Нашествие нежити, стр. 8

— А что знает Натан?

— Чертовски мало, к сожалению. Как и все, впрочем, остальные политиканы.

— Да нет, обо мне, имею в виду.

— И о вас тоже, Штрауд. Скорее всего, только то, что читал в газетах.

Но ведь Натан упомянул, что наводил справки у комиссара полиции Чикаго, у этого типа, который звал Штрауда на помощь, когда ему было нужно, и тут же забывал о нем, как только Штрауд выполнял его просьбы. А вдруг Натан сделан из того же теста, мелькнула у Штрауда в голове подозрительная мысль.

— Готовы, доктор Штрауд? — окликнул его Леонард.

— Всегда готов!

— Тогда мы сейчас сделаем первый шаг в нашем невероятном путешествии.

— За нами будет следить телекамера, — сообщил Виш, указывая на маленький электронный «глаз», размером не более фишки для покера, укрепленный на маковке его шлема.

— У нас у каждого есть такое устройство?

— Да, так что мы будем под постоянным контролем.

— А подступы к кораблю есть? Как далеко докопались ваши люди?

— Честно говоря, никаких раскопок по-настоящему не велось. Просто что-то вроде лаза или норы между кораблем и стеной склепа. Проникнем внутрь, а там посмотрим.

— Как по-вашему, эти костюмы смогут нас защитить?

— Если это микроб, да. А если заклятье? Кто знает?

Глава 3

Узкие норы, чуть шире сусличьих, прорытые в песке и грязи и окольцованные рыхлыми валиками выброшенной наверх земли, сразу бросились в глаза Штрауду. Он показал их Леонарду и Вишневски, пока они, одолев грубо сколоченную и внезапно обрывавшуюся лестницу, наполовину спускались, наполовину скатывались в жерло шахты. Сверху за ними наблюдали Натан и кучка теснившихся вокруг него людей, в том числе и какие-то типы в котелках. Один из них, в костюме и при галстуке, имел особенно важный вид. Судя по жестам, он яростно препирался с Натаном, но голоса их сюда уже не доносились.

— Строительный босс? — спросил Штрауд у Виша.

— Берите выше, — ответил тот. — Сам! Гордон собственной персоной…

— Переполошился за свои денежки, — добавил Леонард. — Крайне расстроен задержкой. Хочет взорвать здесь все, завалить землей… Все, как обычно…

— Болван, каких поискать, — поддержал его Виш. — Да что с него взять. Британец, сами понимаете.

— А не упоминал ли кто-нибудь из пострадавших чего-либо примечательного — до того, как впал в кому? — поинтересовался Штрауд.

— Старик этот, Вайцель…

— Так его зовут Вайцель? — поразился Штрауд, сразу вспомнив странный сон, приснившийся ему в самолете.

— Да, Вайцель. Так вот он рассказывал родным и коллегам, как что-то в шахте — что именно, никто так и не знает — тянуло и тянуло его сюда, заставляло вновь и вновь возвращаться на стройку, пока он всем не надоел. Так что, когда его поймали в котловане, то сразу вызвали полицию, и таким вот образом дело и попало в руки Натана и его управления.

Леонард обратился к техникам, следившим за ними по мониторам в походной лаборатории, развернутой в белом автобусе.

— Мы стоим на пороге. Над моей головой вы можете видеть носовую, как мы предполагаем, часть корабля, едва различимую под покрывающим его слоем грязи.

— Судя по размерам бимсов, вы можете легко прикинуть размеры корабля, — обратил их внимание Виш.

— Действительно огромный, — согласился Штрауд.

— Насколько нам известно, столь крупного судна еще не находили, и никто не поверил бы, что такой гигантский корабль можно было построить в пятом веке до нашей эры, — заметил Леонард, с трудом протискиваясь в узкую темную щель между стеной склепа и корабельным корпусом.

Штрауд подумал, что почерневший, острый как бритва нос корабля выглядит устрашающе зловеще, на какое-то мгновение ему показалось, что в самих извилинах его мозга послышался свистящий шепот, приказывавший бежать прочь. Не без труда ему удалось взять себя в руки. Его спутники продвигались вперед, свет их мощных фонарей дрожащими бликами скользил по корпусу огромного корабля. Штрауд же время от времени направлял луч своего фонаря на стену, сложенную из скрепленного известковым раствором камня. Ее поверхность была покрыта зеленой плесенью и лишаями.

