Греховная связь, стр. 28

Сжимая от волнения руки, София подошла к камину.

– Не могу поверить! Не кто иной, а герцог Гайсборо. Я всегда считала его джентльменом.

– Я тоже. Я была поражена.

– И имела на это все основания! Он вел себя недостойно!

– Да. – Клара обвела взглядом комнату, – Но я тоже вела себя недостойно и должна взять на себя ответственность за создавшуюся ситуацию. Если бы я не потеряла голову с этим маркизом, то ничего бы не случилось. – Она встала и заходила по комнате. – Если тебе придется запереть передо мной дверь, София, я пойму. Может быть, мне следует сейчас же уехать обратно в Америку, пока ситуация не вышла из-под контроля. Я не хочу запятнать тебя и Джеймса.

– Мы не будем запирать дверь от тебя.

– Этого может захотеть Джеймс. У него есть на это полное право. И он захочет оградить Лайэма и Джона.

– Джеймс не захочет этого. Ты член нашей семьи, и что касается его, то ты находишься под его покровительством. – София подошла к дивану и села. – Кроме того, это не только твоя вина, но и моя тоже. Мне не следовало брать тебя на Бал посвященных!

– Нет, София. Если бы ты не повезла меня на этот бал, я бы нашла другой способ снова встретиться с маркизом, и положение могло бы быть еще хуже. Я могла бы принять предложение герцога и потом расплачивалась бы за свою наивность.

Некоторое время обе сидели молча. Часы на камине тикали и тикали. Клара чувствовала тяжелый груз, опустившийся ей на плечи, неудобный, громоздкий груз своих эмоций.

– Иногда, – тихо сказала она, глядя на цветы, стоявшие на каминной полке, – когда я думаю о маркизе, у меня такое ощущение, что я одержимая. Не знаю, это любовь или что-то темное… просто жажда наслаждений. Большую часть времени я ни о чем не могу думать, а только о том, как бы опять остаться с ним наедине. Я не могу подавить желания отдаться ему в физическом смысле. Полностью. – Она посмотрела на сестру, ожидая увидеть в ее глазах осуждение. Но увидела сочувствие.

– Я знаю, что ты чувствуешь, – сказала София. – Я помню… с Джеймсом. – София встала и взяла Клару за обе руки. – Не упрекай себя. Ты нормальная здоровая молодая женщина с очень естественными желаниями, и я в одном согласна с тобой – маркиз вел себя благородно, не покушаясь на твою добродетель, когда тебя можно было бы легко уговорить. По сравнению с Гайсборо он во всем настоящий джентльмен.

Клара кивнула.

– Кажется, – продолжала София, – что маркиз и герцог совсем не такие, какими выглядят со стороны. Вещи не всегда оказываются такими, какими кажутся, не правда ли? – Она обняла Клару. – Я всегда верила, что в человеке есть не только то, что лежит на поверхности. Вот почему я не верю сплетням.

Клара вздохнула и, чтобы посмотреть налицо сестры, освободилась из ее объятий.

– Боюсь, очень скоро сплетники промоют мне косточки, если герцог не получит то, чего хочет – а это, без сомнения, колоссальная сумма от моего отца.

Поджав губы, София посмотрела в сторону.

– Это недалеко от шантажа. Я не потерплю этого. Джеймс не потерпит этого. Мы должны рассказать ему. Он знает, что надо делать.

Клару захлестнула волна мрачного предчувствия. Она покраснела от стыда и раскаяния. Ей страшно не хотелось создавать проблемы этой паре, которую она уважала больше всех на свете, и ей не хотелось, чтобы муж сестры думал о ней плохо.

– Пожалуйста, не говори ему, как я сбежала к нему ночью. Все остальное, но только не это.

София с сомнением посмотрела на Клару и тихо сказала:

– Не беспокойся, Клара, это не изменит его отношения к тебе. Джеймс искушенный человек. Кроме того, он должен знать, потому что мы не можем позволить ему что-то сделать, не зная всего происшедшего.

Клара снова села.

–. Он ведь не пойдет к маркизу? Тогда я умру.

– Я попрошу его не ходить. В любом случае это для него не самое важное. И не на голову маркиза сегодня падет его гнев.

