Возвращение королевы, стр. 75

Холодная рука легла сзади на ее шею, обхватила горло, сжала, как до того сжимало знамя.

— Спроси Аркониэля, — тихо произнес ей в ухо Брат. — Спроси у него, что произошло.

Руки Тамир взлетели к горлу — она не ожидала, что ощутит Брата или сможет остановить его, как бывало когда-то. Но на этот раз ее пальцы нащупали ледяную кожу и крепкие, жилистые запястья. Она вцепилась в них как раз в тот момент, когда на нее вдруг хлынуло чудовищное, удушающее зловоние.

— Подари мне покой! — простонал рядом с ней низкий, задыхающийся голос. Теперь за ее спиной стоял не Брат, а его труп. — Дай мне уйти с миром, сестра!

Он отпустил ее, и Тамир упала вперед, на руки, потом извернулась, чтобы увидеть тот ужас, что скрывался за ее спиной.

Но вместо того она снова увидела жрицу — ту самую женщину, с которой говорила вначале. Она сидела в той же позе, опустив руки на колени ладонями вверх, и ее широко открытые глаза были пусты.

Тамир поднесла к глазам собственные ладони — и увидела, что они сухие и чистые. И лиф ее платья был плотно зашнурован. Никаких следов крови вокруг она не нашла.

— Ты ничего мне не сказала! — выдохнула Тамир.

Женщина бессмысленно смотрела в темноту, как будто Тамир здесь и не было вовсе.

Гнев, какого она никогда не испытывала прежде, охватил Тамир. Она схватила женщину за плечи и встряхнула ее, пытаясь снова найти божественный ум в пустых глазах. Но с таким же успехом она могла трясти куклу.

Впрочем, это и была кукла, большая, как настоящая женщина, но сшитая из муслина и набитая ватой, с небрежно нарисованным лицом и вялыми конечностями. Она почти ничего не весила и лишь болталась в руках Тамир…

В изумлении Тамир бросила куклу и уставилась на нее, охваченная ужасом. Это была точная копия старой куклы Тамир, которую сшила ее мать и в которой хранились косточки Брата. Даже на ее шее чернел точно такой же шнурок, сплетенный из волос. И никакой жрицы… Тамир была одна в темной пещере, а свет хрустального шара медленно угасал.

— Что ты пытаешься мне показать? — закричала она, в отчаянии сжимая кулаки, — Я не понимаю! Какое все это имеет отношение к Скале?

— Ты и есть Скала, — прошептал голос бога, — Это единственная истина твоей жизни, двойняшка мертвеца. Ты и есть Скала, а Скала — это ты. Ты и есть твой брат, а он — это ты.

Свет почти исчез, когда Тамир почувствовала, как что-то стиснуло ее грудь. Она в страхе посмотрела вниз, не зная, то ли ее схватила ожившая вдруг чудовищная кукла, или же это руки ужасного трупа Брата. Но увидела лишь веревку жрецов, чудесным образом снова обвившуюся вокруг ее тела. Кто-то уже усадил Тамир в веревочную петлю, и она едва успела схватиться за свободную часть веревки на груди, как ее тело оторвалось от земли и, кружась, поползло вверх через темный колодец. Она посмотрела вверх — и увидела звездный круг и не отрывала от него глаз, пока он становился все больше и ближе. Она уже различала головы, склонившиеся над краем колодца. Наверху ее ждал Ки, и его руки были сильными и надежными, они подхватили Тамир, когда она поднялась над краем каменной стенки…

— Ты цела? — встревоженно спросил Ки, помогая ей сесть на край колодца. — Мы все ждали и ждали, но ты никаких знаков не подавала.

— Брат… — выдохнула она, хватаясь за ворот платья.

— Что? Где? — вскрикнул Ки, поддерживая ее и оглядываясь по сторонам.

Тамир благодарно прислонилась к нему.

— Нет… это было просто… просто видение.

Но ее трясло с головы до ног.

— С тобой говорил сам бог, — сказал Ралинус.

И вдруг Тамир услышала какое-то царапанье за спиной. Обернувшись, она с ужасом увидела, что из отверстия колодца на нее смотрит искаженное ненавистью лицо Брата. Бледная кожа медленно съеживалась на его черепе, а руки стали похожи на птичьи лапы, когда призрак начал медленно выбираться из провала.

«Ты — это он, а он — это ты», — прошептала оракул из глубины колодца.

