Иохим-Лис - детектив с дипломом, стр. 9

  — Ничего, милая тётя, — сказал Иохим. Но он ощущал, что и впрямь его немножко трясет, а подумав о письме с угрозами, добавил: — Ты права, мне чуть-чуть нездоровится.

  — Только не выкручивайся, Иохим, — предупредила тётка Амалия. — Немедленно в постель! Старая тётка прекрасно видит, что с тобой делается.

  Протесты детектива ни к чему не привели. Он мигом оказался в постели.

  — Лежи спокойно, а я тебе приготовлю горячее питье — кипяток с медом! — сказала Амалия и стала возиться у плиты.

  Иохим лежал, ёрзая и ворочаясь. Тётка Амалия могла ему очень навредить, раз начала свое врачевание. И это теперь, когда у него столько работы! Только бы Гвидон засветло явился домой. Было похоже на то, что секретарь всю ночь провёл в поисках.

  И вот именно тогда, когда Иохим подумал об этом, скрипнула дверь, и «кустик» сирени переступил порог.

  — Тсс! — сказал Иохим, приложив палец ко рту.

  — Необыкновенно успешная ночь, — шепнул «кустик».

  Иохим очень хотел знать, что сообщит Гвидон дальше. Однако прежде всего он в нескольких словах рассказал секретарю о тётке. Потом детектив вылез из постели и, схватив одежду, вышмыгнул из окна. Гвидон поспешил за ним по пятам.

  — Быстрей! — шепнул Иохим и побежал в лес.

   Они забрались под густую ель, где Иохим оделся. После этого Гвидон начал рассказывать о своих новостях.

  Накануне вечером, когда гнались за преступником, Гвидон, если вы помните, присел на тротуаре в Извилистом переулке. Через минуту слабость прошла, и Гвидон побежал в сторону кинотеатра. А там его чуть не сбил с ног преступник, который выскочил через запасной выход и направился прямо в Южный Лес. Оказавшись среди деревьев, разбойник немного сбавил темп и вскоре выбрался на тропинку.

  Примерно уже час Гвидон брёл по пятам преступника, когда тот вдруг внезапно исчез. Как сквозь землю провалился. Но немного поискав, Гвидон обнаружил отверстие, хорошо укрытое за раскидистой елью. Он сделал ещё шагов двадцать и оказался перед пещерой. Ему показалось, что он слышит звуки трёх голосов, которые доносились из глубины пещеры.

  Затем он повернул домой, но на обратном пути почувствовал себя до того измученным, что лёг под дерево и заснул.

  — Я тоже сделал одно открытие, — потёр руки Иохим. — Мне удалось узнать, кто такой этот таинственный разбойник.

  — Кто? — встрепенулся Гвидон.

  — Спокойно! Считай до трёх.

  — Не могу.

  — Свистящий ИКС! — воскликнул Иохим,

  — Свистящий ИКС?! Это совершенно невозможно!

  — Но мы не позволим ему запугать нас, — заявил Иохим. И рассказал о том, как они будут теперь действовать.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

  Уже через несколько минут в доме Бонифация-Барсука началась подготовка к хитроумной операции. Мадам Барсучиха разыскала на чердаке кучу старой одежды.

  Гвидон натянул на себя лохмотья, в которых легко мог сойти за обыкновенного бродягу. На ногах его красовались совершенно развалившиеся сандалеты, а пиджак и штаны были драные и в пятнах. На голову он натянул мятую поношенную кепку. Теперь уже невозможно было узнать в нём всегда аккуратного и чистенького Гвидона-Горностая.

  Хорош был и дипломированный детектив Иохим-Лис. На одну ногу он напялил дырявую калошу, на другую — ящичек из-под сигар. Зелёные брюки и пиджак были испещрены латками всевозможных расцветок. А на голову он нахлобучил шляпу, позаимствованную у огородного пугала.

  — Ну, вот мы и готовы, — сказал Иохим, прихорашиваясь перед зеркалом.

  — Только бы ничего не случилось, — дрожащим голосом проговорила мадам Барсучиха.

  Лина и Линус о чем-то шептались в уголке. Вид у них был весьма таинственный.

  А еще через пятнадцать минут можно было увидеть двух бродяг, удаляющихся из города в сторону Южного Леса.

  План Иохима отличался смелостью и простотой: детективы приходят в пещеру к грабителям и нанимаются их помощниками. Это не должно вызвать никаких подозрений. Чего уж тут такого! Бродяги хотят немножко подработать — вот и всё.

  Примерно в полдень Иохим и Гвидон стояли у входа в пещеру. После минутного колебания Иохим твёрдо заявил:

  — Всё будет хорошо, если только мы убедительно сыграем свои роли.

  Он проверил, по-прежнему ли лассо лежит на своем месте, под пиджаком. У Гвидона тоже было спрятано маленькое лассо.

  Затем два детектива нырнули за густую елку. Сперва они попали в тёмный коридор, который вывел их к большому гроту, освещённому восковой свечкой. Вокруг огонька сидели на ящиках три разбойника. Они мигом вскочили, услышав шаги в коридоре.

  — Что вам тут надо? — грозно рявкнул один из разбойников. Это был... Клык-Потрошитель. Рядом с ним стояли два чужестранца — полосатые шакалы. Иохим сразу узнал в них заезжих разбойников международного класса. Он где-то читал об их дерзком побеге из тюрьмы и о том, что этих шакалов разыскивает полиция всех стран. На лицах у всех троих были чёрные маски.

  — Да вот ищем какую-нибудь работёнку, — сказал Иохим. — Мы временно оказались не у дел.

  — Невероятно, но факт, — добавил Гвидон грубым голосом.

  — Ррр-врр, — заворчал Клык-Потрошитель, угрожающе надвигаясь. Он оглядел двух бродяг крайне подозрительным взором.

  — Не беспокойтесь. Мы разбойничьему делу хорошо обучены, — заверил Иохим.

  Обойдя два раза кругом, волк вроде бы проникся доверием. К бродяжьему наряду детективов нельзя было придраться, а ведь по одёжде встречают!

  — Вообще-то нам нужна ещё пара разбойничков, — произнёс Клык-Потрошитель, — но только не воображайте, что прямо так, с ходу, вас примут в шайку. Сначала Шеф к вам приглядится, а потом вы будете проходить проверку.

  Иохим хотел получше рассмотреть пещеру, но из этого ничего не вышло. Как только он делал шаг, за спиной его оказывался один из бдительных разбойников.

  — Перекинемся в картишки, — предложил Клык-Потрошитель, потряхивая колодой карт. — Играем в «Чёрного Питера».

  Детективы вынуждены были присоединиться. Волк мастерской рукой опытного шулера раздал карты. Но вся колода была настолько черна, что приходилось дьявольски напрягать зрение, чтобы разглядеть, что же именно ты вытянул: трубочиста, пекаря или самого Чёрного Питера.

  Язычок пламени освещал маски разбойников, склонившихся над картами. Изредка кто-нибудь произносил крепкое словечко.

  Но вот настала очередь Иохиму тащить карту у шакала, сидящего от него по левую руку. Вытянулись сразу две карты. Иохим и в мыслях ничего такого не имел, просто они слиплись от грязи. Шакал бросил карты и закричал:

  — Ах ты, жулик! Да знаешь ли ты, с кем сел играть?!

  — Я сразу понял, — вмешался второй полосатый шакал, — что этим типчикам доверять нельзя. В клетку их!

  Не успев и глазом моргнуть, Иохим с Гвидоном очутились в запертой клетке в тёмном углу пещеры Мало того — разбойники крепко-накрепко связали их по рукам и ногам!