В конце концов, Клара рассказала Джеймсу все, что произошло между ней и маркизом за последние несколько недель. Она даже призналась в переписке с ним и скандальном рандеву в карете, хотя не посвятила его в более интимные подробности.

Стоя у окна в своем кабинете, он произнес перед Кларой речь о важности приличий, а затем заставил ее пообещать больше никогда так не поступать.

Клара согласилась без колебаний.

Джеймс взглянул в окно, затем снова обратился к Кларе, сидевшей на маленьком стуле.

– Ты уверена, что герцог ничего не знает о свидании в карете? – спросил он.

Клара кивнула.

– Если бы знал, то использовал бы это против меня. Он упомянул только Балы посвященных и то, как мы с маркизом смотрели друг на друга на ассамблее.

Джеймс скрестил руки.

– Герцогу следовало бы знать, что ему лучше не признаваться, что он знает о Бале посвященных, и хочет использовать этот факт, угрожая испортить чью-то репутацию. Он заплатит за эту ошибку, будь уверена. Тебе не о чем беспокоиться, Клара.

Она посмотрела на Джеймса:

– Ты уверен?

Он ободряюще улыбнулся.

– Совершенно уверен.

– А как быть с миссис Гантер? Она понятия не имеет, почему я отказала герцогу, и пристает ко мне, чтобы ей объяснили.

– Я поговорю с ней и скажу, что он просто тебе не нравится.

Все ее страхи рассеялись, но очень быстро нашлась другая причина для беспокойства.

– Ты не станешь угрожать маркизу? Как я уже говорила, он вел себя со мной очень благородно. Ну может, за исключением некоторых фраз, которые он употребил в письмах, и приглашения меня на свидание среди ночи, но даже тогда он не воспользовался случаем, хотя и мог бы. Ты не забудешь об этом, Джеймс?

Джеймс отошел от окна и обошел письменный стол.

– Мне действительно надо об этом подумать. А теперь больше ни о чем не беспокойся. Гайсборо отступит, и даю тебе слово, в дальнейшем будет вести себя прилично. Иди в детскую, моя дорогая, и попытайся улыбнуться. Думаю, София ждет, что ты придешь поиграть с Лайэмом.

Клара встала и позволила Джеймсу вывести ее из комнаты.

Однако ее охватил тошнотворный страх, когда спустя несколько минут, стоя на верхней площадке лестницы, она увидела, как Джеймс надел длинное черное пальто и шляпу и вышел из дома.

Глава 11

«Адель, я безнадежно влюблена в лорда Родона, и все так ужасно, ужасно запуталось…

Клара».

Сегер сидел за столом в своем кабинете и оторвал глаза от газеты, когда вошедший дворецкий доложил, что его желает видеть герцог Уэнтуэрт.

Сегер отложил газету и тяжело вздохнул.

– Проводи его сюда, Картрайт.

Как только за дворецким закрылась дверь, Сегер встал.

– Черт побери! – Он подошел к буфету и налил бренди. – Вот и мы.

В комнату вошел герцог. Не подавая руки, он просто сказал:

– Родон.

Сегер налил еще один бокал бренди и, подойдя к герцогу, предложил ему:

– Полагаю, нам обоим надо выпить.

Герцог снял перчатки и взял бокал.

– Благодарю.

Сегер, взглянув на правую руку герцога, заметил, что костяшки пальцев на ней были разбиты в кровь.

– Вы там, в саду, попрактиковались на дереве?

Уэнтуэрт рассеянно взглянул на свою руку и сделал большой глоток янтарного напитка.

– Это не была практика.

Двое мужчин долго смотрели друг на друга, затем Сегер указал на кресла, стоявшие перед камином:

– Не желаете ли сесть?

– Да, я сяду. – Герцог сел и, дождавшись, пока сядет Сегер, заговорил: – Не станем тратить время на пустые разговоры?

– Безусловно.

Уэнтуэрт кивнул.

– Вы неглупый человек, Родон. Я не сомневаюсь, что вы догадываетесь о причине моего визита.

Сегер поболтал бренди в своем бокале и отхлебнул.

– Я могу рискнуть. Вы хотите, чтобы я держался подальше от вашей невестки?

Уэнтуэрт пристально смотрел на Сегера, как будто пытался понять, что за человек этот Сегер.

– Скажу вам откровенно, я в этом не уверен, я бы хотел сначала кое-что выяснить.