Небесный лабиринт, стр. 15

— Звучит разумно, — жизнерадостно согласился Марио. — Но давайте сначала пройдем еще немного вперед.

— Ты ведь не пытался выйти через темный тоннель, — упорствовал Бен. — Откуда ты знаешь, что это сработает?

— Будем надеяться, — беззаботно ответил Эндрю, — Хотя я думаю, что Марс прав: нам нужно пройти еще чуть-чуть. Возможно, мы уже приблизились к концу лабиринта.

— Или к очередному тупику, — проворчал Бен.

— Сперва пройдем назад до развилки, — предложил Марио.

Они осторожно двинулись по узкой тропке, вилявшей между какими-то странными существами, медленно раздувавшимися и опадавшими, а потом бросились на землю. Над их головами пролетела туча миниатюрных стрелок.

— Эта программа полна сюрпризов, — приглушенно заметил Марио.

— Иногда мне кажется, что ее создал какой-то извращенный разум, — пробормотал Эндрю.

Бен обдумывал слова Эндрю, сказанные в пещере.

— Что ты чувствуешь, когда теряешь жизнь? — неожиданно спросил он.

— Вроде как вырубаешься на пару секунд, и все. Ничего страшного, даже не больно. Когда приходишь в себя, ты уже на вершине утеса.

— Отлично, — сказал Бен. Внезапно он принял решение, — Увидимся снаружи!

Он сделал глубокий вдох и выпрямился. На долю секунды им овладел ужас при мысли о том, что потеря жизни будет такой же ужасающей, как и в «Космических демонах», но потом страх исчез. Стрелка с легким жужжанием ударила его в спину, и мир вокруг померк.

Очнувшись, он убедился, что в самом деле стоит на вершине утеса. Над ним мерцали звезды и нити Небесного лабиринта, а сзади простиралось море темноты, за которой он едва мог разглядеть крошечное изображение реального мира. Бен двинулся туда. Вступив в темноту, он начал ощущать соблазны Небесного лабиринта. Было так, словно игра не хотела отпускать его. Она призывала его остаться. В его сознании звучал сладостный голос, просивший, умолявший его не уходить. Дважды он останавливался и оглядывался назад: звездное небо и паутина лабиринта казались невыразимо прекрасными. «Я должен вернуться, — думал Бен. — Если я вернусь, то решу загадку и дойду до конца. Я знаю, что могу это сделать». Он поежился, но не от страха.

Реальный мир приближался, и в какой-то момент Бен почувствовал, что стоит на пороге. Его запястье сжало ледяным обручем, когда часы исчезли, вернувшись в Небесный лабиринт. А он вышел навстречу солнцу. Пение в его сознании резко оборвалось, пронзив последней вспышкой сожаления. Теперь он слышал лишь голоса птиц в долине.

У Бена закружилась голова, когда он вспомнил, что стоит на узкой тропке над пропастью. Он изумился тому, с какой легкостью ему удалось добежать сюда раньше. Обратно он полз на четвереньках, весь дрожа от усталости. Солнце намного продвинулось по небу, и заметно похолодало. Когда Бен рухнул без сил под оливковым кустом, над его головой послышался резкий свист черного дрозда. «Но черные дрозды издают этот звук только по вечерам, — тупо подумал он, — А когда мы вошли в карьер, было немногим позже полудня». Бен обхватил руками колени и застонал. Он не помнил, когда еще так ужасно себя чувствовал. Ощущение силы и ловкости, приподнятость, не покидавшие его в Небесном лабиринте, исчезли без следа. Он был выжат, словно пробежал марафонскую дистанцию.

Через несколько минут позади послышалось шуршание гравия. Эндрю и Марио спускались по осыпи бок о бок, так же медленно и осторожно, как и он сам несколько минут назад. Бледные и дрожащие, они рухнули рядом с ним. Бен увидел, что вход в Небесный лабиринт все еще открыт. В какой-то момент ему безумно захотелось бегом вернуться туда, но затем видение потускнело, и скоро не осталось ничего, кроме темнеющего вечернего неба, в котором перекликались щеглы и черные дрозды.

— Боже, я чувствую себя калекой, — прохрипел Эндрю.

— Это ты, идиот несчастный, все испортил! — Но Марио настолько изнемог, что даже его голос не казался Бену угрожающим.

— Ничего я не испортил, — возразил он. — Мы пробыли там несколько часов, пора и честь знать. Родители, наверное, уже места себе не находят.

