Тайна танцующей коровы, стр. 19

— Вот это прикол! — ахнула я. — Да вы настоящий артист!

— Конечно, артист, — оскалился Соскин. — Я, когда в тюряге сижу, всегда в самодеятельности участвую. Царей да королей играю.

Майор Гвоздь махнул пистолетом.

— Топай вперед, ваше величество. Поболтать надо.

— Не о чем мне с вами болтать, начальник.

— Иди-иди.

Мы вернулись в мою комнату. Соскин сразу же увидел Черную Книгу, лежащую на столе.

— Книга Завар Намага, — сглотнув слюну, пробормотал он.

— Так точно, — подтвердил Петр Трофимыч. — Выкладывай, Туз, для чего она твоему хозяину понадобилась?!

— Сатана-младший базарил, будто в книге написано, где запасной выход из Ада находится. Он хочет его открыть и выпустить своего папашу.

— А зачем Сатане рыжие девочки?

— Гад буду, начальник, не знаю.

— Темнишь, Туз.

— Да чтоб мне век воли не видать! — рванул Соскин рубаху на груди. — Я только знаю, что в рыжих волосах есть какая-то частица. Обнаружить ее может лишь специальный прибор.

— Кукла Барби! — воскликнула я.

— Да, кукла. Вот мы и воровали детей, на которых она реагировала.

— А что это за частица? — спросил майор Гвоздь.

— Об этом известно одному Сатане-младшему. Ну, может, еще его подруге — Вертихвостьевой.

Петр Трофимыч сунул в рот незажженную папиросу.

— Хорошо, Туз, оставим пока эту тему. Теперь скажи — зачем ты убил Муромцева?

— Не убивал я его, — угрюмо ответил бандит.

Майор Гвоздь полез в карман за зажигалкой, положив пистолет на стол. Прямо под нос Соскину. Бандит схватил оружие.

— Власть переменилась, начальник, — нагло ухмыльнулся он.

— Не делай глупости, Шура, — протянул руку Гвоздь. — Дай сюда пистолет.

БАХ! — прозвучал громкий выстрел. Схватившись за грудь, майор упал на пол.

Соскин повернулся ко мне.

— А это лично вам, мисс Эмма, — нажал он на спусковой крючок.

Но выстрела не последовало.

С грязными ругательствами Соскин отбросил пистолет и схватил Черную Книгу. Я быстро вытащила свой «ТТ». Правда, он был без патронов, но бандит-то об этом не знал.

— Стоять на месте! — приказала я.

Но Соскин на месте стоять не стал, а выскочил в коридор. Я бросилась следом.

— От-ставить! — раздался голос за спиной.

Я обернулась. Позади стоял живой и невредимый майор Гвоздь.

— Петр Трофимыч, вы живы?!

— Так точно. — Он подкрутил левый ус. — Я применил старый милицейский прием. Зарядил пистолет холостым патроном.

— А зачем?

— Затем, что…

Майор не успел договорить. С улицы послышался шум отъезжающей машины. Я выглянула в окно. «Роллс-ройс» с горящими фарами промчался по мосту и скрылся в тумане.

— Надо его догнать! — вновь рванулась я к дверям. — Бежим скорей! Может, в гараже есть еще одна машина!

— От-ставить! — снова приказал майор Гвоздь. — Я же не договорил. Так вот, я специально применил этот трюк, чтобы Соскин удрал вместе с книгой.

— Специально?

— Ну да. Пусть Сатана-младший узнает из книги, где расположен выход из Ада или что там на самом деле. А мы то же самое узнаем из нашей пленки. И когда черные колдуны туда нагрянут, мы их встретим с распростертыми объятиями. Кстати, Эмма, пусть пленочка пока у тебя будет. — Он протянул мне кассету.

Я спрятала ее в карман.

— И как это вы, Петр Трофимыч, все заранее предусмотрели?!

Майор Гвоздь подкрутил правый ус.

— Прослужи с мое, милая, и ты все будешь предусматривать. Ладно, некогда болтать. Надо срочно отправляться в Лондон. Ты пока собирайся, а я пойду, гляну, вдруг Муромцев еще жив. А то мы его бросили, не посмотрев.

Он ушел. Собирать было абсолютно нечего. Все мое на мне, кроме куртки. Я натянула куртку и тоже пошла в ванную. Майора Гвоздя здесь почему-то не оказалось. Занавеска была задернута. Похоже, он вообще тут не появлялся.

Странно.

Я вышла в коридор. Отсюда имелось только два пути: вниз в мою комнату или наверх в сторожевую башню. Я поднялась по лестнице на смотровую площадку башни. Походила там и уже хотела спуститься вниз, как вдруг увидела на полу самодельную зажигалку майора Гвоздя.

