Война колдунов и драконов, стр. 33

Драконья шея вытянулась, и чешуйчатая голова потянулась к горке ежевичного желе. Квоззель тоненько взвизгнул и исчез в темноте. Дракон ринулся следом, оттолкнув Шиару. Мы услышали удаляющиеся хлюпающие звуки, потом гневное фырканье. И тут же небольшой клубок пламени покатился по тоннелю, осветив его дальний конец. Послышался протяжный вой. Досада и разочарование слышались в нем. Вскоре в свете серебряной лампы явился дракон.

— Он… оно сбежало.

— Вот и хорошо, — сказала Шиара и сердито прикрикнула на дракона: — Не смей больше есть что попало! — И снова я услышал голос мамы, ругающей меня. — Если не знаешь, что это такое, никогда не бери в рот! — продолжала Шиара. — А вдруг эти Квоззели ядовиты?

— «Драконья погибель» — вот единственное, что опасно для дракона. А этот Квоззель был очень невежливым. И потом, я голоден! — захныкал дракончик. — Колдуны съедобны, но ими не насытишься.

Я положил ключ в карман и пошарил в узелке Морвен. Может, еще остались пироги с мясом или кусок имбирного пряника? Не очень-то приятно путешествовать с голодным драконом. Еда, конечно же, нашлась. Дракон с жадностью набросился на угощение.

— Поторапливайся. Нам надо идти, — подгоняла Шиара дракончика, который разлегся во всю ширину тоннеля и с урчанием глотал пироги один за другим, — Вдруг этот Квоззель вернется?

— Не думаю, что он может чем-то нам навредить, — сказал я, — Это жалкое желе совсем не опасно.

— Не суди по виду, — мрачно ответила Шиара, — Если эта мармеладная гора так жаждет получить золотой ключик, она что-нибудь да придумает.

— Мармелад делают из апельсинов, — уверенно сказал я, вспомнив мамины вкусности. — Мне Квоззель больше напоминает ежевичное желе. Все же не думаю, что он посмеет вернуться, пока с нами дракон.

— Ладно, — согласилась Шиара. — Но все же лучше нести ключ в руке. Из кармана он может выпасть, а мне кажется, что эта штука еще пригодится.

— Тогда неси лампу. А то у меня рук не хватит держать меч, узелок Морвен да вдобавок еще и ключ, — Вытащив ключ из кармана, я стал разглядывать его повнимательнее. Зачем Квоззель так старался отобрать его у нас? Ключ явно как-то связан с мечом Спящего короля. А значит, должен оставаться у нас.

— Так-то лучше, — сказала Шиара, поднимая повыше лампу.

Дракон слизнул крошки с полу и поднял голову.

— Я готов, — проурчал он. — Куда теперь идем?

Глава шестнадцатая,

В КОТОРОЙ ВДРУГ СТАНОВИТСЯ ТЕМНО

И снова мы отправились в путь. Трудно сказать, сколько времени прошло и как далеко мы продвинулись. Тоннель ветвился, раздваивался. Мы сворачивали направо, потом налево, прошли через большую пещеру со стенами, похожими на черные зеркала, пересекли пещеру, где воздух был насыщен влагой, а вода капала с потолка и сочилась из каждой расселины, попали в неприятную, сплошь покрытую скользкой слизью пещеру, всю поросшую серым мхом. Как хорошо, что Телемайн точно указал нам дорогу, иначе мы давно бы уже потерялись в этом подземном лабиринте.

Несколько раз мне казалось, что слышу позади нас хлюпающие звуки, но я не был уверен и потому никому ничего не говорил. Кроме того, меня больше занимали наставления Телемайна, чем какой-то размазня Квоззель.

Как только я начинал понимать, где мы находимся, как на пути оказывалась новая странная пещера.

На этот раз пещера была тесной, душной и жаркой, наполненной густым оранжевым светом. Тоннель прорезал стену пещеры примерно в трех метрах от пола. Узкий выступ вел вдоль стен пещеры от входа к темной дыре следующего тоннеля на ее противоположном конце.

— Ты уверен, что мы не сбились с пути? — спросила Шиара, с сомнением разглядывая опасный выступ.

— Теперь уверен, — твердо сказал я, — Это последняя пещера, о которой говорил Телемайн. Как только мы пройдем ее, до замка будет рукой подать.

— Но сначала нужно оказаться на другой стороне, не свернув себе шеи, — хмыкнула Шиара.

— А никто нам и не сулил легкой прогулки, — ответил я. — Опасность в пещерах Удачи подстерегает на каждом шагу. Странно, что мы не наткнулись на что-нибудь по— страшнее Квоззеля.

