Дьявольская кровь-4, стр. 3

5

Энди отвела руку с банкой подальше, и открыла ее.

Нет! — снова закричал Эван.

Энди наклонила банку, чтобы Эван мог заглянуть в нее.

Пустая.

Она засмеялась и бросила банку.

— Обманули дурака на четыре кулака. Апрельская шутка!

— Сегодня же не Первое апреля, — заметил Кермит.

Эван проглотил подступивший к горлу ком. И тут же почувствовал, как его ущипнули за ухо. Тарантул! Он так перепугался при виде банки с Дьявольской кровью, что совсем забыл об этих гадах, копошащихся на нем.

— Ой-ой-ой! Ты их возбудил, заметил Кермит. — Сейчас мы, кажется, узнаем, как больно кусаются тарантулы.

Эван замер, умоляя Энди глазами спасти его.

— Ладно уж, — наконец снизошла до него Энди. Подойдя к Эвану, она схватила тарантула, что был у него на голове.

— Ты же испортишь эксперимент! — запротестовал Кермит.

Энди охватила второго тарантула и протянула обоих Кермиту.

Ворча себе под нос, Кермит бросил их в банку. Затем взял записную книжку и что-то занес туда.

Эван бросил на двоюродного брата испепеляющий взгляд и сжа-И кулаки.

— А теперь… бери водяное ружье.

Ему не терпелось отплатить Кермиту и облить его с ног до головы ледяной водой. Пусть эта зловредная козявка нахлебается воды и вымокнет до нитки, пока не запросит пощады.

Будет и на нашей улице праздник!

— Не слишком ли холодно для водяного сражения? — заметил Кермит.

— Нормально, — отмахнулся Эван. — Пошли!

Он повернулся к Энди. Она закрыла молнию своей сумки прежде, чем он успел что-либо разглядеть в ней.

— Что у тебя там еще припрятано? — спросил Эван.

— Не суй нос куда не следует, а что у меня есть, скоро узнаешь, — отбрила его Энди.

У тебя есть Дьявольская кровь? Настоящая Дьявольская кровь?

— Говорят тебе, не твоего ума дело. Надо будет, узнаешь, — снова осадила его Энди, забросив на спину свой рюкзак.

Ее тоже надо бы облить, пронеслось в голове у Эвана. Сама напрашивается.

— Пошли во двор, — позвал он ее. — Посмотришь со стороны.

— Так я тебе и поверила. Лучше я здесь посижу и уроки сделаю. Больно хочется быть мокрой.

Эвану все не давал покоя ее рюкзак. Что в нем? Действительно ли там Дьявольская кровь или нет?

Уж лучше бы не было. С этой мыслью он вышел с Кермитом на задний дворик.

Они залили воду в свои ружья, и погоня началась.

Эван выстрелил первым. Струя из его ружья обрушилась на голову Кермита.

Эван направил ружье пониже и пустил струю ему в спину; поток воды хлынул по куртке.

Эван закачал в ствол добрую дозу воды и нажал на курок. Потом еще. Кермит тихо вскрикнул, когда потоки ледяной воды потекли за шиворот.

Он резко обернулся и пустил струю воды в сторону Эвана.

Эван упал на колени в траву. Струя пронеслась у него над головой.

Он нажал на курок и облил Кермита с ног до головы.

Вдруг до Эвана донесся рев. Он круто обернулся.

— Конан!.. — в отчаянии выдохнул он.

— Ты что хочешь замочить мои новые кроссовки? — бушевал Конан.

— Что ты! — Эван прижал ружье к боку. Подскочил Кермит.

— Отцепись от нас, Конан. Эван не боится тебя.

— Ах не боится, — с издевкой протянул Конан.

— Эван говорит, что отделает тебя в любой момент, — нес свое Кермит.

— Не слушай его, Конан, — закричал Эван. — Он плетет невесть что. Ты же знаешь, мой братец малость с придурью. Сам понимаешь. Это его химикаты так на него действуют.

Конан набычился.

— Ну вы, мелкота, сами напрашиваетесь, — начал закипать он и сделал шаг в сторону Эвана.

Эван с трудом проглотил комок в горле. Он почувствовал, как его водяное ружье пришло в движение и оказалось в руках Кермита.

И не успел Эван сообразить что к чему, как поток воды обрушился на новые кроссовки Конана.

