Взять Тарантину, стр. 53

— Нельзя желать всего одновременно, ты сначала определись, чего ты хочешь — стать моим учеником или изменить «точку сборки», а потом приходи.

Молодой человек внял его совету и ушел думать. Думал он долго, за это время у него родились дети, потом внуки, потом правнуки, но решить так и не мог. Это и был мой прадедушка.
Менеджер по продажам. А вы бы сами что выбрали?
Мазанхан. Дожить до своих правнуков. Потому что изменение «точки сборки» — это не ответ, это вопрос. Достанешь машины?

Тюрьма. Комната для свиданий. День

В комнату для свиданий, посреди которой стоят большой стол и стулья, конвоир вводит Феллини. Вид у Феллини подавленный. Весь он как-то скукожился и ссутулился. Сейчас он совсем не похож на человека, который недавно зарубил Голливуд. Действительно, профессор-киновед.
Конвоир (англ.). Садитесь, ваш адвокат сейчас подойдет.
Конвоир выходит, и Феллини остается один. Он оглядывается по сторонам. По углам комнаты под потолком висят камеры наблюдения. Из другой двери в комнате появляется Адвокат с портфелем. Он направляется к столу, протягивает Феллини руку. Говорят они по-русски.
Адвокат. Добрый день, Феликс Андреевич.
Феллини. Добрый день, Ральф.
Адвокат раскладывает на столе какие-то бумаги, книги.
Адвокат. Как вы себя сегодня чувствуете?.. Как ваша язва?
Феллини. Спасибо. Свечи действительно помогли.
Адвокат. Не стоит нервничать. Наши дела не так уж плохи, как кажется на первый взгляд… Книги о кино, которые вы просили… Эйзенштейн, «Русский киноавангард», «Кино как бизнес» и «Как продать сценарий в США». И батон черного «бородинского» хлеба с пилой внутри, от вашей невесты из Москвы. Пилу мы, естественно, вытащили, а хлебушек кушайте. Если не ошибаюсь — это уже восьмой батон за три дня. У вас преданная невеста.
Феллини. Очень преданная, только у нее склероз.
Адвокат пододвигает к Феллини книги и батон. Тот их пролистывает.
Спасибо, Ральф.
Адвокат. Скажите мне, зачем вам понадобилось пособие для сценаристов?
Феллини. Я люблю бумагу пачкать.
Адвокат тычет пальцем в книгу на английском языке «Как продать сценарий в США».
Адвокат (доверительно, тихо). Уверяю вас, Феликс, ни одна американская студия не купит сценарий у вандала. Какого черта было пытаться срубить буквы?.. (Наклоняется к Феллини, доверительно.) Понимаете, Феликс, я специализируюсь на русских, потому что это очень хорошие деньги. Выучил ваш поганый язык, безумное законодательство. И пока что я не проиграл ни одного процесса. И вовсе не потому, что мои клиенты краснощекие пионеры, большинство из них — редкие мрази. Но еще ни разу американскому суду не удалось доказать их вину. Улики были косвенные или их вообще не было. А вот доказательств вашей вины столько, что… (Машет рукой.) Вместо того чтобы сотрудничать со следствием, облегчая свою участь, вы читаете какого-то Эйзенштейна и пишете сценарии…
Феллини (возмущенно). Что значит какого-то?..
Адвокат. Извините.
Феллини (обиженно). И потом, лошина колорадская, ты не сечешь в психологии американской киноиндустрии — уже сейчас за любой мой сценарий ваши ссученные продюсеры мне готовы забашлять хорошее бабло. А по поводу сообщников — пацаны вернутся. Они будут возвращаться до тех пор, пока кассета с новым фильмом Тарантино не окажется у них в руках. Это уже наша психология, наши понятия.
Адвокат ("с укоризной). Такой интеллигентный человек, профессор, а по фене ботаешь. Так сколько бабла-то предлагают? У меня есть продюсерское образование.

Россия. Сад Эрмитаж. День

Здесь полным ходом идут приготовления к предстоящей акции. Рабочие натягивают над трибуной транспарант «НЕТ ВИДЕОПИРАТСТВУ». Служащий студии пробует микрофон.
Служащий. Раз-раз-раз-раз!..
На специальном помосте стоит «тойота», перевязанная зеленой лентой. Замерли выстроенные в ряд бульдозеры и катки. У помоста стоит Микола Пепельница, рядом с ним Адвокат.
МиколаПепельница. Ну что там с голливудскими хулиганами?
Адвокат. Сегодня вечером они обещали передать весь фильм. Но уже за два миллиона.
МиколаПепельница. Да, это настоящие хулиганы — с размахом. Лимоны в тюрьму Феллини передали?
Адвокат. Так точно!
МиколаПепельница. Ну и как там он?
Адвокат. Плевался в посыльного.

Америка. Пиццерия «Папироне он Маконне». День

За столом в пиццерии сидят трое гангстеров с Сальвадором и едят спагетти. Звонит мобильный доцента. Он нажимает нужную клавишу.
Сальвадор. О доктор! Я так счастлив вашему звонку. Как?! Одну секундочку! (Сальвадор выхватывает из нагрудного кармана ручку и начинает быстро что-то записывать на салфетке.) Так, си, си, си! Ариведерчи! (Поворачивается к гангстерам.) Мы нашли, где прячется русский пациент. Доктор Педро передал мне точный адрес.
Первый гангстер. Где он его взял?
Сальвадор (благочестиво воздевая глаза к небу). Сила мысли ученого пронзает небесные хляби!
Второй гангстер (тоже вперившись взглядом в потолок). О!!!! (Поворачиваясь к Третьему гангстеру.) Ты полиэтиленовый мешок для тела взял?
Третий гангстер. Да, и пилу взял, и еще две бутылочки с серной кислотой взял. Я все взял.