И эти слова продолжали звучать в темноте, когда Тамир потеряла сознание.

Глава 33

Когда Тамир подняли из пещеры оракула, она была холодной, словно труп. Ки собственным телом прикрыл ее от остальных и сел, прижимая голову Тамир к своей груди.

— Учитель, неужели оракул ранил ее? — шепотом спросил Витнир.

— Тихо! Это простой обморок.

Айя отодвинула в сторону Аркониэля и жрецов, а сама опустилась на колени рядом с Тамир и положила руку на влажный от пота лоб девушки.

— Это хороший знак, — сказал остальным Ралинус, стараясь их успокоить. — Должно быть, ей было даровано очень важное видение, раз она так взволнована.

Веки Тамир затрепетали и открылись, девушка посмотрела на Айю. Волшебницу пробрало холодом: глаза, глянувшие на нее, были черными, как глаза демона в лунном свете, и они так же обвиняли ее. Тамир оттолкнула руку Айи и вырвалась из рук Ки, садясь.

— Что… что случилось? — спросила она прерывистым шепотом. Потом посмотрела на колодец и тут же задрожала. — Брат! Я видела…

— Компаньоны, отнесите королеву в ее комнату, — приказала Айя.

— Я не нуждаюсь в том, чтобы меня кто-то носил! — Тамир еще раз мрачно посмотрела на Айю и с трудом поднялась на ноги. — Я должна еще раз спуститься вниз. Что-то не так. Я не поняла, что мне показал Светоносный.

— Будь терпелива, твое величество, — сказал жрец. — Даже если поначалу видение кажется непонятным, уверяю тебя, все, что тебе было показано, — истина. Ты должна размышлять над этим, и со временем смысл откроется тебе.

— Со временем? Проклятье! Айя, ты знала, что так будет? Почему ты меня не предупредила? — Тамир гневно повернулась к Аркониэлю. — Или ты?

— Каждый переживает в пещере оракула что-то свое. Мы не могли рисковать, порождая в тебе какие-то ожидания.

— Позволь твоим друзьям помочь тебе, — строго произнесла Айя. — Мы не хотим, чтобы ты упала и разбила голову в темноте.

Тамир хотела возразить, но Ки быстро шагнул к ней и обхватил ее за талию.

— Успокойся и оставь свое дурацкое упрямство!

Тамир глубоко, судорожно вздохнула, потом неохотно позволила Ки отвести ее обратно к площади.

«Только он способен управиться с ней, — подумала Айя — Только ему она всецело доверяет». Зато взгляд, брошенный Тамир на саму Айю, говорил о совершенно другом отношении…

Но когда они подошли к гостинице, даже Ки не сумел заставить Тамир отправиться в постель.

— Ралинус, я должна поговорить с тобой прямо сейчас, пока еще хорошо помню все видение!

— Конечно, твое величество. Храм — за соседней дверью…

— Айя, вы с Аркониэлем дождитесь меня, — приказала Тамир. — Позже я поговорю и с вами тоже.

Резкость ее тона удивила Айю точно так же, как поразил мрачный взгляд. Она прижала ладонь к сердцу и поклонилась:

— Как пожелаешь, твое величество.

— Ки, идем со мной. — Тамир, широко шагая, решительно направилась к храму, Ралинус и Ки поспешили за ней.

Аркониэль проводил ее взглядом, потом повернулся к Айе, тревожно глядя на нее.

— Она знает, ведь так?

— Если такова воля Иллиора. — Айя медленно вошла в гостиницу, не обращая внимания на смущенные взгляды молодых жрецов и компаньонов, наблюдавших за странной сценой.

«Я держу свое слово, Светоносный. И никогда его не нарушу».

Храм Иллиора оказался крошечным помещением с низким потолком, вырубленным в скале. Внутри было сыро, а освещался храм весьма скудно — одной-единственной жаровней, горевшей перед большим Оком Иллиора, высеченным в камне и раскрашенным красками. Стены — по крайней мере, та их часть, которую мог рассмотреть Ки, — были покрыты копотью.

— Ты уверена, что мое присутствие необходимо? — шепотом спросил он, наблюдая, как Ралинус надевает гладкую серебряную маску.

Тамир медленно кивнула, не отводя глаз от жреца.

— Может, стоит позвать волшебников? Я хочу сказать, им-то виднее.

При упоминании о волшебниках взгляд Тамир снова стал жестким.