Тайна несостоявшегося матча, стр. 21

Юп выступил в центр кабинета.

— Действительно, тренер, все мы детективы и учимся в средней школе, — объяснил он. — Я только выдавал себя за студента.

— Дугган, вы скоро все поймете, — сказал президент Харпер. — Давай, Юпитер, рассказывай.

Юп не торопился. Джон Пауэрс представлялся ему орешком, который очень непросто расколоть без предварительной подготовки, и подготовку эту надо было проводить с умом. Тогда лишь этот «орешек» станет нервничать и расколется.

— Дело оказалось трудным, — начал Юп. — Кое — что выяснилось сразу. Например, то, что именно этот человек, Барри Норман, предложил Питу деньги и «порш» за то, чтобы тот играл за баскетбольную команду Шормонта.

— Что? — воскликнул тренер.

— Не перебивайте, Дугган, — сказал Харпер, — у вас будет возможность объясниться.

Все, кто находился в комнате, поняли, что Харпер подозревает Дуггана. Пауэрс даже позволил себе улыбнуться, правда, только краешками губ.

— Боюсь, вы пришли к неправильному выводу, — сказал Юп президенту колледжа. — Мы совершенно уверены, что тренер Дугган не виновен.

— А кто же тогда виновен? — Харпер терял терпение.

— Одну минуту. Сначала я хотел бы задать один вопрос мистеру Пауэрсу. Мистер Пауэрс, кто такой Люк Браун?

Пауэрс настороженно посмотрел на Юпа.

— Люк Браун? — переспросил он.

— Да, вы же знаете, кто он такой, не правда ли?

Пауэрс на секунду задумался. Он старался понять, в чем заключается ловушка, но так и не понял.

— Он играет в баскетбол за одну из школьных команд, — сказал Пауэрс. — Я видел его имя в списках тренера Дуггана. Там указано, что он чертовски талантлив.

Взоры обратились на угрюмо молчавшего тренера.

— Люк Браун? Никогда не слышал о таком, — сказал Дугган.

Пауэрс был в замешательстве.

— Но я же видел ваш список, — настаивал он. — Вы там написали, что он второй Мэджик Джонсон!

— Нет, — перебил Юп, — это я написал. Понимаете ли, мистер Пауэрс, Люк Браун — вымысел. Я придумал его и, зная, что вы читаете списки тренера Дуггана, поместил туда его характеристики. Я предвидел, что вы пошлете Майкла Энтони, то есть Барри Нормана, встретиться с ним. Через пять минут после вашего ухода мы удалили файл, поэтому вы единственный, кто мог знать о Брауне. Боюсь, наши доказательства неопровержимы.

Лицо Пауэрса вдруг осунулось и постарело.

— Это правда, мистер Норман? — спросил президент Харпер.

— Я хотел бы вам помочь, — сказал Барри Норман, — но сначала мне нужна гарантия, что моя причастность к делу останется между нами. Я предлагаю свое сотрудничество за обещание не упоминать моего имени в средствах массовой информации.

— Ладно, — сказал президент Харпер. — Если ваша информация того стоит, я готов заплатить эту цену. Теперь ответьте, правда ли то, что утверждают Трое Сыщиков?

Глядя Пауэрсу прямо в глаза, Норман утвердительно кивнул:

— Да. Джон Хемингуэй Пауэрс являлся моим клиентом. И именно он стоит за всей этой историей со взятками.

— Хорошо, вы правы. Что ж из этого?! — воскликнул Пауэрс, и в голосе его сквозила чуть ли не гордость. — По — моему, нет ничего плохого в том, чтобы у ребят был дополнительный стимул учиться в нашем прекрасном колледже и играть за его баскетбольную команду.

Президент Харпер нахмурился:

— Джон, твои взгляды идут вразрез со всеми нравственными устоями нашего колледжа.

— Тебе легко сидеть и рассуждать о морали, — сказал Пауэрс. — Ты здесь всего три года. Ты что, учился в этом колледже? Знаешь ли ты его историю, его традиции? Застал ли ты старые добрые времена? Ты не видел, как год от года наши спортивные достижения падали, пока не скатились до самого среднего уровня? Не на твоих глазах лучшие игроки уходили от нас в престижные колледжи, у которых именитые команды и шикарные спортивные телепрограммы. Я хотел хоть как — то помочь восстановить былую славу Шормонта — ведь на вас мне полагаться не приходилось.