6

Конан взревел и схватил Эвана за грудки. Это… это не я! — еле выговорил Эван.

— Но ружье-то твое! — Мясистая лапа Конана еще крепче ухватилась за куртку Эвана. Он приподнял его над землей.

— Что здесь происходит? — По ступенькам сбегала Энди.

Конан опустил Эвана на землю.

— Эван учит Конана уму-разуму, — доложил Кермит.

Эван ткнул Кермита кулаком в грудь.

— Ты уймешься когда-нибудь, Кермит…

Конан подозрительно смотрел на Энди.

— Что у тебя в руке?

Эван повернулся в тот самый момент, когда Энди подняла руку. В ней была синяя пластмассовая баночка.

— Стой, Энди! — выдохнул Эван. — Она пустая?

Энди резко покачала головой, сверкнув глазами.

— С чего это? Вовсе не пустая! Эван отступил на шаг.

— Брось ее, Энди.

Кермит протянул руку к банке.

— Правда, настоящая? Дай посмотреть.

— Ты совсем сдурел? — крикнул Эван. — Зачем ты принесла ее, Энди? Ты же знаешь, как это опасно.

У Энди горели глаза. Не сказав ни слова, она стала открывать крышку.

— Нееет! — взмолился Эван. — Ты с ума сошла! Энди смотрела на него с нехорошей усмешкой.

— Не открывай! — упрашивал Эван. — Ради бога, не открывай!

В этот момент Конан шагнул к Энди и выхватил банку из ее рук.

— А ну дай взглянуть, — пробасил он. Поднеся банку к самому носу, он стал отковыривать крышку.

7

Конан открыл банку, и три надувные змеи выскочили оттуда, ударив его по лицу.

От неожиданности он вскрикнул и выронил банку.

Энди запрокинула голову и захохотала. Кермит тоже закатился тоненьким пронзительным смехом.

Эван сглотнул подступивший к горлу комок. Ему было не до смеха.

Никто еще не осмеливался шутить над Конаном. Никто.

Эван смотрел на Конана ни жив ни мертв. Лицо у Конана побагровело. Ну, сейчас он нас всех сотрет в порошок, подумал Эван.

Но к немалому удивлению Эвана Конан развернулся и молча потопал прочь.

— Я думал, нам живыми не уйти, — пробормотал Эван.

— Да брось ты, — воскликнула Энди, — это ж было так клево. Что ты, Эван? Совсем потерял чувство юмора?

— Какое тут чувство юмора, — взорвался Эван. — По-твоему, Дьявольская кровь — это тоже юмор? Да от нее наш пес Триггер превратился в гору, а хомячок Каддлс в ревущее чудовище. А я сам? Стал ростом с дом! Чтоб мне провалиться!

— Но я же тебя спас, забыл, что ли? — похвастал Кермит. — Я же тебя сократил до прежних размеров.

— Что правда, то правда, — согласился Эван. — Это, может, единственное твое полезное дело.

Кермит надул губы.

— Это ты напрасно, Эван. Разве я вместе с тобой не подвергался действию тарантулов, ну признайся.

Вместо ответа Эван промычал что-то нечленораздельное.

Вдруг выражение лица у Кермита резко изменилось. Глаза под толстыми очками заблестели.

— Подождите-ка здесь, — бросил он и помчался домой.

— Куда ты? — крикнул ему вдогонку Эван.

— Я совсем забыл, что хотел показать вам. — Вот это клево так клево!

И он скрылся в доме.

Эван повернулся к Энди:

— Как я выдержу с ним десять дней? — жалобно сказал он. — Только переступил порог — и на тебе, по мне уже тарантулы ползают.

Энди рассмеялась.

— Бывает и хуже.

— Куда уж хуже.

— Могли быть, скажем, вши. Ты что забыл, как Кермит коллекционировал вшей?

— Ты очень обрадовала меня, Аннндрее.

— Перестань меня так называть, — фыркнула Энди. — У тебя просто дурное настроение.

Лучше вспомни о том, какую кучу денег ты огребешь. Твоя тетя платит тебе три доллара в час только за то, что ты присматриваешь за ним — забыл?

— Это, если я выживу, — простонал Эван. Он повернулся к дому. Кермит мчался по траве, прижимая к груди стеклянный ящичек.

— Что он еще такое тащит? — ахнул Эван.