Шагающая смерть, стр. 205

Карьере Озавы, который был командиром пехотной роты, пришел конец во время битвы с мятежным космопортом, когда с юга подлетевшая ракетка вырвала с корнем левую ногу его «Тачи», вдобавок задев боекомплект, в котором еще оставалось несколько ракет. Он, как безумный, выскочил наружу, успел-таки до того, как его «Шагающий» завалился на бок и взорвался; неделей позже в связи с временной нехваткой машин для всех пилотов с разъемами, майор Йошитоми направил его в команду монтажа доставленных сюда с орбиты тяжелых осадных штурмовиков. А когда эти монстры были собраны и пришло время набирать добровольцев для управления ими, Озава был одним из первых.

Он своими глазами видел начало этой кампании. Теперь же он горел желанием увидеть и ее завершение. Силы бунтовщиков, до сих пор обнаруживавшие страшную, поистине смехотворную неорганизованность, предприняли однажды дерзкую и удачную акцию, устроив засаду, в которую угодил и он сам, и его только что высадившаяся в Новой Америке рота. И вдруг ни с того, ни с сего, словно повинуясь какому-то странному приказу, бунтовщики, имевшие над ними явное преимущество и грозившие вот-вот сбросить их в море, вдруг отступили и в беспорядке бросились наутек. Озава в первые минуты даже не мог поверить своему счастью – как могла такая гениально задуманная атака бунтовщиков просто рассыпаться в пух и прах.

За несколько прошедших недель столица бунтовщиков пала, еще позже было отбито также и несколько их атак на город, последовавших уже после падения Порт-Джефферсона. Во время его акции уже на борту штурмовика к северу от Джефферсона в результате внезапной атаки налетевших откуда-то сил мятежников оказались уничтоженными уорстрайдеры поддержки, они даже умудрились засадить один из снарядов «Стархок» в верхнюю палубу этого мамонта, но «Кьодайна» даже и носом не повел – продолжал как ни в чем не бывало ползти себе дальше. Нет, чтобы эту махину заставить вздрогнуть, нужно кое-что поинтереснее.

Ну как же этот штурмовик тащится!

* * *

Внешне этот штурмовик выглядел приблизительно так, как и описывал его геник из разведподразделения Кати – широкая, приземистая бронированная платформа, поддерживаемая шестью гусеничными блоками, по два с каждой стороны, расположенными друг над другом, остальные утоплены в корпусе примерно в центре его брюха, наверху чуть изогнутые купола надстроек – бар-беты, орудийные турели, башни. Короче говоря, если брать его огневую мощь – это небольшой сухопутный кораблик, со скрипом и скрежетом пережевывающий все на своем пути к Стоун-Маунтин.

Катя, сидя в скрывшемся среди обломков полуразрушенного здания «Призраке», видела, как этот левиафан, эта громадина двигалась мимо примерно в пятидесяти метрах к северу от нее. Она даже чувствовала, как тряслась земля под этим бронированным чудовищем, и видела, как осыпалась пыль со стен руин.

Боже! Какой же это гигант! Массивные звезды колес, наполовину скрытые его боковой броней, диаметр каждого из которых превышал высоту ее «Призрака», медленно и зловеще вращались, заставляя эту гору ползти вперед. Сканеры и турели орудий вращались то в одну, то в другую сторону в поисках мишеней, и Катя почувствовала, как ее постепенно охватывает страх при мысли, что засевшая во чреве этой передвижной крепости небольшая армия Космических пехотинцев Империи вдруг засечет местоположение ее машины.

Но, похоже, они и не подозревали о ее присутствии. Ее подразделение было надежно укрыто здесь за непроницаемыми для сенсоров и лазеров аэрозольными завесами, до минимума было сокращено и потребление энергии – функционировали лишь системы их жизнеобеспечения, а также сети бортовых ИИ.

Четыре вражеских уорстрайдера уже потолкались здесь, довольно близко от них, но скоро убрались восвояси, так ничего и не обнаружив. Да и этот осадный штурмовик не станет размениваться на мелочи и озираться вокруг в поисках горсточки бунтовщиков, все внимание его экипажа сосредоточено сейчас на том, что лежит за несколько километров отсюда – на полосах статической обороны у подножия Стоун-Маунтин.

У них дела шли не так уж гладко – в последние часы боя пушка по правому борту уорстрайдера Кати была сметена залпом из трех «Стархоков», чуть было не уложивших на месте и ее саму.