— Сырости здесь хватает. Для такой влажности корпус сохранился в отличном состоянии, — заметил он. — Несомненно, каменный склеп дал трещины и изломы из-за всех этих строительных работ, что велись здесь последние десять лет, — подумал вслух Виш.

— Теперь поосторожнее, эй, вы, оба, — предупредил их идущий впереди Леонард. — Тут поломанные доски, смотрите не порвите костюмы.

— Ни одного гвоздя! — восхитился Виш, разглядывая прогнившие доски, на которые указывал Леонард — Все на деревянных шпильках Потрясающе — Боюсь, мы пришли, — огорченно произнес Леонард, останавливаясь перед многотонным завалом, образованным обрушившейся между бортом корабля и стеной склепа землей. — Дальше придется копать, устроить туннели, что ли…

— На это у нас нет времени, — возразил Вишневски. — Придется проломить корабельный борт Может, вот в этом месте, где уже образовалась щель. Если расшатаем и выдерем несколько досок, то сможем пролезть внутрь. Может, нам повезет, и обшивка выдержит. Тогда хотя бы что-нибудь узнаем о корабле, пока Гордон с Натаном не похоронили его навеки.

— Считаете, другого способа нет? — озабоченно спросил Леонард, отводя Виша в сторонку. Некоторое время они горячо обсуждали ситуацию яростным шепотом, Штрауд же подошел поближе к корабельному борту, покрытому грязью, которая веками проникала сквозь трещины в склепе, укрывавшем, по мнению Вишневски, весь корабль от носа до кормы.

Какими же должны были быть эти люди, что построили корабль таких размеров, задолго до времен Христа доплыли на нем до Американского континента, отрыли столь невероятной глубины котлован и погребли в нем корабль, накрыв его каменной пирамидой?

Штрауд был одновременно потрясен и восхищен подобным фактом многовековой давности. В голове роились тысячи порожденных им мучительных вопросов, но все они сводились к одному — почему… зачем?

Леонард и Вишневски все еще продолжали ожесточенно спорить.

— Должен быть какой-то путь проникнуть внутрь, не разрушая обшивки, — настаивал Леонард.

— Время, Леонард, время. Потеряем массу времени, а такой роскоши мы себе позволить не можем, — возражал Вишневски. — А что будет с теми бедолагами, которых точит заклятье? Вам что, находка важнее их жизней? Мы должны рассуждать реалистически…

— Рядом с этим вы смеете говорить о реалистичности?! — возмутился Леонард, всплескивая руками.

— Штрауд, ну хоть вы образумьте этого глупца. Объясните ему, что произойдет, если мы не возьмем инициативу в свои руки. Вам же приходилось сталкиваться с такими типами, как Гордон!

— Да, главным образом в Египте.

— Так скажите же ему, что я прав. Мы просто обязаны проникнуть на корабль — и прямо сейчас, — С учетом лимита отпущенного нам времени ваши доводы весьма разумны, доктор, — поддержал его Штрауд.

— Ну, теперь согласны, Леонард?

— Согласен, — коротко бросил тот.

— Как только окажемся внутри, попрошу быть предельно осторожными… — начал было Виш, но его внезапно перебил Штрауд:

— Тихо! Вы слышали?

Спутники уставились на него удивленными глазами.

— Показалось, что что-то услышал. Вишневски без промедления запросил техников на поверхности, не зарегистрировала ли что-либо их Сверхчувствительная аппаратура. Голос сверху подтвердил:

— Да, есть. Отмечена легкая вибрация. Возможно, вам небезопасно…

И в это мгновение все остальные звуки поглотил оглушительный протяжный стон, словно рвался наружу скопившийся под землей газ. Дрогнули и затряслись стены склепа, под ногами пол заходил ходуном, огромный корабль издал скрип, похожий на истошный вой смертельно раненого зверя… и так же внезапно, как началось, все стихло. И только Штрауд продолжал еще ощущать пронзающий мозг вибрирующий звук.

— Господи, спаси и помилуй, — пролепетал Леонард.

— Что случилось? Что это было? — растерянно спрашивал Виш. — Землетрясение?