Проснувшееся зло, стр. 17

оставляет дверь открытой, чтобы фермеры могли перемолоть свое зерно в отсутствие мельника.

«Пожалуйста, только бы здесь никого не было», мысленно взмолилась Джейн. Если на мельнице не ни души, она никому здесь не причинит вреда.

«Сними накидку», — приказала Сара.

Джейн сделала это и поежилась. Может быть, злой дух выбрал это место для того, чтобы убить ее саму. Ей вдруг стало очень и очень страшно, пусть даже ей суждено сейчас умереть, эта смерть станет для нее облегчением. Мертвая, она не буде больше представлять угрозу для окружающих людей. Никто больше не пострадает.

«Да! Убей меня!» — решительно сказала Джейн

«Я же тебе говорила, что еще не время. Я еще не сделала все, что задумала», — сказала Сара.

Вдруг на плечо Джейн легла чья-то рука. Она резко повернулась и увидела мельника — невысокого коренастого человека с рыжими волосами, обнаженными по локоть мускулистыми руками. Он явно удивился ее появлению, и на лице его читалось беспокойство.

— Миссис Фиар! — воскликнул он, не отводя глаз от ее запачканного кровью платья. — С вами все в порядке, миссис Фиар?

— Было одно происшествие на дороге, — кашлянув, сказала Джейн.

«Нет, — приказала она самой себе. — Нужной взять себя в руки и не давать Саре контролировать; мои действия».

— Может быть, вам нужен врач? — с нарастающим беспокойством спросил мельник.

Джейн хотела предупредить его, изо всех сил закричать, чтобы он как можно скорее бежал от нее прочь.

Но она не могла даже раскрыть рта. Губы ее искривились в неестественной улыбке, она залилась смехом и сказала совсем другое:

— У меня все в порядке!

Мельник тяжело вздохнул.

— Миссис Фиар, мне так жаль. Очень жаль. Я имею в виду смерть вашего мужа. Я слышал о том, что вы после этого тяжело болели. Да я и сам очень плохо себя чувствовал. Сегодня я пришел сюда в первый раз после того, как произошла эта ужасная трагедия. Хотел убедиться в том, что… что тут все хорошо. Если вы уволите меня, я уйду. Прикажете остаться — останусь. Все в ваших руках, мэм. Я не думал, что после случившегося мне будет так плохо…

— Вам жаль?! — перебивая его, воскликнула Джейн хриплым голосом. — Это вы стали причиной его смерти, мистер Тафт!

Глаза мельника расширились от удивления. Джейн ясно увидела, как он напуган.

Лицемерная свинья.

Плаксивый дурак.

Испугался женщины. Это он-то, с его сильными руками!

Он столкнул Томаса в резервуар. Ее муж погиб из-за него!

Но теперь ему предстоит побороться с настоящей силой.

— Это был несчастный случай, миссис Фиар. Вы же сами видели, что произошло. Да, мы поспорили, но я и пальцем не прикоснулся к мистеру Фиару. Я всегда уважал его. Он так хорошо относился и ко мне, и к остальным работникам! Держать эту мельницу несмотря на то, что она приносит одни убытки…

Мельник говорил все быстрее и быстрее, почти бормотал.

— Вы толкнули моего мужа в резервуар с кипящей водой, мистер Тафт! Если бы не вы, Томас остался бы жив. Докажите мне, что я не права! — воскликнула Джейн.

Мельник открыл рот, а потом снова закрыл его, не в силах вымолвить ни слова.

— Ну?! Да или нет? Это вы стали причиной его смерти!

Лицо мельника стало белым, как мука.

— Но, миссис Фиар, вы же сами видели, что его вытащил. Вы были здесь. Вы знаете…

Джейн видела за спиной мельника огромные каменные жернова, которые медленно вращались, перемалывая муку. Внезапно она понял чудовищный план злого духа, поселившегося в голове.

— Бегите прочь! — закричала она мельнику, не тут же поняла, что с губ не слетело ни слова.

Она схватила мельника за рубашку обеими руками и со всей силы толкнула его к вращающимся жерновам.

Глава 17

Джейн принялась заталкивать его все глубже и глубже, стараясь, чтобы голова прошла между жерновами.

Мельник громко закричал, издав ужасный, отчаянный вопль.

Голова уже почти скрылась между вращающимися камнями.

— Не-е-ет! — воскликнул он, мотая головой из стороны в сторону, пытаясь избежать ужасной смерти.

