Вечеринка накануне Хэллоуина, стр. 6

В библиотеке Терри, обложенный книгами, просидел вплоть до закрытия, но если бы он находился на многолюдной железнодорожной станции — результат его работы был бы таким же. Парнишка тупо смотрел на фотографии семян, но видел только стоящее перед глазами лицо Алекса Биле.

Что бы ни замышлял Алекс, он не собирался останавливаться на полпути, рассуждал Терри. Но и сам не хотел отступать, несмотря на предупреждения об «опасных» трюках. В конце концов, речь шла о Хэллоуине, так что и трюки, и приколы, и все такое прочее было оправдано.

Но, хотя молодой человек и пытался не принимать создавшуюся ситуацию всерьез, он не мог отделаться от нехорошего предчувствия.

* * *

Терри шел из библиотеки на следующий урок, когда услышал сердитые голоса, доносившиеся из-за двери тамбура кафетерия. Он уже собирался пройти мимо, когда его слух резанул тихий вскрик и испуганный девичий голос:

— Прекрати! Ты делаешь мне больно!

Сердце юноши гулко застучало. Он распахнул дверь. В тамбуре находились Бобби Маккори и Марти Дэнфорт, а между ними — бледная и испуганная Джастин.

— Я не могу! — лепетала она. — Разве вы не понимаете? О вечеринке уже объявлено…

— Тогда тебе лучше ее отменить, — интонация, с которой это произнес Бобби, была очень грубой.

Девушка попыталась уйти, однако хулиган держал ее за запястье.

— Сделаешь так, как мы сказали, Джастин, — приказал он. — Отказа мы не принимаем.

Не задумываясь, Терри двинулся прямо на них.

— Эй, вы, двое, — выкрикнул он, — отпустите ее.

— Ух ты, — Бобби сделал удивленное лицо, — кто-то что-то пропищал?

— Это я вам говорю, — продолжал Терри. — Хватит.

— Я что — должен испугаться? — внешне Бобби сохранял спокойствие, но запястье девушки все-таки отпустил.

— Ладно, Бобби, — сказал Марти. — Мы можем закончить это позже.

— И не надейся — по-другому не будет, — добавил Бобби, адресуя эту реплику Джастин. Затем направился к дверям кафетерия, но внезапно остановился, повернулся и, пристально глядя на нее, произнес: — У тебя есть время до завтрашнего утра, чтобы передумать.

— Забудь, — ответила Джастин. — Вы не приглашены.

— Посмотрим, — ухмыльнулся Марти и, тыча пальцем в Терри, добавил: А ты, примерный, если и впредь будешь мелькать у меня перед носом, то маска на Хэллоуин тебе не понадобится.

И громилы не спеша исчезли в глубине холла.

Некоторое время Джастин смотрела им вслед.

— Хорошие ребятки, — наконец произнесла она.

— Думают, что крутые, — сказал Терри. — Но случись что, и, возможно, именно они окажутся самыми большими трусами в Шейдисайде.

— Что ж, может быть. А вот ты поступил действительно смело, — Джастин одарила его ослепительной и завлекающей улыбкой. — Спасибо.

Терри заметил, что волосы ее были сплетены в косу и что одета она была в бежеватого цвета свитер, выгодно оттенявший зеленые глаза девушки.

— Слушай, ты не беспокойся насчет этой парочки, — сказал он. Но тут до Терри вдруг дошло, что он наделал, противопоставив себя двум самым задиристым парням в Шейдисайде.

«Я мог стать отбивной котлетой! — ужаснулся парень. — крыша у меня поехала, что ли?»

— Ты был великолепен, — похвалила его Джастин. — Хотелось бы когда-нибудь показать тебе свою благодарность. — Она снова улыбнулась: — И хочу также извиниться, — добавила своим музыкальным голосов, низким и задушевным.

— Извиниться? — переспросил удивлённый Терри. — За что?

Джастин смутилась:

— Я… я понимаю, что мои приглашения на вечеринку породили некоторые проблемы. Дело дошло даже до противостояния.

— Да, действительно, — ответил юноша. — Но это не твоя вина.

— Спасибо на добром слове, — воодушевилась Джастин. — Я и думать не думала, что приглашение выльется во что-то плохое. Только хотела собрать интересных, на мой взгяд, ребят, чтобы познакомиться с ними поближе. — На какое-то мгновение она слегка дотронулась кончиками пальцев до руки Терри, но от этого прикосновения по всему его телу словно прошёл электрический разряд.

