направился по тенистому бульвару вдоль Босфора. Купил в первом попавшемся магазине пару кроссовок и неожиданно остановился у витрины парикмахерской, где была выставлена большая фотография знаменитого турецкого футболиста. Внимание Дэнни привлекла тщательно выбритая голова парня.

Он вошел, показал на фотографию, затем на себя. Мастер расправился с его волосами за пять минут, орудуя электромашинкой и электробритвой. Подмастерье выметал белокурые пряди, а Дэнни напряженно разглядывал себя в зеркале. Он был доволен, поскольку очень изменился.

Из парикмахерской он двинулся в порт, чтобы вернуться на европейский берег Босфора, в район Бесиктас, где находились туристические агентства. Красота была необыкновенная. Впереди вырисовывалось нечто похожее на Версаль, великолепный дворец, а дальше жилые дома, офисные здания. Хотелось узнать, что это за дворец, но Дэнни не имел возможности спросить, а кроме того… не время сейчас интересоваться достопримечательностями.

Туристическое агентство он нашел быстро. Жаль только, что там никто не говорил по-английски. Дэнни уже собрался уходить, как появился пожилой сотрудник.

— Куда вы желаете поехать? — спросил он, внимательно глядя сквозь очки в металлической оправе.

— В Узельюрт, — ответил Дэнни.

Пожилой турок прищурился, пригладил седые волосы и подался вперед, словно плохо слышал.

— Простите?

— Говорят, это рядом с Диярбакыром, — пояснил Дэнни.

— Диярбакыр… Очень интересное место вы выбрали для посещения.

— Вы так считаете?

— Конечно. Поножовщина по дороге из аэропорта вам гарантирована. Ну а что случится в городе, одному Богу известно.

* * *

В ресторане аэропорта было не продохнуть от сизого сигаретного дыма. Дэнни, некурящий, сел за столик в кабинке, лицом ко входу. В этой одежде, лысый, он в принципе мог сойти за турка. Впечатление усилилось после того, как Дэнни развернул и начал внимательно просматривать лежащую на столе стамбульскую ежедневную газету «Кумхуриет».

Пиала супа, салат, чашка кофе и яблочный чай — все было съедено и выпито, а рейс не объявляли. Казалось, время стоит на месте. Наконец женский голос из громкоговорителя сообщил, что рейс на Диярбакыр откладывается до девяти сорока пяти. Посадку объявили, когда за окном уже стемнело. Дэнни подождал минут десять, чтобы не толкаться, и поспешил к выходу, указанному в посадочном талоне. Он ожидал увидеть Гаэтано с Меченым и облегченно вздохнул, нигде их не обнаружив. По-прежнему было не ясно, как они его находили. Может, действительно в туфли вмонтировали «жучок», подающий сигналы для пеленга? «Интересно, знают ли подручные Зебека, что я ходил в агентство Франс Пресс, искал Реми Барзана? А теперь вот направляюсь в Узельюрт?»

Кругом все говорили по-турецки, что создавало определенного рода эмоциональный вакуум. Очередь двигалась медленно, а Дэнни размышлял о том, что если преследователи способны вычислить маршрут его передвижений, то как ему действовать дальше? Люди продолжают гибнуть. Недавно взорвали машину Барзана. Убили ни в чем не повинную девушку, а ведь целились в него. Значит, этот человек знает какую-то тайну Зебека. Как и другие, уже погибшие. Что это за тайна, почему Зебек беспощадно расправляется с людьми? «Об этом можно узнать, только если я найду Барзана или Ролваага».