Ущемленная гордость, стр. 28

В машине? Что Нико еще придумал? – размышляла Дайана, направляясь к воротам. Может, он снова собирается похитить меня и увезти в какое-нибудь укромное местечко?

Она довольно быстро нашла его «мерседес» среди десятков машин гостей и, открыв дверцу, скользнула на переднее сиденье.

– Вся эта таинственность очень волнует, Нико, но в этом больше нет необходимости. – Как только Дайана захлопнула дверцу, мотор взревел и машина резко взяла с места. – Я ведь уже…

Дайана повернулась к Николо, чтобы показать руку с обручальным кольцом, и слова замерли у нее на губах. Сердце остановилось, а потом ухнуло куда-то вниз. Дайана схватилась за ручку дверцы, но скорость машины была слишком высока и она не рискнула выпрыгнуть на ходу.

– Добро пожаловать! – Лоренцо растянул губы в улыбке. – Такова традиция, как я говорил…

13

Дайана крутила головой, всматриваясь в темноту с отчаянием утопающего. Она надеялась, что кто-нибудь увидит, как машина Николо удаляется от виллы на бешеной скорости. Но кругом не было ни души.

– Ты ведешь себя глупо, Лоренцо, – стараясь не поддаваться панике, принялась увещевать его Дайана. – Не понимаю, чего ты хочешь добиться этим.

– Удовлетворения, – бросил он и резко вывернул руль.

Вместо того чтобы проехать через деревню, он повел машину, причем на большой скорости, по узкой просеке между фруктовыми деревьями. Это была очень рискованная езда. От страха Дайана вцепилась обеими руками в сиденье. Она сжималась в комок каждый раз, когда ветви деревьев с ужасающим звуком скребли по корпусу «мерседеса».

Еще один резкий поворот – и они очутились на пыльной дороге, огибавшей долину. Дайане показалось, что они объехали долину за считанные секунды, и вот «мерседес» уже карабкался вверх. Она вспомнила наконец о ремне безопасности и пристегнулась, чувствуя, что у нее дрожат руки.

– Ты сумасшедший, – пробормотала Дайана, переводя дыхание.

Лоренцо лишь пожал плечами. Не снижая скорости на узкой дороге, он преодолел крутой поворот, и вдруг перед ними на несколько секунд открылась долина. Она лежала внизу, как на ладони. Дайана видела виллу, залитую праздничными огнями, видела людей, танцующих на деревянном помосте или стоявших небольшими группами поблизости. Она напрягла зрение, пытаясь рассмотреть высокую фигуру Николо. Но Лоренцо бросил машину в очередной поворот, и долина исчезла из поля зрения. На следующем витке Дайана снова увидела виллу, но теперь она казалась маленькой точкой, горевшей далеко внизу, и Дайана поняла, насколько высоко они забрались. Еще пара таких крутых виражей, и они достигнут перевала, где дорога переходит в опасную тропу.

Дайана не хотела оказаться там с Лоренцо. Как не хотела и продолжать эту гонку на сумасшедшей скорости по жуткой дороге, по краю которой тянулось ущелье глубиной в не один десяток метров.

– Останови машину, Лоренцо, – потребовала она дрожащим голосом. – Пошутил и хватит. И если тебе от этого станет легче, то я признаюсь – ты напугал меня. Остановись, я хочу выйти.

– И вернуться назад пешком? – насмешливо осведомился он. – В этом платье и на таких каблуках?

– Да, – с вызовом ответила Дайана, готовая пройти и вдвое большее расстояние хоть босиком, лишь бы уйти от Лоренцо.

«Мерседес» сделал еще один резкий поворот. Раздался визг покрышек, и машина вошла в штопор. Дайана чуть не вскрикнула, когда перед ней вдруг возникла стена непроходимой темноты. У нее было полное ощущение, что они летят в пропасть. Сердце у нее так колотилось от страха, что, казалось, сейчас выпрыгнет из груди. Она пришла в себя лишь после того, как поняла, что машина по-прежнему мчится по дороге.

– Меня уже наверняка хватились, – не оправившись еще от страха, с трудом выговорила Дайана, решив сменить тактику. – И обнаружили, что машина Николо исчезла. Я не сомневаюсь, что он уже сидит у нас на хвосте. Ты думаешь, он не видел огни «мерседеса», когда мы взбирались наверх? Высади меня, Лоренцо, и у тебя будет шанс удрать живым и невредимым. Если не остановишься, Николо догонит нас и убьет тебя. Это я тебе гарантирую!