— Ну-у… в общем… я-а…хм… мы-ы… мы все тоже хотели бы познакомиться с тобой поближе, — запинаясь, пробормотал он.

— Я хочу сказать, — продолжала Джастин, — что ваше состязание абсолютно не нужно. И без того у меня запланирована масса всяких развлечений. И сама идея состязания кажется мне просто глупой.

— Именно так говорит Ники, — заметил Терри. — Ники — моя девушка, — поспешил он добавить. — И она не хочет принимать в нём никакого участия.

— Молодец, — похвалила её Джастин. — Мы с ней занимаемся гимнастикой в одной группе, ты знаешь. А Ники действительно глухая? Кто-то сказал мне, но верится в это с трудом.

— Действительно, — подтвердил юноша. — Но большинство людей это просто не замечает.

— Я рада, что она собирается прийти на вечеринку. В Шейдисайде у меня нет близких подруг, а к Ники я испытываю особые чувства.

— Передам ей твои слова, — пообещал Терри, а сам почувствовал, как внутри потеплело. «Эта вечеринка, похоже, и в самом деле будет классной», — мелькнуло у него. И никто — даже Алекс — не сможет испортить её для них с Ники.

После занятий Ники ждала Терри у его шкафчика. Увидев, как он приближается, застенчиво улыбнулась и поздоровалась:

— Привет, Терри.

— Привет, Мордашка.

— Прости, я тут вышла из себя, — виновато сказала она.

— Всё в порядке, — ответил Терри. — Меня тоже прости. Ты была права. Я воспринимаю это состязание слишком серьёзно. Обещаю: с этой минуты забыть об этом и расслабиться.

— Вот и отлично, — обрадовалась Ники.

Терри улыбнулся. Как хорошо было снова видеть ее счастливой! Да и он впервые за неделю почувствовал себя спокойно.

— Итак, каким путем мы пойдем домой сегодня? — спросил парнишка. — Длинным или коротким?

— Думаю, длинный маршрут был бы в самый раз, не так ли? — сжимая ему руку, ответила девушка.

— Конечно, — подтвердил Терри. Для него много значили лишние десять минут, которые они могли провести наедине друг с другом.

Терри утрамбовал свои вещи в сумке.

— Вот, клади сюда свои книги, — предложил он Ники.

Она протянула ему стопку книг. Из ее рук выскользнул и упал на пол учебник географии, из которого вылетел маленький клочок бумаги. Не спеша, Ники подняла его, посмотрела и… тяжело задышала.

— Что это? — Юноша взял у нее бумажку. Большими печатными буквами на ней было написано:

ТЕБЕ ЗАХОЧЕТСЯ ЕЩЕ И ОСЛЕПНУТЬ.

Глава 4

«Лёд».

«Это лед», — стучало в голове у Терри. Он мгновенно ощутил сплошной холод внутри, словно превратился в лед.

А затем бросило в жар — от ярости.

— Не могу поверить, что кто-то способен на такую жестокость! — наконец молодой человек обрел дар речи.

Ники ничего не ответила. Он стояла, явно расстроенная.

— Есть только один человек, который мог сделать такое, — продолжил Терри. — И ты знаешь это так же хорошо, как и я.

— Не начинай, Терри, пожалуйста, — взмолилась девушка.

— Я ничего не начинал, но готов кое-что закончить! — горячился тот. — За всем этим стоит Алекс. Это может быть только он.

— Терри, нет, пожалуйста, не надо! — Ники схватила его за руку. — Это не Алекс. Я нравлюсь Алексу. Ты ошибаешься. Не то думаешь.

— Послушай, Ники, я знаю, ты…

— Ты не знаешь, кто это. Если что-нибудь скажешь Алексу, будет еще хуже!

— Да, но я не могу просто…

— Пожалуйста, — упрашивала его Ники. — Давай просто забудем это.

— Забыть? — Терри был шокирован ее словами.

— Это… это просто шутка, — продолжала Мордашка. — Подлая и глупая, но все же — i утка. И если мы сделаем вид, что ничего не произошло, то кто бы это ни был, он не получит никакого удовольствия.

Терри чувствовал, что его любимая, возможно, права, но все равно ему это не нравилось.