Но Джейн чувствовала в себе невероятную силу.

Казалось, жернова замерли на несколько мгновений, а потом теплая кровь мельника брызнула на платье Джейн. Все было кончено.

Молодая женщина снова почувствовала это страшное опустошение. Она упала на колени, и спустя несколько секунд ее вырвало на засыпанный мукой пол.

В ее голове раздался торжествующий смех Сары.

На следующее утро Джейн проснулась еще до рассвета. Она потянулась и сладко зевнула.

События вчерашнего дня прошли перед ее мыс ленным взором. Закатившиеся глаза миссис Тиздейл. Кровавое кольцо у нее на шее.

Крики ужаса, издаваемые несчастным мельником.

Джейн застонала. Что может быть хуже ее преступлений?

«Неужели тебе это неинтересно? — раздался голос Сары у нее в голове. — Одевайся. У нас еще много дел».

Джейн нашла на стуле рядом с кроватью чистое платье и быстро надела его. Потом спустилась в кухню,

Клара поставила на плиту большую кастрюлю с картошкой и забыла включить воду. Но самой девушки нигде не было видно. Обычно Клара так рано поднималась!

В кухню проникли первые лучи солнца, и; Джейн вышла во двор.

Спустя несколько минут девушка вдруг обнаружила, что пришла в амбар, где хранились инструменты. Она не помнила, как там оказалась.

«Интересно, что задумала Сара?» — вяло поинтересовалась Джейн. Она сняла с крючка на стене большую лопату с длинной ручкой.

Джейн огляделась и поняла, что находится в саду. Ей не было понятно, как она вышла из амбара. Видимо, двигалась как в тумане, периодически теряя сознание.

Несчастная девушка совершенно не представляла себе, для чего ее на этот раз использует Capa.

«Наверное, Томас был убит именно так», — подумала она, и в сердце вдруг заныла тоска.

«Нет, — сказала себе Джейн. — Нельзя позволять себе расслабляться. Для борьбы с этим злым! духом мне нужны силы».

«А я думала, что мы наконец-то стали единомышленницами», — сказала Сара. Джейн начала копать землю.

«Зачем мы копаем, Сара?» — спросила она.

«Увидишь».

Джейн с головой ушла в работу. Воткнуть лопату в землю, поддеть пласт земли, поднять его и отбросить в сторону. Струйка пота побежала по щеке. Джейн отерла ее. Нужно было отдохнуть. Всего несколько минут.

Она заглянула в яму, которую выкопала. Розовый дождевой червь извивался по самой ее кромке. Без всякого сомнения, она потревожила его, отвлекла от привычной утренней работы. Бедное маленькое создание.

Джейн осторожно поставила острый край лопаты прямо на червяка, сделала усилие и разрубила его пополам. В голове немедленно раздался знакомый смех.

«Оставь меня в покое, — взмолилась Джейн. — Ты и так получаешь удовольствие от тех чудовищных вещей, которые я совершаю. Моя жизнь стала жалкой и полной ужаса. Уходи и оставь меня переживать случившееся до конца моих дней. Это будет самой страшной мукой, которую только можно вообразить».

«Я никогда тебя не оставлю, — сказал злой дух. — Теперь это моя жизнь».

В полном изнеможении Джейн оперлась на деревянную ручку лопаты. Она сойдет с ума, если дух Сары останется внутри. Кто знает, какие еще страшные преступления та задумала!

Два убийства. Две отвратительных бессмысленных смерти. Два невинных человека, и оба убиты в один день!

«Два убийства? — с издевкой спросил голос. — То есть ты хочешь сказать, что действительно не помнишь? О, Джейн, я не верю, что ты так легко забыла о том, что сделала вот этими самыми грязными, мерзкими ручонками!»

«Не помню? — спросила Джейн, чувствуя, как сердце начинает бешено колотиться. — Что я должна помнить?»

Сара радостно захихикала.

«Вчера, после убийства мельника, ты вернулась домой — в свою комнату».

Теперь Джейн вспомнила, как, оказавшись в спальне, она сняла свою накидку, скрывавшую пятна крови. Платье она спрятала в шкаф, за другими вещами. Это было разумно — там бы его никто не нашел, по крайней мере, в течение нескольких недель. Но в этот момент кто-то внезапно вошел в комнату и увидел, как она скрывает следы преступления. Кто это был?