— Думаю… Лунная Ночка! — вдруг закричала Шиара, с испугом глядя, как кошечка вприпрыжку понеслась по узкому выступу. Убедившись, что ловкой и грациозной кошке ничего не грозит, Шиара облегченно вздохнула. — Ну, теперь пора и нам!

Она решительно двинулась первой, заявив, что идет за своей кошечкой. Я не спорил и пошел следом. Последним был дракон. Чтобы не потерять равновесия и не грохнуться вниз, мне приходилось жаться к стене. Не так-то просто двигаться над пропастью, прижимая к себе меч, держа в одной руке ключ, а в другой — неудобный узелок. Зато дракончик продвигался с ловкостью ящерицы. Его громадное гибкое тело стелилось вдоль стены, а мощные когти со скрежетом впивались в камень, выщербляя крупные крошки.

Когда наконец постепенно снижающийся выступ привел нас к противоположной стене, мы с Шиарой были с ног до головы покрыты черной каменной пылью. Пришлось долго отряхиваться, поднимая густое пыльное облако. Кошечка брезгливо сторонилась, а дракон выглядел так, будто и не терся боком о каменную стену. Наверное, к драконьей чешуе ничего не пристает, и она всегда остается чистой и блестящей.

— Ну, и сколько нам еще идти? — раздраженно спросила Шиара, когда мы вновь углубились в тоннель.

— Не знаю, — признался я, — Но, должно быть, не больше, чем прошли.

— Хорошо бы, — буркнул дракон, — Не нравится мне этот тоннель.

— Почему? — спросила Шиара.

— Потому что он не кончается, — резонно заметил дракончик.

Я огляделся. Тоннель казался гораздо уже тех, что мы уже миновали, а стены его, потолок и даже пол топорщились неровными каменными выступами. То и дело горло тоннеля сужалось, превращаясь в извилистую щель. Если бы наш дракончик был взрослым и рослым, вряд ли ему удалось бы протиснуться хоть на шаг. Иногда нам попадались боковые проходы и ответвления, но они были намного уже и возникали на пути намного реже, чем раньше.

— Он не может быть бесконечным, — начал я, — думаю, что…

— Дейстар, остерегись! — завопила Шиара. Большой камень оторвался от потолка и грохнулся, едва не придавив меня. За камнем посыпались, потекли непрерывным шуршащим потоком мелкие камешки, больно клевавшие мое лицо и голову.

Снова раздался треск, и новый поток камней с еще большей силой низвергнулся вниз.

— Отходите назад! — закричал я. Уронив узел Морвен, я схватил за руку Шиару. — Бежим!

Шиара попятилась. Лунная Ночка с воем скакнула прямо на нос дракончику. Тот дернулся и пополз вспять, отталкиваясь всеми четырьмя лапами. Кошечка перелетела через него и скрылась во тьме. Грохот оглушил меня. Я снова потянул Шиару, и тут потолок рухнул.

Очнулся я в темноте, лежа лицом вниз на полу тоннеля. Каким-то образом мне удалось удержать при себе меч и ключ. Я чувствовал, как один давил мне на ребра, а другой просто врезался в ладонь. Все тело болело. Я попытался двинуться, но мои ноги были прижаты чем-то тяжелым. Рванувшись, я поднял голову и стал всматриваться во тьму.

— Шиара? Лунная Ночка? Драко-он?!

Никто не ответил. Но они не могли остаться запертыми в пещере или отрезанными от меня. Ведь я был ближе всех к падающему камню. Я пожалел, что нет серебряной лампы, но тут же вспомнил свойства ключа, который начинает светиться, стоит лишь мне прикоснуться к мечу Спящего короля. Высвободив руку, я стал шарить в поисках рукояти меча, но тут что-то влажное, липкое и тяжелое шлепнулось мне на спину.

Я с размаху уткнулся лицом в каменный пол и почти потерял сознание. Громоздкая масса перетекала на моей спине и гнусаво булькала:

— Клю-ключ! Отдай-дай, брось его мне!

Инстинктивно я засунул правую руку глубже под грудь. Пальцы мои коснулись рукояти меча, и ключ тут же начал светиться. Он светил не так ярко, как лампа, но, по крайней мере, теперь я мог видеть. Раздался противный визг, и тяжесть с моей спины неожиданно исчезла. Передо мной, прямо перед глазами расплывался по полу Квоззель. Он подползал к моей правой руке. Я покрепче сжал ключ.