— По крайней мере, теперь мы знаем, что всегда можем выйти наружу, — заметил Эндрю.

Они с трудом поднялись на ноги и побрели вниз по тропе.

— Неужели ты всерьез хочешь вернуться туда?

— А разве тебе не стыдно сдаваться?

— На этот раз я выбрался, — медленно произнес Бен, — Но лабиринт не хотел отпускать меня. Он убеждал меня остаться.

— Да, он зовет к себе, — согласился Эндрю, — Это похоже на прекрасное пение, которое невозможно забыть.

Остаток пути они шли в молчании.

Когда они приблизились к дому Бена, Марио встряхнулся, словно очнувшись от сна.

— Я пошел домой, — коротко бросил он и взял свой велосипед, валявшийся на гравийной дорожке, — Ну что, будем еще пробовать?

— Конечно, — сказал Эндрю, — Но придется перед этим сыграть на компьютере, чтобы активировать Небесный лабиринт. Я возьму диск домой и позвоню вам на этой неделе. Тогда и договоримся о встрече.

— А как насчет него? — Марио указал на Бена.

— Между прочим, ты мог бы спросить и у меня! — выпалил Бен, удивляясь собственной храбрости.

— Ну?

— Я вам нужен, не так ли? Я справляюсь не хуже вас, и у меня есть неограниченное время. Вы не пройдете лабиринт без меня.

При этих словах Бен ощутил неожиданный прилив сил и понял, что это правда. Он собирался отказаться наотрез, но это означало, что он больше никогда не ощутит безграничную силу и власть над собой. А он не мог отказаться от этого!

— Ладно, я подумаю, — небрежным тоном сказал он. — Вообще-то, пока мне не хочется… но кто знает.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

— Я хочу знать, куда вы все исчезли, черт бы вас побрал! — мрачно сказал Даррен на следующее утро, когда они с Беном уходили в школу.

Прошлым вечером, когда Бен и Эндрю выслушивали от родителей нравоучительные лекции о «разумном» и «ответственном» поведении, Даррен держался очень незаметно. Кейт и Марджори Фримен два часа ждали у дома Бена, чтобы отвезти Эндрю домой, и сильно беспокоились. Когда ребята наконец появились, уставшие до такой степени, что едва волочили ноги, все пришли к наихудшим выводам. У Бена и Эндрю не нашлось оправданий.

— Мы просто спустились в карьер, — беззаботно ответил Бен. Он все еще ощущал звенящую усталость после приключения в Небесном лабиринте, но вместе с тем был, на удивление, доволен собой, словно доказал себе некую истину, которая отныне должна изменить его взгляд на мир.

— Не ври! Я обыскал весь карьер. Вы бесследно исчезли, — Даррен повернулся и ухватил Бена за воротник рубашки.. — Что-то происходит, верно? Чем вы занимаетесь, поганцы?

— Ты никогда не узнаешь! — с вызовом ответил Бен, — А теперь отпусти меня, иначе я скажу родителям, где ты катался на мотоцикле. Ты вообще не должен был появляться там.

К его изумлению, Даррен отпустил его. Бен быстро пошел прочь, а старший брат некоторое время пристально смотрел ему вслед.

«Должно быть, мы таки напугали его», — с удовлетворением подумал Бен. То, что он побывал в Небесном лабиринте и исследовал игру изнутри, давало ему приятное ощущение превосходства над Дарреном. Входя на школьный двор, он как будто подрос на целых пять сантиметров.

На перемене он рассказал Элейн о случившемся. Когда он описывал Небесный лабиринт, его глаза сияли и он то и дело заливался радостным смехом.

Она с подозрением посмотрела на него.

— Тебе там очень-очень понравилось, да?

— Ну, в общем и целом. Жутко увлекательно. А тебе?

— Нннн-гх… — Элейн издала странный звук, собираясь ответить: «Ни капельки!», но вместо этого вдруг выпалила: — Спрашиваешь!

Они переглянулись и расхохотались.

— Должно быть, мы сходим с ума, — пробормотала Элейн. Она старалась не думать о Небесном лабиринте. У нее появилось ощущение, что он проник в ее сны и все время манит обратно. Ее раздирали противоречивые чувства: она то решительно отвергала игру и все, что с ней связано, то в следующую секунду отчаянно хотела снова оказаться там. Элейн встала, положила на землю пустой пакетик из-под фруктового сока и прыгнула на него. Пакетик лопнул с громким хлопком.