Меня охватило волнение. Выходит, Петр Трофимыч вместо ванной пошел сюда. Но зачем?.. И что здесь произошло?..

Положив зажигалку в карман, я осторожно приблизилась к краю площадки и заглянула в пропасть. В этот момент кто-то постучал по моему плечу. Я с улыбкой обернулась, думая, что это Гвоздь.

Но позади стоял… лорд Браммел!

Широко расставив ноги, он жутко улыбался своим громадным ртом. Ему стоило лишь мизинцем пошевелить, и я бы полетела в пропасть. Времени на раздумье не было. Резко присев, я нырнула между ногами лорда.

— А ну стой! — завопил он, поняв, как ловко я его провела. — Да я тебе сейчас все кости переломаю!

— Сначала догони! — храбро откликнулась я, улепетывая от него во все лопатки.

Он понесся вслед за мной.

«Что ж такое получается, — думала я на бегу. — Если Соскин смылся на „роллс-ройсе“, а Муромцев лежит мертвый в ванне, то тогда кто за мной гонится? Неужели настоящий лорд Браммел?!» Впрочем, кто бы ни был мой преследователь — как видно, большой сообразительностью он не отличался. Я в два счета надула его, спрятавшись сначала за одну дверь, а потом за другую. Короче, он меня потерял.

Я спустилась во двор и выскочила за ворота замка. Надо было как можно быстрее попасть в Скотленд-Ярд! К инспектору Кэлси!.. Вот ведь какой молодец майор Гвоздь, и тут все предусмотрел, отдав мне кассету с пленкой; будто чувствовал, что лорд Браммел столкнет его в пропасть. Ах, бедный Петр Трофимыч, не успел спастись, как уже снова погиб.

Послышался шум мотора. Из тумана появился желтый «остин».

— Помогите! Помогите! — закричала я и, чтобы меня лучше поняли, повторила по-английски: — Хэлп ми! Хэлп ми!..

Машина остановилась. Из нее вышли двое мужчин. Оба в чалмах, в белых шароварах и таких же белых рубахах. Арабы, что ли?..

— Эмма Мухина? — спросил один мужчина.

— Йес! Йес! — усиленно закивала я головой.

Второй подошел ко мне. В руке у него был зажат обыкновенный шприц. Не говоря ни слова, он всадил в мое плечо длинную иглу.

И я полетела в черную бездну.

Я ВЫХОЖУ ЗАМУЖ

Очнулась я в большой комнате без окон, сплошь увешанной коврами. Даже на потолке был ковер. Я лежала на подушках, расшитых золотыми нитями. Пахло чем-то приторно-сладким. Из-за стены доносилась восточная мелодия. «Ма-а-ла ха-а-ла…» — тягуче выводил женский голос.

Интересно, куда я попала?..

Дверь отворилась, и в комнату вошел толстый старик с седой бородой. На чалме у него сверкали бриллианты, на атласном халате переливались жемчужины, а на пальцах блестели перстни и кольца.

— О прекраснейшая из прекраснейших, — заговорил он по-русски, — позволь приветствовать тебя в благодатном эмирате Уллаухия.

Я даже рот разинула от удивления.

— Так это Арабские Эмираты?!

— Как ты догадлива, о моя повелительница.

— А вы кто такой?

— Имя мое, о прелестнейшая, Бахтияр Хасан Ахмет ибн Бей Свет. Я наследный принц эмирата Уллаухия.

— Принц? — недоверчиво повторила я, вспомнив арабские сказки «Тысяча и одной ночи», которые мне рассказывала Катька. В этих сказках все принцы были сплошь молодые и красивые. А этот был похож на старую обезьяну.

— Больно вы старый для принца.

— Ничего не поделаешь, — вздохнул старик. — Моему отцу эмиру недавно исполнилось ровно сто лет. А он и не думает умирать.

— Ну, это ваши с ним проблемы, — сказала я. — Вы лучше ответьте, как я здесь оказалась?

Принц Бахтияр уселся рядом со мной на подушки и неторопливо заговорил:

— Да будет тебе известно, о красавица, что я имею ровно две тысячи жен. Но среди них нет той, которая бы безраздельно владела моим сердцем. У одной жены мне нравится нос, но не нравятся губы. У другой нравятся губы, но не нравятся брови. А у третьей нравятся и брови, и губы, а вот глаза не нравятся. И так до бесконечности. Поэтому я и приказал дворцовому скульптору вылепить из воска куклу, соединив в ней все понравившиеся черты моих жен. И вот что получилось…