Ущемленная гордость, стр. 17

– Так же, как и я для твоих, – холодно заметил Николо. – Так что сделка получается честной, не так ли?

Дайана не нашлась, что ответить, потому что в подобной интерпретации все выглядело именно так, как он сказал. Николо подождал немного, желая, наверное, убедиться, что она не набросится на него с новыми обвинениями, и затем спросил с усмешкой:

– Мы уже можем ехать? А то у меня много дел перед отъездом.

Очередной сюрприз! Дайана почувствовала, как в ней снова закипает злость.

– Перед каким отъездом? – сквозь зубы спросила она.

– В Кьявари, – бросил Николо и пошел к машине.

Дайане ничего не оставалось, как последовать за ним.

– А там что? – задала она новый вопрос, как только села на свое место.

– Там есть небольшая долина, в которой стоит вилла, принадлежащая барону Николо Джакомо ди Фонсека. Там, – продолжал Николо тем же раздражающе ровным тоном, – согласно давней семейной традиции барон обвенчается со своей нареченной в местной церкви. Затем он отнесет свою невесту в красивую виллу – чтобы изгнать оттуда злую ведьму перед тем, как возлюбит свою баронессу.

– Злую ведьму? – заинтересовалась Дайана.

– Да. Синьору Бруну Луиджи ди Фонсека.

– Ту, о которой говорил твой дядя, – вспомнила Дайана.

– Ее, – подтвердил Николо. – Дядя Адриано очень умный человек. И он единственный из членов моей семьи, кому ты можешь полностью доверять, – добавил он уже серьезным тоном. – Сделай одолжение, дорогая, запомни, что я сказал…

8

Чем ближе они подъезжали к Кьявари, тем более замкнутым становилось лицо Николо.

Дайана смотрела на красивый пейзаж, проплывавший за окном машины, а в голове у нее крутилась мысль: что Николо гнетет сегодня весь день? Он, наоборот, должен быть счастлив. Я веду себя тише воды ниже травы, не перечу, не бунтую против того, что он бесцеремонно прибрал к рукам мою жизнь. Во всяком случае, после той сцены на дороге, отметила Дайана справедливости ради.

У нее, правда, и не было возможности для бунта. Вчера, когда они вернулись на виллу Николо, он вместе со своим шефом безопасности сразу куда-то исчез. Дайана увидела его лишь сегодня утром, когда Николо зашел за ней, чтобы ехать в Кьявари.

Одет он был по-дорожному – в черный легкий костюм и в белую сорочку – и выглядел сумрачным и напряженным.

– Ты готова? Это твоя сумка? Мы можем уже ехать?

Николо забрасывал ее вопросами, не давая Дайане даже рта раскрыть. Затем, быстро пробежав глазами по ее строгой бежевой юбке и розовато-лиловой кофточке, которые она надела в дорогу, он постарался больше не встречаться с ней взглядами.

Он понимал, что прямой зрительный контакт может спровоцировать Дайану на очередное выяснение отношений. А он этого не хотел. По-прежнему не хотел, подумала Дайана, поскольку всю дорогу Николо хранил молчание.

Возможно, он боится, что я спрошу, где он провел прошлую ночь, ехидно подумала Дайана, потому что я точно знаю: в собственной постели его не было. И он может отводить глаза, чтобы не дай Бог не встретиться со мной взглядом, но я-то хорошо разглядела его лицо. У него такой вид, словно он вообще не спал этой ночью! А я спала, да еще как сладко…

Обманщица, пожурил Дайану внутренний голос. Ты просыпалась ночью несколько раз и очень волновалась, потому что Николо не было рядом с тобой. Ты скучала по нему!

– Черт! – выругался Николо, резко затормозив. – Мы, кажется, проехали поворот.

Он дал задний ход и доехал до указателя, однако не нашел на нем упоминания о Кьявари. Снова ругнувшись, Николо открыл бардачок и вынул из него карту.

– Разве ты не знаешь, как туда ехать? – удивилась Дайана.

– Нет.

От болтливости он не умрет, с ядовитой иронией подумала Дайана. Но она не понимала, каким образом Николо, обладавший фотографической памятью, мог заблудиться.