– Христос Космический! – услышала она вопль младшего лейтенанта Мартина. Слова эти шли прямо из его разума. – Не можем же мы двинуться на это чудовище! Деру нужно давать отсюда!

– Успокойся, Чет! – послала она ментальную команду через цефлинк-сеть.

– Нет! Нет! – Катя слышала, как он пытается отсоединиться.

Она быстро взяла под свой контроль всю цефлинк-сеть, блокировав попытку Мартина выйти и при помощи электронных средств пытаясь поставить его на место.

– Отставить, младший лейтенант! – предупредила она. – Приказываю вам оставаться на месте!

– Мы… Нас…

Вдруг что-то загремело, и по броне «Призрака» словно сыпанули крупной щебенкой.

– Все мы сделаем! Ничего, сдюжим! И дадим этому монстру прикурить! Только для этого нам нужно держаться всем вместе, понимаешь ты это?

Ответом было молчание. Катя усилила громкость до максимума.

– Так ты играешь?

Старая курсантская шутка вывела младшего лейтенанта из паники.

– Да, сэр! – не очень внятно буркнул он.

– Что-о?

– Играю, сэр!

– Вот это другое дело! Так что, займись-ка лазером. А то у меня сейчас будет дел по горло.

– Так точно, сэр.

– Приди в себя, Чет! Потянем – никуда не денемся!

Если бы только ты сама в это верила…

– Ну как ты там, младший?

– О'кей! – Пауза. – Простите меня, полковник.

– Наплевать и забыть. Держи себя в руках. И пусть империалы не думают, что имеют дело со всяким сбродом, не ведающим, что такое дисциплина!

– Не подведу вас, сэр.

– Знаю, что не подведешь.

Храбрость… Что такое храбрость? Катя знала, что храбрость – это всего-навсего умение заставить себя броситься вперед, на противника, когда колени твои, казалось, вот-вот подогнутся, когда от сухости во рту не шевелится язык и в животе страшная, космическая пустота. И ее страх был не меньшим, чем Мартина, просто она сумела совладать с ним.

И все же вот-вот должен был наступить момент, когда она отдаст приказ выйти из засады, хуже того – она отдаст приказ, который кое для кого из этого взвода окажется смертным приговором, для кого-то из тех, кого она знала, к кому уже успела привыкнуть, с кем ей плечом к плечу приходилось сражаться против врага.

Кате казалось, что сейчас она понимала Дэва, его нерешительность, когда речь зашла о том, чтобы всем сердцем откликнуться на призыв восставших и поддержать их. Так в чем же ценность храбрости – в готовности отдать свою жизнь за общее дело, ринуться в атаку, равнозначную самоубийству, если не оставалось никакого другого выхода? Да всей храбрости в масштабе Шикидзу грош цена, если сейчас, через несколько минут, ее восемь уорстрайдеров повергнутся наземь, после того как им впорют в брюхо пару ракет, а эта бронированная скотина как ни в чем ни бывало будет спокойно ползти к Гэйтер-Вэлли.

И все же попытаться следует. Самая страшная ошибка – вообще ничего не предпринять. Тогда Конфедерация обречена.

Отбросив все лишнее, Катя внутренне мобилизовала себя отдать этот приказ.

Глава 17

Стрельба по танкам Преимущество всегда на стороне стреляющего. Стрельба по танкам неизменно сопряжена с немалой долей риска, но следует помнить – преимущество здесь на стороне стреляющего. Практически всегда он победитель, но есть опасность упустить момент выстрела. Храбрый и решительный стрелок может так умело воспользоваться своим оружием, что одним выстрелом, выведет из строя бронированное оружие в 80 000 фунтов весом.

Наставление по стрелковому делу для FM21-105 глава 7, раздел 1, середина XX века

Атаковать штурмовик уорстрайдерами и расстрелять его в упор – было единственным шансом конфедератов не допустить его к ставке в Стоун-Маунтин и не позволить ему уничтожить полосу статического заграждения. Несколько часов назад экипаж штурмовика сумел избежать наезда на подложенную на участке следования машины мощнейшую мину и подорвать ее дистанционно. Часом позже штурмовиком была подавлена оборонительная линия повстанцев, подстерегавших его за толстой бетонной стеной. Все они были буквально сметены огнем штурмовика, а сама стена превращена в порошок.