– Начинаешь уже паниковать, да? – Он ухмыльнулся и лихо проехал очередной поворот.

– Лоренцо! – пронзительно вскрикнула Дайана. – Остановись!!!

Но тот не собирался останавливать ни автомобиль, ни свою дикую безрассудную гонку, ни глупость, которая заставляла его совершать все это.

– Было бы интересно посмотреть на лицо Николо, когда он найдет тебя лежащей на дне ущелья среди искореженных деталей его собственной машины, – ехидно сказал Лоренцо и, насладившись видом побелевшего лица Дайаны, добавил: – Но я не такой кровожадный. Мой первоначальный план мести устраивает меня гораздо больше.

– Н-не понимаю, о чем ты говоришь, – стуча зубами пролепетала Дайана.

– Понимаешь, – лениво растягивая слова, возразил Лоренцо. – Ты хорошо образована и знаешь кое-что о древних обычаях. Если ты будешь считать меня законным владельцем того, что мы оставили позади, то история может получиться весьма захватывающей. В первую брачную ночь молодая жена крестьянина оказывается в постели владельца виллы. Право сеньора, слышала о таком?

– Николо не крестьянин! – гневно выкрикнула Дайана. – И если ты думаешь, что я позволю кому-то, кроме него, дотронуться до меня, то ты глубоко заблуждаешься!

– Ага, значит, ты притворяешься, что любишь этого ублюдка, – как бы констатируя факт, сказал Лоренцо. – Почему? Ты, наверное, закрываешь глаза, когда он дотрагивается до тебя, и воображаешь, что вместо торонтского головореза лежишь с бароном?

– Мне не надо притворяться, я действительно люблю Николо, – отрезала Дайана. – И, будь любезен, следи за дорогой, – добавила она, когда Лоренцо еле вписался в поворот.

– Перестань дергаться, – презрительно бросил он. – Я езжу по этой дороге с пятнадцати лет и знаю здесь каждый камешек.

Дайане оставалось молиться, чтобы это оказалось правдой. Одной рукой она держалась за ручку дверцы, другой – за ремень безопасности. Лоренцо, заметив ее напряженную позу, прошел следующий вираж на двух колесах. Дайана закрыла глаза, у нее уже не выдерживали нервы.

– Ты вышла за него, потому что взамен он предложил оплатить долги твоего отца, – блеснул своей осведомленностью Лоренцо. – Любовь здесь ни при чем.

– Я вышла замуж за Николо, потому что не могу жить без него.

– Врешь! – Он презрительно фыркнул. – Тебя купили! Купили за деньги, за титул! Купил ублюдок синьора Джакомо ди Фонсека! – злобно выкрикнул Лоренцо. – А ты собираешься лечь с ним в постель и закрыть свои прекрасные глазки, чтобы не думать о его бездомном прошлом, о его мамаше-проститутке и о его сомнительных миллионах. Потому что это очень удобно: закрыть глаза и притвориться, что он барон Николо ди Фонсека, а не мошенник, который ограбил собственную семью!

– Николо ничего не крал у тебя.

– Он украл у меня титул! – гневно выкрикнул Лоренцо. – Украл мои деньги и мой дом! Украл то, что мне было Богом дано от рождения! – В приступе ярости он ударил кулаком по рулю. – Но я тоже украду у него кое-что, перед тем как исчезнуть отсюда навсегда, – злобствовал Лоренцо. – Я украду у него первую брачную ночь. Каждый раз, когда мой братец будет смотреть на тебя, он будет знать, что первым его красивую жену поимел я! И это будет для меня наградой!

Дайана даже рассмеялась, настолько абсурдным был его план.

– Мы с Николо любовники уже несколько лет! – торжествующе сообщила она. – Ты не можешь украсть то, чего уже давно нет.

– Ничего, зато его первая брачная ночь будет моей, – упрямо повторил Лоренцо.

Он совсем обезумел, с содроганием подумала Дайана.

– Это ты украл у него все, а не он у тебя! Вы даже не единокровные братья! – перешла она в наступление. – Твоя мать обманщица и лгунья, она вытеснила свою родную сестру из жизни синьора Джакомо, чтобы занять ее место! Она сплела интригу и повернула все так, будто это у матери Николо, а не у нее был любовник. Бруне удалось занять место сестры в сердце синьора Джакомо, но перед этим она удостоверилась, что Паола уехала в Канаду, будучи беременной от него!