– Сколько раз ты ездил по этой дороге?

Николо водил указательным пальцем по карте, пытаясь определить место, где они находились в данную минуту. Дайана вдруг представила, что этот же самый палец, медленно скользя, делает круговые движения вокруг ее сосков, и ощутила прилив желания. Следующим ее чувством было презрение – к себе, за слабость.

– Ни разу, – сказал Николо.

Дайана не сразу поняла его. Палец Николо замер на точке, указывающей пересечение дорог, то есть именно на том месте, где они находились сейчас.

– Ты имеешь в виду, что ни разу не ездил сюда из Портофино? – не удержалась Дайана.

– Я имею в виду, что я ни разу там не был.

– Почему?

Николо не ответил. Он начал медленно сворачивать карту. В салоне автомобиля снова повисла напряженная тишина.

– Нико?

– Потому что я знал, что меня там не ждут. Понятно? – хмуро пробурчал он.

– Но ведь этот дом принадлежит тебе! – в недоумении воскликнула Дайана.

Николо пожал плечами.

– Какое это имеет отношение к гостеприимству?

Вдруг Дайану осенило.

– А, ты говоришь о той, кто может отравить тебя! Злая ведьма – это вдова твоего отца, которая живет там?

– Угадала. – Николо убрал карту в бардачок и тронул машину с места.

– И она… настроена против тебя?

Дайана постаралась сказать это как можно мягче, но Николо презрительно рассмеялся.

– А как бы ты отнеслась к человеку, который занял в семье место твоего собственного сына?

У отца Николо был второй сын? Значит, у Нико есть единокровный брат? Пока Дайана переваривала эту новость, Николо повернул машину налево и поехал по боковой дороге, ведущей в гору. Впереди них вился узкий пыльный серпантин. Николо все время держал правую ногу на педали газа, чтобы держать скорость на подъеме. Роскошный «мерседес» был сделан на заказ с максимальным количеством удобств, но никакой комфорт не мог изменить атмосферу в салоне, которую создали находившиеся там люди. В замкнутом пространстве витало множество вопросов, которые хотел задать один из путешественников, в то время как другой медлил с ответами и явно стремился от них уйти.

Наконец Дайана отважилась на самый важный вопрос, который напрашивался сам собой:

– Почему ты, а не он?

– Может, потому что я внебрачный, а он нет? – ответил Николо вопросом на вопрос.

Дайана слегка покраснела от его грубой прямоты. Сейчас Николо охранял свою личную жизнь, но семь лет назад он не был таким. Он рассказывал ей о том, как жил с матерью в Торонто чуть ли не в трущобах и как им порой не хватало денег даже на еду. Дайана знала, что мать Николо умерла, когда ему было всего девять лет, и после этого он воспитывался в детских домах.

– Меня выбрали, потому что я обладаю большим личным состоянием, а семья практически обанкротилась.

Другими словами, отец назначил Николо своим приемником, руководствуясь меркантильными соображениями, а не потому, что хотел загладить свою вину. Неудивительно, подумала Дайана, что Николо относился ко всей этой истории с таким раздражением и цинизмом.

– А твой брат и его мать, какую они занимают позицию?

Лицо Николо стало еще жестче, если это вообще было возможно.

– Да все ту же. Они не признавали меня всю мою жизнь.

Немудрено, что он так долго не являлся за своим наследством, подумала Дайана. Понимал, какой прием ему окажут. Эта мысль потянула за собой еще один вопрос, который Дайана обязана была задать.

– А при чем здесь наше бракосочетание?

Николо сидел с плотно сжатыми губами и сосредоточенно смотрел на дорогу. Дайана успела смириться с тем, что не услышит ответа.

– Наш брак – это то средство, при помощи которого я оставлю их ни с чем, – сказал Николо после продолжительной паузы. – В своем завещании отец оговорил одно условие: они могут жить на вилле, пока я не женюсь.

Жесткий характер Николо проявился снова. Дайана даже невольно начала сочувствовать его вновь обретенной семье. У нее было такое ощущение, что они не знают, с кем им придется сегодня встретиться. Иначе они быстренько упаковали бы свои вещи и покинули виллу еще до приезда Николо.