— И как давно все это продолжается? — спросил президент Харпер.

— С тех пор, как ты нанял Дуггана. Это пришло мне в голову, когда я узнал о слухах, будто бы Дугган подкупал игроков в Бостоне. Думал ли я, что это правда? Мне было все равно, раз результат хорош. Я знаю одно: когда говорят деньги, люди слушают. Даже если подкуп раскрыли бы, подозрение легло бы на Дуггана.

— Так вот почему ты предложил мне деньги для пополнения бюджета Дуггана, — сказал Харпер. — Чтобы еще больше подставить его?

— А что мне оставалось делать, Чак? Когда эти парни начали следить за Барри и задавать моим игрокам слишком много вопросов, я учуял неприятности. — Тут Пауэрс свирепо посмотрел на Пита: — Кто мог предвидеть, что мы пригласим в команду детектива?

— Пауэрс, вы эгоист. И позор для спорта, — выдавил Дугган.

— Проснись, Дугган. — Пауэрс щелкнул пальцами. — Не тренировка делает из команды чемпиона, а деньги. В первый раз за десять лет наша команда попала в финальный розыгрыш, и мы можем выиграть. Вы должны благодарить меня за это.

Харпер был настолько подавлен, что Юп уже почти жалел о том, что они раскрыли дело.

— Ладно, Пауэрс. Все кончено, — с грустью сказал Харпер.

— Да уж, точно, — подхватил тренер Дугган. — И всех ваших любимчиков, Пауэрс, я выгоню из команды.

— Не будь дураком, — нахмурился Пауэрс, — завтра первый матч розыгрыша. Ведь никому не обязательно что — то знать.

— Может, ты действительно купил нам самую лучшую команду, — сказал Харпер, вертя в руках канцелярскую скрепку, — но не так я собираюсь строить нашу спортивную программу. И можешь не говорить мне, что перестанешь финансировать спорткомплекс, потому что я не приму твоих денег так или иначе, — ты больше не нужен нашему колледжу.

Пауэрс встал и, окинув всех присутствовавших холодным взглядом, удалился.

— Спасибо, ребята, — сказал президент Харпер, устало улыбаясь. Но рукопожатие его было твердым. — Для Шормонта наступают трудные времена. Но, по крайней мере, мы не станем загонять наши проблемы внутрь, а попытаемся открыто с ними разобраться.

С. Р. П

— Кажется, вы здорово провели время, пока я каталась на лыжах, — сказала Келли. — Но, ребята, хватит меня дурачить. Скажите честно, ведь никакого «порша» не было?

Пит вцепился в руль «корыта». После того, как неделю назад он бросил свой «кадиллак» на дороге, полиция увезла его на государственную стоянку; с утра Питу пришлось заплатить восемьдесят долларов, чтобы выкупить его оттуда. А с тех пор, как он возвратил Пауэрсу четыре тысячи, каждый доллар был у него на счету. Друзья ехали в «корыте» на первую игру Шормонта в финальном розыгрыше.

— Пожалуйста, не напоминайте мне о «порше», — попросил Пит.

— Ладно, — согласилась Келли, но, немного погодя, спросила: — Только скажите мне, почему этот тип, Майкл Энтони, взорвал ее?

Пит застонал.

— Скорее всего, Джон Пауэрс велел ему заплатить кому-нибудь за взрыв, — попросил ее Юп с заднего сиденья. — Да и машина принадлежала не Энтони, а Пауэрсу на самом деле.

— Но взрывать— то ее зачем?

— Барри Норман знал, что мы слишком близко подбираемся к нему, — объяснил Юп. — С нашей стороны была допущена непростительная ошибка. Преследуя Барри Нормана, мы считали, что соблюдаем достаточную дистанцию. Мы не учли, что когда гонишься за кем — то на его собственном спортивном автомобиле, да еще стоимостью в сорок пять тысяч долларов, нужно соблюдать двойную дистанцию На не хватило осторожности. Вчера Норман признался, что заметил «порш» на парковке у загородного клуба, поэтому и решил как следует нас прокатить.

— В самом деле? — удивился Пит. — Теперь понятно, почему он поехал в Коста — Верде: чтобы мы думали, что он работает на тренера Берни Мела. Именно поэтому он так и не позвонил в субботу. А ты заставлял меня целый день торчать дома!

— Могу поспорить, что рядом со своим офисом он тоже вас заметил, — бросил Боб.